Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

UC-324ANT
Wireless Precision Scale
Precautions
We.strongly.recommend.that.you.read.this.instruction.manual.carefully.prior.to.using.the.scale.for.the..
first.time.
Installation
..The.scale.is.designed.for.indoor.use.
... K eep.the.temperature.and.the.humidity.of.the.installation.site.within.the.specified.operating.
temperature.range./.humidity.
..Place.the.scale.on.a.solid.and.level.floor..
..Do.not.place.the.scale.on.a.soft,.wet.or.slippery.floor..
Precautions for use
Do.not.use.the.scale.if.its.glass.is.cracked.or.broken.
Do.not.step.onto.your.scale.with.wet.feet..Make.certain.that.feet.are.dry.to.prevent.slipping.or.
serious.injury.
Gently.step.onto.the.center.portion.of.your.scale..Do.not.jump.on.the.scale.
Do.not.disassemble.or.modify.the.scale..Prevent.foreign.matter.(staples,.clips,.water).from.invading.
the.scale.
Do.not.place.the.scale.in.areas.where.it.can.be.tripped.over.or.kicked.
Place.the.scale.where.it.is.not.exposed.to.direct.sunlight.
Place.the.scale.where.it.is.not.exposed.to.strong.external.noises.and.electromagnetic.waves.
Place.the.scale.where.the.radio.signal.between.the.scale.and.receiver.won't.be.significantly.impeded.
by.metal.or.walls.
Do.not.place.the.scale.where.there.are.corrosive,.flammable,.or.explosive.substances.
The.maximum.weighing.capacity.of.the.scale.is.330.lbs.(150.kg)..Do.not.place.anything.on.the.scale.
that.is.beyond.the.weighing.capacity.
Do.not.attempt.to.service.or.repair.the.scale.
All manuals and user guides at all-guides.com
- 1 -
Instruction Manual
Precautions. . ..........................................................1
Welcome. . ..............................................................3
Scale.Components................................................3
Get.Started............................................................4
Display.Symbols....................................................5
Replacing.the.Batteries.........................................5
References
Before.Requesting.Service. . ..................................6
Maintaining.the.Scale............................................6
Specifications........................................................6.
Other.Information. . .................................................7

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AND UC-324ANT

  • Página 14: Balanza De Precisión Inalámbrica

    All manuals and user guides at all-guides.com Manual de Instrucciones Antes de Usar Precauciones.antes.de.usar........14 Bienvenida............15 Componentes.de.la.balanza........15 UC-324ANT Comienzo............16 Operación Balanza de Precisión Símbolos.en.la.pantalla........17 Inalámbrica Reemplazando.baterías.de.operación....17 Referencias Antes.de.obtener.servicio........18 Como.dar.mantenimiento.a.su.balanza....18 Especificaciones..........18. Otra.información..........19 Recomendamos.leer.cuidadosamente.este.manual.antes.de.usar.la.balanza.por.primera.vez.
  • Página 15: Bienvenida

    Felicitaciones por la compra la Balanza de Precisión Inalámbrica UC-324ANT de LifeSource de última generación, una de las balanzas más avanzadas en tecnología en la actualidad. Dis- eñada para obtener datos precisos y operar de modo sencillo, la UC-324ANT se integrará sin esfuerzos en su régimen de bienestar diario.
  • Página 16: Comienzo

    All manuals and user guides at all-guides.com Comienzo Nota importante:.Este.producto.está.diseñado.para. trabajar.con.diferentes.soluciones.ANT.inalámbrico.. Por.favor,.consulte.el.receptor.ANT.para.instrucciones. más.detalladas.sobre.la.vinculación.de.la.escala.y.el. receptor. (a)... C oloque.las.baterías.y.ponga.la.balanza.imme- diamente.dentro.de.1.pie.de.un.receptor.activo.. Mantenga.por.30.segundos.de.vincular.la.escala. para.el.receptor..Si.la.conexión.falla,.retire.las.pilas. y.repetir.este.paso. (b)..Ponga.la.balanza.en.una.superficie.sólida.y.nive- lada..Mientras.que.la.pantalla.está.apagada,.puede. alternar.entre.libras.y.kilogramos.con.el.Interruptor. de.Ajuste..Después.de.cambiar,.espere.5.segundos. para.que.la.escala.para.volver.al.modo.de.espera. (c)... T oque.la.balanza.con.el.pie.para.activarla..Espere. que.aparezca.0.0.lb.(0.0.kg).en.la.pantalla..La.es- cala.se.apagará.automáticamente.después.de.45. segundos.si.no.es.un.lugar.de.peso.en.la.balanza.. (d).. P árese.suavemente.sobre.la.balanza.y.. permanezca.quieto.mientras.se.pesa... Su.peso.se.muestra.después.de.que.aparece.el. símbolo.O..La.escala.se.apagará.automáticamente. después.de.15.segundos. (e)... B ájese.de.la.balanza..Si.la.balanza.está..
  • Página 17: Símbolos.en.la.pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com Símbolos en la pantalla Símbolos Descripción Funcionamiento El.símbolo.aparece.en.la.pantalla.. Su.peso.se.ha.registrado.. cuando.la.medida.es.estable. correctamente;.puede.bajarse. La.barra.de.progreso.aparece.mientras.. Debe.permanecer.quieto.. la.balanza.busca.un.peso.estable... sobre.la.balanza.hasta.que. Aparecerán.hasta.cinco.guiones.antes.. aparezca.un.peso.estable. de.que.se.alcance.un.peso.estable. Reemplace.los.baterías.. Símbolo.de.batería.muy.baja. con.nuevas. Reemplazo de las baterías Caution Inserte.la.batería.con.el.terminal.positivo.(+).y.negativo.(-).apropiadamente.alineados.con.los. ■ símbolos.correspondientes.en.el.compartimiento.de.baterías. . Reemplace.las.cuatro.baterías.con.nuevas.cuando.el.símbolo. ..aparezca. ■...
  • Página 18: Antes.de.obtener.servicio

    All manuals and user guides at all-guides.com Antes de obtener servicio Problema Acción recomendada Vuelva.a.insertar.las.baterías.con.los.terminales.positivos.(+). No.aparece.nada.en.pantalla,. ■ incluso.cuando.se.presionan.los. y.negativos.(-).apropiadamente.alineados.con.los.símbolos.. interruptores.o.se.toca.la.balanza. correspondientes.en.el.compartimiento.de.baterías. . Reemplace.las.baterías.con.nuevas. ■ o..es.aparace. ¿Hay.algún.objeto.en.contacto.con.la.balanza? ■ ¿Hay.algún.objeto.debajo.de.la.balanza? ■ .aparece.y.la.balanza.se. Reemplace.las.baterías.con.nuevas. apaga. ■ Hay.mucha.diferencia.entre.el. Ponga.la.balanza.en.una.superficie.firme,.sólida.y.nivelada. ■ peso.real.y.el.peso.registrado. Antes.de.aplicarle.peso.a.la.balanza,.¿la.estableció.en.cero? .
  • Página 19: Otra.información

    All manuals and user guides at all-guides.com Otra información Nuestros.productos.están.diseñados.y.fabricados.con.los.últimos.métodos.tecnológicos.y.científi- cos,.y.ofrecen.opciones.de.tratamiento.y.monitoreo.para.el.hogar.precisos.y.fáciles.de.usar. Descargo de responsabilidad: A&D.Medical.no.asume.responsabilidad.con.respecto.al.uso.de.estos.productos..Se.han.hecho. todos.los.esfuerzos.para.garantizar.que.la.información.que.se.encuentra.en.este.manual.sea. precisa..A&D.Medical.no.es.responsable.de.errores.de.impresión.o.administrativos. Estos.dispositivos.cumplen.con.la.Parte.15.de.la.Reglamentación.de.la.FCC.(Federal.. Communication.Commission,.Comisión.Federal.de.Comunicaciones)..El.funcionamiento.está. sujeto.a.las.dos.condiciones.siguientes:.(1).es.posible.que.este.dispositivo.no.cause.. interferencia.dañina,.y.(2).este.dispositivo.debe.aceptar.todas.las.interferencias.recibidas,.. incluso.interferencias.que.puedan.causar.un.funcionamiento.indeseado..Los.cambios.o.. modificaciones.que.no.estén.aprobados.expresamente.por.la.parte.responsable.del.. cumplimiento.podrían.invalidar.la.autoridad.del.usuario.para.operar.los.dispositivos. Información de contacto: ©.2010.A&D.Medical..Reservados.todos.los.derechos. Las.especificaciones.están.sujetas.a.cambios.sin.previo.aviso. Impreso.en.China I-MAN:.UC324ANT..3/10 - 19 -...

Tabla de contenido