Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 55

Enlaces rápidos

proSA
®
Tools

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para MIETHKE proSA Tools

  • Página 55 ® Tools ÍNDICE proSA Tools proSA Tools...
  • Página 56: Introducción Eindicaciones Importantes

    INDICACIONES IMPORTANTES DE LAS PRESENTES INSTRUCCIONES DE Introducción 1.01 EXPLICACIÓN DE LAS ADVERTENCIAS proSA Tools PELIGRO Se refiere a un peligro inminente. Si no se evita, las consecuencias son la muerte o lesiones graves. Relevancia de las instrucciones de uso...
  • Página 57: Indicaciones

    ® Tools 1.03 OTROS DOCUMENTOS ADJUNTOS Y 2.00 DESCRIPCIÓN DE LOS MATERIAL INFORMATIVO SUPLEMENTA- DISPOSITIVOS proSA Tools 2.01 USO MÉDICO PREVISTO proSA Tools proSA 2.02 USO CLÍNICO Opciones de tratamiento proSA 1.04 COMENTARIOS SOBRE LAS INS- TRUCCIONES DE USO 2.03 INDICACIONES...
  • Página 58: Entorno De Uso Previsto

    proSA ® Tools 2.07 ENTORNO DE USO PREVISTO proSA Masterdisc Verification Tool proSA Masterdisc proSA Master- 2.08 DESCRIPCIÓN TÉCNICA disc proSA Verification Tool Verification Tool Verification Tool Mas- terdisc Verification Tool Verification Tool Masterdisc Masterdisc Verification Tool Verification Tool Fig. 2: proSA Masterdisc Fig.
  • Página 59 proSA ® Tools proSA Verification Compass proSA Adjustment Tool proSA Adjustment Tool proSA Verification Compass Ventricular Catheter NOTA Adjustment Tool Las pequeñas burbujas de aire dentro de la cámara de la brújula no afectan a su funcio- namiento. Fig. 3: proSA Verification Compass Fig.
  • Página 60: Componentes Del Sistema

    ® Tools 3.00 CARACTERÍSTICAS DE LOS proSA Adjustment Disc DISPOSITIVOS proSA Tools proSA 3.01 DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO Adjustment Disc 3.01.01 COMPONENTES AUTORIZADOS Adjustment Disc proSA Tools Ventricular Cathe- proSA Adjustment Tool Adjustment Disc proSA Verification Tool proSA Masterdisc proSA Verification Compass...
  • Página 61: Uso Repetido Yreesterilización

    Tools. 3.01.05 CONDICIONES DE FUNCIONAMIENTO Antes de usarlos, es indispensable com- probar que los dispositivos proSA Tools proSA Tools estén en perfecto estado y completos. 3.02.02 COMPLICACIONES, EFECTOS SECUNDARIOS Y RIESGOS RESIDUALES 3.01.06 VIDA ÚTIL DEL PRODUCTO...
  • Página 62: Declaración Obligatoria

    ATENCÍON Debido a los imanes dispuestos en el inte- 3.02.03 DECLARACIÓN OBLIGATORIA rior de los dispositivos proSA Tools, los ins- trumentos no deben utilizarse en las inme- diaciones de marcapasos. Además, tam- bién existe el peligro de que se produz- can daños en el aparato de IRM dentro del...
  • Página 63: Preparación Para El Uso

    Tool debe colocarse centrado sobre la vál- vula, ya que, de lo contrario, la determinación de la presión de apertura podría ser errónea. Verification Tool Comprobación de la integridad de los dis- positivos proSA Tools Verifi- cation Tool 3.04.05 APLICACIÓN DE LOS INSTRU- MENTOS proSA 1.
  • Página 64 proSA ® Tools 2b. Comprobación con el instrumento de NOTA verificación proSA Verification Compass Durante el ajuste preoperatorio a través del embalaje estéril, el instrumento de ajuste Adjustment Tool solo se coloca sobre la vál- vula y no debe apretarse el botón. Si se proSA Verification Compass ejerce una presión excesiva con el instru- mento de ajuste Adjustment Tool, puede...
  • Página 65 proSA ® Tools Adjustment Tool Fig. 13: Ajuste con el Adjustment Disc Fig. 11: Colocación del instrumento de ajuste Adjust- ment Tool Adjustment Disc Adjust- Adjustment Disc ment Tool Veri- fication Tool Fig. 14: Colocación y accionamiento del disco de ajuste Adjustment Disc sobre la unidad gravitacional Gravita- tional Unit ajustable 3c.
  • Página 66 Checkmate NO ESTERILIZABLES proSA Tools NOTA Checkmate Los dispositivos proSA Tools están fabrica- dos con componentes termolábiles y sensi- bles al calor, a la humedad y a las reacciones químicas. No sumerja los dispositivos proSA Tools en soluciones de limpieza ni deje que Checkmate penetren líquidos en la carcasa, ya que, de lo...
  • Página 67 proSA ® Tools 3.04.07 LIMPIEZA Y DESINFECCIÓN DEL DISPOSITIVO DE AJUSTE proSA Checkmate Limpieza/desinfección manual Limpieza/desinfección mecánica Limpieza/desinfección mecánica con limpieza previa manual Fase Paso T (°C/°F) t (min) Conc. (%) Calidad del agua Producto químico A-P: Agua potable, TA: Temperatura ambiente...
  • Página 68 proSA ® Tools Limpieza mecánica alcalina y desinfección térmica Fase Paso T (°C/°F) t (min) Calidad del agua Producto químico A-P: Agua potable, A-D: Agua desionizada desmineralizada Control, cuidado, comprobación...
  • Página 69: Eliminación De Residuos

    proSA ® Tools 3.05 ELIMINACIÓN DE RESIDUOS 3.06 LOCALIZACIÓN Y SOLUCIÓN DE AVERÍAS proSA proSA Verification Compass proSA Adjustment Tool proSA Verification Compass...
  • Página 70: Materiales En Contacto Con Tejidos Y Fluidos Corporales

    ® Tools 3.07 INFORMACIÓN TÉCNICA 3.07.01 DATOS TÉCNICOS Fabricante Christoph Miethke GmbH & Co. KG proSA Tools proSA Checkmate proSA Verification Tool proSA Masterdisc proSA Verification Compass proSA Adjustment Tool proSA Adjustment Disc proSA Verification Tool proSA Masterdisc proSA Verification Compass...
  • Página 71: Símbolos De Etiquetado

    ® Tools 3.08 SÍMBOLOS DE ETIQUETADO Símbolo Explicación Símbolo Explicación 4.00 ASESORES DE PRODUCTOS SANITA- RIOS Tel. +49 331 62083-0 info@miethke.com...

Tabla de contenido