Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

IMPORTANT! Please retain owner's manual for maintenance and adjustment instructions. Your satisfaction is
English, Page 12 ~ 18
very
support@sunnyhealthfitness.com or 1-877-90SUNNY (877-907-8669).
¡ IMPORTANTE! Conserve el manual del propietario para las instrucciones de mantenimiento y ajuste.
Español, Page 19 ~ 26
Susatisfacción es muy importante para nosotros, NO DEVUELVA HASTA HABERNOS CONTACTADO:
support@sunnyhealthfitness.com ó 1- 877 - 90SUNNY (877-907-8669).
Français, Page 27 ~ 34
IMPORTANT! Veuillez conserver le manuel du propriétaire pour les instructions de réglage etd'entretien.Votre
satisfaction est trè s importante pour nous, VEUILLEZ NE PAS EFFECTUER DE RETOURAVANT DE NOUS
AVOIR CONTACTÉ : support@sunnyhealthfitness.com ou 1- 877 – 90SUNNY (877-907-8669).
Deutsch, Seite 35 ~ 42
WICHTIG! Bitte bewahren Sie das Benutzerhandbuch fü r Wartungs- und Einstellanweisungen auf. Ihre
Zufriedenheit ist besonders wichtig für uns, BITTE SCHICKEN SIE DAS PRODUKT NICHT ZURÜCK, EVOR
SIE SICH MIT UNS IN VERBINDUNG GESETZT HABEN: support@sunnyhealthfitness.com oder 1-877-
90SUNNY (877-907-8669).
PRO CARDIO CLIMBER
SF-E3914
USER MANUAL
important
to
us,
PLEASE
DO
NOT
RETURN
UNTIL
YOU
HAVE
CONTACTED
US:
Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para Sunny SF-E3914

  • Página 2: Important Safety Information

    IMPORTANT SAFETY INFORMATION We thank you for choosing our product. To ensure your safety and health, please use this equipment correctly. It is important to read this entire manual before assembling and using the equipment. Safe and effective use can only be achieved if the equipment is assembled, maintained, and used properly.
  • Página 4: Exploded Diagram

    EXPLODED DIAGRAM...
  • Página 6: Lista De Piezas

    Description Spec. Qty. Description Spec. Qty. D36 Bolt M6*16 Screw ST2.9*10 D37 Nut ∅21*∅17.5*0.3 Flange Nut M10*1.25 D38 Wave Washer ∅10*∅20*1.5 Flat Washer Computer ∅8*∅32*1.5 Flat Washer Handle Pulse Wire ∅6*∅18*1.5 Flat Washer Sensor Wire Bolt M5*10 Handle Pulse Sensor LISTA DE PIEZAS Especificacio Especificacio...
  • Página 7: Liste Des Éléments

    Especificacio Especificacio n.° Descripción Cant. n.° Descripción Cant. ∅17 D20 Arandela Elástica Caja Magnética ∅12 D21 Arandela Elástica Rueda ∅26 Tapa del Perno D22 Perno M8*45 Anillo D23 Tuerca Perno M8*20 D24 Perno M6*40 ∅8 Arandelas de Resorte D25 Tornillo ST4.2*16 ∅8*∅20*2 Arandela en Arco...
  • Página 10: Hardware Package

    Bezeichnung Spezif. Menge Bezeichnung Spezif. Menge Schraubenmutter D36 Bolzen M6x16 Schraube ST2,9x10 D37 Schraubenmutter ∅21x∅17,5x Flanschmutter M10x1,25 D38 Wellenscheibe ∅10x∅20x1,5 Unterlegscheibe Computer ∅8x∅32x1,5 Unterlegscheibe Griffimpulskabel ∅6x∅18x1,5 Unterlegscheibe Sensorkabel Bolzen M5x10 Griffimpuls-Sensor HARDWARE PACKAGE Ordering Replacement Parts (U.S. and Canadian Customers only) Please provide the following information in order for us to accurately identify the part(s) needed: ...
  • Página 11 necesarias:  El nú mero de modelo (se encuentra en la portada del manual).  El nombre del producto (se encuentra en la portada del manual).  El nú mero de pieza que se encuentra en el “ESQUEMA DE LAS PIEZAS” y en la “LISTA DE PIEZAS”...
  • Página 12 ASSEMBLED ATTENTION When the package is opened, please remove the 8 plugs from the product before assembling. Please note there are 4 plugs on each side. Cuando se abra el paquete, retire los 8 tapones del producto antes de ensamblar. Tenga en cuenta que hay 4 enchufes en cada lado.
  • Página 20: Instrucciones De Armado

    INSTRUCCIONES DE ARMADO Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escrí banos direcció n correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 1: Conecte el Estabilizador Delantero (n.° A11) a la Estructura Principal (n.°...
  • Página 21 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escrí banos dirección correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 3: Conecte el Pedal Izquierdo (n.° C14) al Tubo de Pedal Izquierdo (n.° A05), con 2 Pernos (n.°...
  • Página 22 Valoramos su experiencia con los productos de Sunny Health and Fitness. Para obtener ayuda con piezas resolución problemas, escrí banos direcció n correo support@sunnyhealthfitness.com o llámenos al 1-877-90SUNNY (877-907-8669). PASO 5: Retire los 4 Pernos (n.° D35) de la parte posterior de la Computadora (n.°...
  • Página 23: Instalación Y Reemplazo De Las Pilas

    INSTALACIÓN Y REEMPLAZO DE LAS PILAS INSTALACIÓN DE LAS PILAS 1. Saque 2 pilas AAA de la caja del medidor. 2. Presione el broche de la cubierta de las pilas en la Computadora (n.° E01), luego, retire la cubierta de las pilas. 3.
  • Página 24 AJUSTES Y GUÍ A DE USO AJUSTE TENSIÓN DELESCALADOR ELÍ PTICO Ajuste la tensión del escalador elí ptico al girar la Perilla de Control de Tensión (n.° C06) hacia la derecha para aumentar el nivel de resistencia. Gire la Perilla de Control de Tensión (n.° C06) hacia la izquierda para disminuir el nivel de resistencia.
  • Página 25: Computadora De Ejercicios

    COMPUTADORA DE EJERCICIOS BOTONES DE FUNCIÓN: MODE (MODO): Presione el botón para seleccionar TIME (TIEMPO), DISTANCE (DISTANCIA) y CAL (CALORÍ AS) para preconfigurar. Presione el botón para seleccionar el valor de visualización de la funció n en la pantalla LCD o ingrese después de la configuració n. Presione el botón y manténgalo presionado durante 3 segundos para restablecer todos los valores, excepto el odómetro, a cero.
  • Página 26 Muestra la velocidad de entrenamiento actual de 0.0 a 99.9 MPH (millas por hora). 5. DISTANCE (DISTANCIA): Acumula la distancia total desde 0.0 hasta 9999 M (millas). El usuario puede preestablecer la distancia objetivo presionando los botones SET (CONFIGURACIÓN) Y MODE (MODO). Cada incremento es de 0.1 M (millas).
  • Página 27: Solución De Problemas

    SOLUCIÓN DE PROBLEMAS PROBLEMA SOLUCIÓN 1. Retire la computadora y verifique que el cable de la computadora esté correctamente conectado al cable que viene del barral vertical. 2. Compruebe pilas están colocadas Si la consola no muestra nada. correctamente y los resortes de las pilas están en contacto adecuado con estas.

Tabla de contenido