Utilice un detector Incluye de metales / tensión. No exponga el taladro o el - 1 taladro atornillador DD120LT cargador a la lluvia o al agua. No sobrecargue la - 2 baterias Li-ion batería. La sobrecarga puede dañar las celdas - 1 cargador de bateria de la batería.
Página 18
3. USO DE LAS HERRAMIENTAS 5. ENCENDIDO Y APAGADO Carga de la batería (ver Figura A) Para poner la máquina en funcionamiento, pul- Utilizar sólo el cargador de baterías suministrado sar el interruptor On / Off. con la herramienta Las baterías de iones de litio La luz se enciende cuando el interruptor On / Off de esta herramienta se pueden cargar sólo con está...
girar apenas el mandril del taladro. interruptor. Cuando las prestaciones de la herra- mienta comiencen a disminuir, detenga la herra- 11. INDICADOR LED DEL ESTADO DE CARGA mienta, recargue la batería y utilice una batería DE LA BATERÍA con carga completa para asegurar las máximas Los tres LED azules indican el estado de carga prestaciones.
RUPES: se rehúsa cualquier responsabilidad La RUPES Spa se reserva el derecho de aportar ante daños o accidentes causados por el incum- sin previo aviso cualquier modificación de las plimiento de la presente norma que también...
Página 29
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ EN 60745-1: 2009; EN 60745-2-1+A12: 2009; EN 60745-2-2+A12: 2009 Compatibilità elettromagnetica: Dichiariamo sotto la nostra responsabilità che l’utensile elettrico a motore portatile, al EN 55014-1: 2006 quale fa riferimento il presente manuale, è conforme ai Requisiti Essenziali delle Direttive: EN 55014-2: 1997 + A1: 2001 EN 61000-3-2: 2006 + EN 61000-3-3: 2008 2006/42/CE...
Página 32
Uff. Vendite e assistenza clienti Tel. 02/94694312 Certificat à envoyer ensemble avec l’outil et la facture d’achat e-mail: info_rupes@rupes.it en cas de réparation sous garantie. web: http://www.rupes.com Bei Garantiereparatur, diese Karte zusammenmit dem Gerät und der beim Kauf erhaltenen Rechnung aushändigen bzw.