Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

Hearing Protector
with Bluetooth
,
®
FM radio, streaming,
Intercom group
conversation
and ambient sound
Download Sordin SHARE app
SHARE
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sordin SHARE-1

  • Página 2 Fig 1 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    SHARE ™ DESCRIPTION ..........4 GERÄTEBESCHREIBUNG ......... 12 DESCRIPCIÓN ..........22 DESCRIPTION ..........32 PRODUKTEGENSKAPER ........42 BESKRIVELSE ..........50 BESKRIVELSE ..........60 KUVAUS ............68 POPIS ............. 76...
  • Página 22: Share ™ Descripción De La Línea De Productos

    • Radio FM con antena integrada y búsqueda de emisoras digitales con la opción de guardar las emi- soras favoritas. El modelo Sordin SHARE-1 es un protector auditivo con diadema, disponible en las siguientes variantes: SHARE-1 Diadema, anillos obturadores de TPE.
  • Página 23: Marcas Registradas

    Marcas registradas La marca Bluetooth y sus logotipos son marcas registradas propiedad de Bluetooth SIG, Inc. y cualquier ® uso de estas marcas por parte de Sordin AB se efectúa bajo licencia. SEGURIDAD Seguridad general ADVERTENCIA: • Utilice y guarde estas instrucciones.
  • Página 24: Funcionamiento

    Montar los protectores auditivos en un casco (Sordin SHARE-2): Tire de las orejeras hacia afuera y hacia arriba hasta que se queden bloqueadas en posición de espera. (Fig. 3). Coloque el acoplamiento del casco en la ranura del casco. (Fig. 4) Para obtener otros consejos sobre el cableado, visite www.sordin. com y busque SHARE.
  • Página 25 • Para volver a marcar el último número llamado, pulse el botón multifunción [  ] (Fig.11.3), espere hasta que oiga “Redial number” (Volver a marcar el número) y vuelva a pulsar, o diga “Hey Sordin, redial number” (Sordin, vuelve a marcar el número).
  • Página 26 • Para iniciar un chat privado, pulse el botón de intercomunicación [   ] (Fig.11.4), espere hasta escuchar “Private chat on” (Activar el chat privado) y vuelva a pulsar, o diga “Hey Sordin, private chat on” (Sordin, activa un chat privado).
  • Página 27 • Para reproducir una pista, pulse el botón multifunción [  ] (Fig.11.3), espere hasta escuchar “Music on” (Activar la música) y pulse de nuevo o diga ”Hey Sordin, music on” (Sordin, activa la música). • Siguiente pista, pulse el botón multifunción [  ] (Fig.11.3), espere hasta escuchar “Next track”...
  • Página 28: Comandos De Voz

    “Hey Sordin, command list” Restablecer la unidad Si su Sordin SHARE deja de responder puede hacer un restablecimiento parcial o restablecer los ajustes de fábrica. • Para hacer un restablecimiento parcial, apague el protector auditivo y vuelva a encenderlo o conecte el cable del cargador durante 30 segundos.
  • Página 29: Mantenimiento

    Antes de cada uso, compruebe el estado de los anillos obturadores y de las piezas de gomaespuma. Sustituya los anillos obturadores y las piezas de gomaespuma una vez cada seis meses o con más frecuencia si es necesario. Utilice piezas de repuesto originales (Fig. 8 y tabla 3). Visite www.sordin.com para obtener información.
  • Página 30: Datos De Atenuación Sonora (Tabla 1)

    DATOS DE ATENUACIÓN SONORA (TABLA 1) Fabricante responsable: Sordin AB, Rörläggarvägen 8, SE-331 53 Värnamo, Suecia, tel: +46-370-69 35 50. f = Frecuencias de medición de la atenuación de ruido = Valor medio = Desviación estándar APV (M –s ) = Efecto protector previsto H = Valor de atenuación a alta frecuencia (reducción prevista del nivel de ruido para ruidos en los que...
  • Página 88 W W W.SORDIN.COM...

Tabla de contenido