Key Automation SEL3 Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso
Key Automation SEL3 Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Key Automation SEL3 Instrucciones Y Advertencias Para Su Instalación Y Uso

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Istruzioni ed avvertenze per l'installazione e l'uso
Instructions and warnings for installation and use
Instructions et avertissements pour l'installation et l'usage
Instrucciones y advertencias para su instalación y uso
Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz
Instruções e advertências para a instalação e utilização
Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania
SEL3
Selettore digitale via radio per porte automatiche
Digital selector via radio for automatic doors
Selector de radio digital para puertas automáticas
Sélecteur par radio pour portes automatiques
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Key Automation SEL3

  • Página 1 Anleitungen und Hinweise zu Installation und Einsatz Instruções e advertências para a instalação e utilização Instrukcje i zalecenia dotyczące instalacji i użytkowania SEL3 Selettore digitale via radio per porte automatiche Digital selector via radio for automatic doors Selector de radio digital para puertas automáticas...
  • Página 13: Advertencias De Seguridad

    SELECTOR DE RADIO DIGITAL PARA PUERTAS AUTOMÁTICAS LEVANTE El selector digital SEL3 es un dispositivo de radiomando de puertas automáticas. La comunicación con la central CTLEV se realiza a través del receptor RXLEV que debe insertarse en el conector CN9 adecuado.
  • Página 14: Selección De Canal De Radio

    RADAR INTERNO BIDIRECCIONAL RADAR EXTERNO APERTURA PARCIAL BLOQUEADA FARMACIA LIBRE BLOQUE RETRASADO 4.2 SELECCIÓN DE CANAL DE RADIO NOTAS: para seleccionar el canal de radio, es necesario que los DIP-Switch del receptor y del selector estén en la misma posición. CANAL DIP-SWITCH 1 DIP-SWITCH 2...
  • Página 15: Emparejamiento Del Selector

    4.6 EMPAREJAMIENTO DEL SELECTOR Para entrar en el modo de emparejamiento tendrá que realizar las siguientes operaciones: DESCRIPCIÓN EJEMPLO BEEP Mantener pulsado el botón P1 del receptor durante 3 <0,5s > 3 s segundos hasta que escuche un rápido doble pitido. Liberar el botón P1.
  • Página 16: Restablecimiento De La Memoria Del Receptor

    4.9 RESTABLECIMIENTO DE LA MEMORIA DEL RECEPTOR Si es necesario volver a emparejar el receptor con los selectores, la memoria se puede restablecer realizando las siguientes operaciones: DESCRIPCIÓN EJEMPLO BEEP Mantener pulsado el botón P1 del receptor durante más >20 s de 20 segundos.
  • Página 17: Encendido Del Selector

    ESTADO Y/O LED VERDE / BEEP ERRORES AMARILLO ROJO Verde parpadeante Conexión del selector un pitido doble corto rápido un pitido largo, y si Parpadeo Verde parpadeante Selector batería baja DIP3=encendido, un pitido corto rápido rápido cada 5 segundos Error de comunicación un pitido largo, y si Rojo parpadeante entre el...

Tabla de contenido