Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

ATTENTION!
Read all safety rules carefully
before attempting to operate.
Retain for future reference.
ATTENTION!
Lisez attentivement les in-
structions sur la sécurité
avant d'utiliser cet appareil.
Conservez cette Notice pour
vous y reporter ultérieurement.
¡ ATENCIÓN!
Lea cuidadosamente todas
las normas de seguridad
antes de utilizar la aspira-
dora. Conserve esta man-
ual para consultas futuras.
DANGER!
Never operate this unit when
flammable materials or vapors
are present because electri-
cal devices produce arcs or
sparks that can cause a fire
or explosion.
NEVER OPERATE
UNATTENDED!
DANGER !
N'utilisez jamais cet aspira-
teur en présence de vapeurs
ou de matières inflammables.
Les appa-reils électriques
produisent des arcs ou des
étincelles qui peuvent causer
un incendie ou une explosion.
NE jAMAIS fAIRE
fONCTIONNER SANS
SURVEILLANCE!
¡ PELIGRO!
Nunca opere esta unidad ante
la presencia de materiales o
vapores inflamables dado que
los artefactos eléctricos pro-
ducen arcos o chispas que
pueden causar un incendio o
una explosión.
¡
NO DEjE LA ASPI-
RADORA fUNCIO-
NANDO SIN VIGI-
LANCIA!
User manual
Please review before operating vac.
Manuel d'utilisation
Veuillez lire avant d'utiliser l'aspirateur.
Manual del usuario
Por favor lea esta manual antes de usar la aspiradora.
Wet/Dry Vacuum
Household and Workshop Use
Series 16RT
Aspirateur pour Déchets Secs et Humides
Pour Utilisation Domestique ou dans les Entrepôts
Series 16RT
Aspiradora para aspiración de residuos
Líquidos/Sólidos
Para Uso Doméstico y Empresarial
Series 16RT
SHOP-VAC CORPORATION
2323 Reach Road, P.O. Box 3307
Williamsport, PA 17701-0307
(570) 326-3557
www.shopvac.com
SHOP-VAC CANADA
1770 Appleby Line
Burlington, Ontario L7L5P8
(905) 335-9730
www.shopvac.ca
Shop Vac-México, S.A. de C.V.
Calle Niños Héros #1553
Colonia Agua Blanca
45236 - Zapopan, Jalisco
52 (33) 3188 6388
Patents Issued and Pending.
Brevets dé livrés et en instance.
Patentes registradas y en trámite.
© 2009 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved.
© Shop-Vac Corporation, 2009. Tous droits réservés.
© 2009 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados.
BRAND/MARQUE/MARCA
87542-54

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Shop-Vac 16RT Serie

  • Página 1 RADORA fUNCIO- Brevets dé livrés et en instance. Patentes registradas y en trámite. NANDO SIN VIGI- © 2009 Shop-Vac Corporation. All Rights Reserved. LANCIA! © Shop-Vac Corporation, 2009. Tous droits réservés. © 2009 Shop-Vac Corporation. Todos los derechos reservados. 87542-54...
  • Página 2: Important Safety Instructions

    5. do not use with damaged cord or plug. If appliance is not working as it should, has been performance of the motor or be exhausted back into the air. Additional collection filter bags dropped, damaged, left outdoors or dropped into water, contact Shop-Vac Corporation for are available.
  • Página 3 OuTSIde of groove around lid cage for the reusable dry filter to fit properly (figure 12, 13). Center the NOTE: mANy mORe uSefuL TOOLS ARe AVAILABLe AT yOuR LOCAL deALeR OR SHOP-VAC® reusable dry filter on lid cage (figure 14), slide mounting WeBSITe.
  • Página 4: Troubleshooting

    SOLuTION Of SOAP ANd WATeR. BLOWER fEATURE your Shop-Vac® vacuum cleaner is warranted for normal household use, in accordance with the user manual, against original defects in material and workmanship for a period of three This vacuum can be used as a powerful blower. To use your unit as a blower years from date of purchase.
  • Página 5: Consignes De Sécurité Importantes

    Ces matières sont des particules extrêmement fines qui risquent de passer au travers du filtre ou à terre ou qu’il ait été laissé à l’extérieur. S’adresser à Shop-Vac Corporation pour obtenir en mousse et du filtre-disque et de diminuer le rendement du moteur. elles risquent aussi de l’aide.
  • Página 6 REMARQUE : ON PeuT Se PROCuReR de NOmBReuX AuTReS ACCeSSOIReS PRATIqueS – DÉBRANCHEZ TOUjOURS AuPRÈS du mARCHANd LOCAL Ou eN VISITANT Le SITe WeB de SHOP-VAC®. LA fICHE DE LA PRISE MURALE AVANT DE RETIRER LE COUVERCLE DE ASSEMBLAGE DU CHARIOT à...
  • Página 7: Lubrification

    à partir de notre site Web, www.shopvac.com, en contactant notre Service à la clientèle ou soires (non standard avec tous les modèles) afin de les avoir à portée auprès de votre distributeur local Shop-Vac®. de la main. Si un support à tuyau (non standard sur tous les modèles) a été...
  • Página 8: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Guide de l’utilisateur. Si ce produit est utilisé à des fins commerciales ou locatives, Customers in Canada: for product service return the complete unit, (transportation prepaid), to une garantie limitée de 90 jours s’applique. Shop-Vac Corporation garantit de remettre cet the Authorized Shop-Vac Service Centre nearest you.
  • Página 9: Cables De Extensión

    NOTA: dISPONe de muCHAS mÁS HeRRAmIeNTAS ÚTILeS eN Su dISTRIBuIdOR LOCAL O eN carro con los orificios en el depósito y asegure firmemente eL SITIO WeB de SHOP-VAC®. con tornillos, arandelas y tuercas provistas. La arandela de sellado y el tornillo tienen mucha tolerancia de fijación. el...
  • Página 10: Función De Soplador

    Internet www.shopvac.com, poniéndose en contacto con nuestro departamento doblar el cable de corriente alrededor del soporte para enrollado de cable de de atención al cliente o comprando a su distribuidor local de Shop-Vac®. la cubierta del depósito ubicado en la parte posterior de la unidad. (figura 27).
  • Página 11: Desperfectos

    Si este producto se utilizara para fines comerciales o de alquiler, se aplicará una garantía limitada de 90 días. Shop-Vac Corporation garantiza la puesta de esta aspiradora en condiciones operativas correctas, ya sea mediante su reparación o el reemplazo de sus piezas, durante el período de garantía, y sin cargo...

Tabla de contenido