Tabla de contenido
  • Български

      • Tabla de Contenido
    • Symbols Used in this Document
    • General Information
    • Product Description
    • Applications
    • Temperature Range
    • Vent Positions
    • Vertical Pumps
    • Startup
    • Operation
    • Frost Protection
    • Dimensions
    • Disposal
    • Cr Crn
      • Символи В Този Документ
      • Обща Информация
      • Описание На Продукта
      • Приложения
      • Температурен Обхват
      • Разположение На Обезвъздушителя
      • Вертикални Помпи
      • Хоризонтални Помпи
      • Връзки На Уплътнителната Камера
      • Напречни Разрези
      • Пуск
      • Работа
      • Защита От Замръзване
      • Размери
      • Отстраняване На Отпадъци
      • Указание
      • Тип Помпа CR 95 CR
      • Cr, Crn 95
      • Фиг
  • Čeština

    • Polohy Odvzdušňovacího Ventilu
    • Popis Výrobku
    • Použití
    • Symboly Použité V Tomto Návodu
    • Teplotní Rozsah
    • Vertikální Čerpadla
    • Všeobecné Informace
    • Horizontální Čerpadla
    • Přípojky Ucpávkové Komory
    • Výkresy Řezů
    • Uvedení Do Provozu
    • Likvidace Výrobku
    • Obr
    • Ochrana Proti Zamrznutí
    • Provoz
    • Rozměry
    • Typ Čerpadla CR, CRN
  • Dansk

    • Allgemeine Informationen
    • Anordnung der Entlüftungsvorrichtung
    • Produktbeschreibung
    • Temperaturbereich
    • Vertikal Aufgestellte Pumpen
    • Verwendete Symbole
    • Verwendungszweck
    • Anschlüsse der Sperrkammer
    • Horizontal Aufgestellte Pumpen
    • Schnittzeichnungen
    • Inbetriebnahme
    • Abmessungen
    • Betrieb
    • Entsorgung
      • Symboler Brugt I Dette Dokument
      • Generelt
      • Produktbeskrivelse
      • Anvendelse
      • Temperaturområde
      • Luftudladerpositioner
      • Vertikale Pumper
      • Horisontale Pumper
      • Tilslutninger Til Tætningskammeret
      • Snittegninger
      • Idriftsætning
      • Drift
      • Frostsikring
      • Mål
      • Bortskaffelse
      • Pumpetype CR, CRN
    • Schutz vor Frosteinwirkung
  • Eesti

    • Kasutusalad
    • Selles Dokumendis Kasutatud Sümbolid
    • Temperatuuri Piirkond
    • Toote Kirjeldus
    • Vertikaalsed Pumbad
    • Õhuti Asendid
    • Üldinfo
    • Horisontaalsed Pumbad
    • Lõikejoonised
    • Tihendikambri Ühendused
    • Käikuandmine
    • Joonis
    • Kaitse Külmumise Eest
    • Mõõdud
    • Pumba Tüüp CR, CRN
    • Töö
    • Utiliseerimine
  • Ελληνικά

    • Applications
    • Description du Produit
    • Informations Générales
    • Plage de Température
    • Pompes Verticales
    • Positions de la Purge D'air
    • Symboles Utilisés Dans Cette Notice
    • Connexions de la Chambre de la Garniture
      • Dessins en Coupe
    • Pompes Horizontales
    • Mise en Service
    • Dimensions
    • Fonctionnement
    • Mise au Rebut
    • Protection Contre le Gel
    • Type de Pompe
      • Σύμβολα Που Χρησιμοποιούνται Στο Παρόν Έντυπο
      • Γενικές Πληροφορίες
      • Περιγραφή Προϊόντος
      • Εφαρμογές
      • Περιοχή Θερμοκρασίας
      • Θέσεις Εξαεριστικών
      • Κατακόρυφες Αντλίες
      • Οριζόντιες Αντλίες
      • Συνδέσεις Θαλάμου Στυπιοθλίπτη
      • Τομή
      • Εκκίνηση
      • Λειτουργία
      • Προστασία Από Παγετό
      • Ιαστάσεις
      • Απόρριψη
  • Hrvatski

    • Opis Proizvoda
    • Opće Informacije
    • Položaji Odzračnog LončIća
    • Primjena
    • Simboli Korišteni U Ovom Dokumentu
    • Temperaturno Područje
    • Vertikalne Crpke
    • Crtež Presjeka
    • Horizontalne Crpke
    • PriključCI Komore Brtve
    • Puštanje U Pogon
    • Dimenzije
    • Rad
    • Slika
    • Zaštita Od Smrzavanja
    • Zbrinjavanje
  • Magyar

    • A Dokumentumban Alkalmazott Jelölések
    • Alkalmazási Terület
    • Függőleges Elrendezésű Szivattyúk
    • HőMérséklet Tartomány
    • Légtelenítő PozíCIója
    • Termék Leírás
    • Általános InformáCIó
    • Metszetrajzok
    • TöMítéskamra Csatlakozása
    • Vízszintes Elrendezésű Szivattyúk
    • Indítás
    • Fagyvédelem
    • Hulladékkezelés
    • Méretek
    • Üzemeltetés
  • Lietuvių

    • Applicazioni
    • Descrizione del Prodotto
    • Gamma DI Temperatura
    • Informazioni Generali
    • Pompe Verticali
    • Posizioni Dello Sfiato Dell'aria
    • Simboli Utilizzati in Questo Documento
    • Attacchi Della Camera DI Tenuta
    • Disegni in Sezione
    • Pompe Orizzontali
    • Avviamento
    • Dimensioni
    • Funzionamento
    • Protezione Antigelo
    • Smaltimento
      • Šiame Dokumente Naudojami Simboliai
      • Bendra Informacija
      • Gaminio Aprašymas
      • Paskirtis
      • Temperatūrų Intervalas
      • Oro Ventilio Padėtys
      • Vertikalūs Siurbliai
      • Horizontalūs Siurbliai
      • Sandariklio Kameros Jungtys
      • PjūVIų Brėžiniai
      • Paleidimas
      • Eksploatavimas
      • Apsauga Nuo Šalčio
      • Matmenys
      • Atliekų Tvarkymas
  • Latviešu

    • Atgaisotāja Pozīcijas
    • Pielietojums
    • Produkta Apraksts
    • Temperatūru Diapazons
    • Vertikāli SūkņI
    • Vispārēja Informācija
    • Šajā Dokumentā Lietotie Simboli
    • BlīVējuma Kameras Savienojumi
    • Griezumskati
    • Horizontāli SūkņI
    • Iedarbināšana
    • Aizsardzība Pret Zemas Temperatūras Iedarbību
    • Darbība
    • Izmēri
    • Likvidēšana
  • Dutch

    • Algemene Informatie
    • Posities Van Ontluchting
    • Product Omschrijving
    • Symbolen die in Dit Document Gebruikt Worden
    • Temperatuurbereik
    • Toepassingen
    • Verticale Pompen
    • Aansluitingen Voor Afdichtingskamer
    • Doorsnede Tekeningen
    • Horizontale Pompen
    • In Bedrijf Nemen
    • Afmetingen
    • Afvalverwijdering
    • Bedrijf
    • Bescherming Tegen Vorst
  • Polski

    • Informacje Ogólne
    • Opis Produktu
    • Pompy Pionowe
    • Położenie Odpowietrznika
    • Symbole Stosowane W Tej Instrukcji
    • Zakres Temperatury
    • Zastosowania
    • Pompy Poziome
    • Przyłącza Komory Uszczelnienia
    • Rysunek Przekrojowy
    • Uruchomienie
    • Działanie
    • Utylizacja
    • Wymiary
    • Zabezpieczenie Przed Zamarzaniem
  • Português

    • Aplicações
    • Bombas Verticais
    • Descrição Do Produto
    • Gama de Temperatura
    • Informação Geral
    • Posições Do Purgador
    • Símbolos Utilizados Neste Documento
    • Bombas Horizontais
    • Esquemas Em Corte
    • Ligações da Câmara Do Empanque
    • Arranque
    • Dimensões
    • Eliminação
    • Funcionamento
    • Protecção Anticongelamento
  • Română

    • Aplicatii
    • Descrierea Produsului
    • Gama de Temperatura
    • Informatii Generale
    • Pompe Verticale
    • Pozitionarea Ventilului de Aerisire
    • Simboluri Folosite În Acest Document
    • Conexiunile Camerei de Etansare
    • Desene in Sectiune Transversala
    • Pompe Orizontale
    • Punere in Functiune
    • Dimensiuni
    • Functionare
    • Protectie la Inghet
    • Scoaterea Din Uz
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 29

Enlaces rápidos

GRUNDFOS INSTRUCTIONS
CR, CRN 95-155
High temperature
(air-cooled top)
Installation and operating instructions
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundfos CR 95

  • Página 3 CR, CRN 95-155 English (GB) Installation and operating instructions ............5 Български...
  • Página 29: Símbolos Utilizados En Este Documento

    CR, CRI y CRN, código 99078486. 3. Descripción de producto El cierre refrigerado Grundfos separa la cámara del cierre del bloque de acoplamiento mediante la cámara del aireador. Antes de alcanzar el cierre, el líquido caliente es refrigerado a una temperatura de +120 °C o inferior (temperatura máxima del...
  • Página 30: Bombas Horizontales

    6.2 Bombas horizontales 8. Planos seccionados Fig. 3 Posición del aireador en las bombas horizontales CR Leyenda de fig. Modelo de bomba x [mm] CR, CRN 95 Fig. 5 CR, CRN 95, 125, 155 CR, CRN 125, 155 Nomenclatura de las fig. 7.
  • Página 31: Puesta En Marcha

    9. Puesta en marcha No arrancar la bomba hasta que esté llena de líquido y purgada. Nota Aviso Prestar atención a la dirección del orificio de purga y asegurarse de que los escapes de agua no causen lesiones a personas ni daños al motor u otros componentes.
  • Página 32: Funcionamiento

    La eliminación de este producto o partes de él debe realizarse de forma respetuosa con el medio ambiente: 1. Utilice el servicio local, público o privado, de recogida de residuos. 2. Si esto no es posible, contacte con la compañía o servicio téc- nico Grundfos más cercano.
  • Página 119 GRUNDFOS Pumps (Hong Kong) Ltd. Turkey Norway BOMBAS GRUNDFOS DO BRASIL Unit 1, Ground floor GRUNDFOS POMPA San. ve Tic. Ltd. Sti. Av. Humberto de Alencar Castelo Branco, Siu Wai Industrial Centre GRUNDFOS Pumper A/S Gebze Organize Sanayi Bölgesi 29-33 Wing Hong Street &...
  • Página 120 99564371 0219 ECM: 1254370 www.grundfos.com...

Este manual también es adecuado para:

Cr 125Cr 155Crn 95Crn 125Crn 155

Tabla de contenido