Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Door Closer, Standard Arm with Adjustable
Size 1–6
Ferme-Porte, Bras Standard à Taille Réglable
de 1 à 6
Cierrapuertas, Brazo Estándar con Tamaño
Ajustable 1–6
B0833DFHXR, B08337P18M, B08337VKVG,
B08337FCWR
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para AMAZON COMMERCIAL B0833DFHXR

  • Página 1 Door Closer, Standard Arm with Adjustable Size 1–6 Ferme-Porte, Bras Standard à Taille Réglable de 1 à 6 Cierrapuertas, Brazo Estándar con Tamaño Ajustable 1–6 B0833DFHXR, B08337P18M, B08337VKVG, B08337FCWR...
  • Página 2 English                              4 Français                            10 Español                            17 Assembly •...
  • Página 3 A (x 1) B (x 1) D (x 4) C (x 1) 1/4-20 x 1 E (x 8) F (x 4) G (x 2) ST 6.3 x 30 1/4-20 x 5/8 M4 x 6 H (x 1) I (x 1) J (x 1) M6 x 10 M6 x 14...
  • Página 17: Precauciones Importantes

    PRECAUCIONES IMPORTANTES Lea atentamente estas instrucciones y guárdelas para usarlas más adelante. En caso de entregar este producto a un tercero, también se deben incluir estas instrucciones. Al usar el producto, y para reducir el riesgo de lesiones, se deben seguir siempre las precauciones de seguridad básicas, incluidas las siguientes: PRECAUCIÓN Un cierrapuertas mal instalado o...
  • Página 18: Instalación

    Instalación Tabla de tamaños (fig. 4) • El cierrapuertas se envía ajustado en tamaño 3. Para cambiar el tamaño del cierrapuertas, use una llave hexagonal para girar el ajuste de fuerza del resorte. Siga la tabla para realizar el número correcto de giros en 360° necesarios para ajustar adecuadamente el tamaño del cierrapuertas según la aplicación.
  • Página 19 Ancho de puerta interior Ancho mínimo de la puerta (24 pulgadas) 24 pulgadas 30 pulgadas 34 pulgadas 38 pulgadas (610 mm) (762 mm) (865 mm) (965 mm) 48 pulgadas 54 pulgadas 60 pulgadas (1219 mm) (1372 mm) (1524 mm) Tamaño 1 Tamaño 2 Tamaño 3 Tamaño 4 Brazo (10 hacia la (5 hacia la (5 hacia la izquierda) izquierda) derecha)
  • Página 20 Brazo normal (fig. 5-9) 1. Seleccione el grado de la puerta. Use las dimensiones indicadas en la “Tabla de tamaños” y en la figura 5 para marcar el lugar donde colocar los tornillos en la puerta y el marco; luego, prepare las perforaciones.
  • Página 21 4. Fije la pata del antebrazo a la puerta. 5. Ajuste el largo del antebrazo para que quede en un ángulo recto en relación al marco cuando quede conectado al brazo principal en el codo; use la arandela y tornillo incluidos para asegurar la conexión del pivote.
  • Página 22: Función De Control

    5. Instale el brazo en el eje con piñón. Gire el piñón 45° hacia el borde de la puerta que tiene bisagras para alinear la letra “B” (puerta con bisagra a la derecha) o “A” (puerta con bisagra al lado izquierdo) del brazo principal con el piñón.
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    Limpieza y Mantenimiento Limpieza • Para limpiar el producto, use un paño suave y levemente humedecido. • Jamás use detergentes corrosivos, cepillos de alambre, escobillas abrasivas, ni utensilios metálicos o afilados para limpiar el producto. Mantenimiento • Verifique con regularidad que todos los componentes y sujeciones estén firmes.
  • Página 24 Chart to determine hand of door Tableau permettant de déterminer le sens d’ouverture d’une porte Tabla para determinar de qué lado abre la puerta Left hand door Porte s’ouvrant vers la gauche Puerta con bisagra al lado izquierdo Right hand door Porte s’ouvrant vers la droite Puerta con bisagra al lado derecho Hinge side of door...
  • Página 25 Components / Composants / Componentes Closer body / Corps du ferme-porte / Unidad cierrapuertas Parallel arm (PA) plate / Plaque du bras parallèle (PA) / Placa (de PA) del brazo paralelo Washer / Rondelle / Arandela Elbow washer and screw / Rondelle et vis du coude / Arandela y tornillo del codo Forearm / Avant-bras / Antebrazo Locknut / Écrou autobloquant / Tuerca de bloqueo...
  • Página 26 Control function / Fonction de commande / Función de control...
  • Página 32 BC valve / Valve BC / Válvula del freno de retención 6 holes for #14 wood or 1/4-20 machine screws; 4 for closer and 2 for arm shoe as shown 6 trous pour les vis à bois #14 ou les vis à métaux de 1/4-20; 4 pour le ferme-porte et 2 pour le sabot ainsi qu’illustré...
  • Página 35 Parallel arm / Bras parallèle / Brazo paralelo...
  • Página 36 Speed regulating valves / Valves de réglage de la vitesse / Válvulas reguladores de velocidad BC valve / Valve BC / Válvula del freno de retención Stop face / Surface de butée / Lado de detención PA plate / Plaque PA / Placa de PA Of hinge pivot / Du pivotement de la charnière / Del pivote de la bisagra Frame...
  • Página 37 Cover Couvercle Tapa...
  • Página 39 Left hand door Right hand door Porte s’ouvrant vers la Porte s’ouvrant vers la gauche droite Puerta con bisagra al lado Puerta con bisagra al izquierdo lado derecho Pinion flat Pinion flat Pignon plat Pignon plat Alineado al piñón Alineado al piñón Hinge edge of door Bord de la charnière de porte Borde de la puerta que tiene la bisagra...
  • Página 40 Final adjustment and regulating procedures / Réglage final et procédures de réglage / Ajuste final y procedimientos de regulación Sweep speed / Vitesse de balayage / Velocidad de barrido NOTICE Adjust the closing time speed to between 3 and 7 seconds from 90° to 0°. Greater closing times may be required for elderly or disabled persons.
  • Página 41 Latch speed / Vitesse du loquet / Velocidad del seguro Adjust the latch speed so the door completely closes and latches. Réglez la vitesse du loquet afin que la porte se ferme et se verrouille entièrement. Ajuste la velocidad del seguro de manera tal que la puerta se cierre por completo y se fije el seguro.
  • Página 42 Back check / Frein à l’ouverture / Freno de retención Adjust the back check accordingly to prevent an excessive opening speed. Réglez le frein à la fermeture en conséquence afin de prévenir toute vitesse d’ouverture excessive. Ajuste el freno de retención de manera adecuada para evitar una velocidad de apertura excesiva.
  • Página 43 amazon.com/AmazonCommercial MADE IN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE HECHO EN CHINA V01-04/20...

Este manual también es adecuado para:

B08337p18mB08337vkvgB08337fcwr

Tabla de contenido