Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 19

Enlaces rápidos

5040254401
G. PUNTO
50901288
IT
EN
ES
PT
EL
FR
DE
HU
SK
PL
CS
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Meta System 50901288

  • Página 1 G. PUNTO 50901288 5040254401...
  • Página 6 VIOLA PURPLE VIOLETA VIOLETA ΜΩΒ VIOLET VIOLETT LILA PURPUROVÝ FIOLETOWY PURPUROVÝ MARRONE BROWN MARRON CASTANHO ΚΑΦΕ MARRON BRAUN BARNA HNEDÝ BRĄZOWY HNĚDÝ ROSSO/ RED/ ROJO/ VERMELHO/ ΚΟΚΚΙΝΟ/ ROUGE/ ROT/ BIANCO WHITE BLANCO BRANCO ΛΕΥΚΟ BLANC WEISS PIROS/ ČERVENÝ/ CZERWONY/ ČERVENÝ/ FEHÉR BIELY BIAŁY...
  • Página 7 SCOLLEGARE LA BATTERIA DISCONNECT THE BATTERY DESCONECTAR LA BATERIA DESLIGUE A BATERIA Αποσυνδέστε την μπαταρία DEBRANCHER LA BATTERIE BATTERIE ABKLEMMEN KIKÖTNI AZ AKKUMULÁTORT ODPOJIË BATÉRIU OD¸ÑCZYâ BATERI¢ ODPOJIT BATERII N.B. Eff ettuare i collegamenti utilizzando i rubacorrente forniti nel kit. N.B.
  • Página 9 1.2 / 1.4...
  • Página 10 1.3 Multijet...
  • Página 11 1.6 Multijet...
  • Página 12 Fig. 5 Pin 14 Fig. 6 Pin 28 C1 C2 Fig. 7...
  • Página 14 1° 2° Fig. 11 Fig. 12 Fig. 13 Pin 53 Fig. 14...
  • Página 15 EOBD VISTA POSTERIORE - REAR VIEW - VISTA POSTERIOR - VISTA POSTERIOR - ΠΙΣΩ ΟΨΗ - EOBD VUE ARRIERE - ANSICHT RÜCKSEITE - HÁTULNÉZET - POHĽAD ZOZADU - WIDOK OD TYŁU - POHLED ZEZADU Pin 16 Pin 4 Fig. 15 Fig.
  • Página 19: Verificacion Final

    VERIFICACION FINAL Las funciones del radiomando suministrado son las mismas que las del radiomando original. Una vez efectuadas las conexiones de la centralita a los diferentes puntos del automóvil, realicen las siguientes operaciones: 1) Asegúrense de que las llaves del automóvil no estén dentro del mismo. 2) Restablezcan la conexión de la batería.
  • Página 30: Caratteristiche Tecniche

    CARATTERISTICHE TECHNICAL CARACTERÍSTICAS CARACTERISTICAS TECNICHE FEATURES TÉCNICAS TÉCNICAS Alimentazione (Vcc) Power Supply (Vdc) Alimentación (Vcc) Alimentação (Vcc) Consumo: Consumption: Consumo: Consumo: inserito with alarm on con alarma conectada alarme activado disinserito with alarm off con alarma desconectada alarme desactivado Temperatura di lavoro Operating temperature Temperatura de trabajo Temperatura de trabalho...
  • Página 35: Certificado De Instalación

    (cortar y entregar al dueño del vehiculo) CERTIFICADO DE INSTALACIÓN El taller, , instalador, certifi ca haber realizado personalmente la instalaciòn del dispositivo de protecciòn del vehìculo descrito a continuaciòn, de acuerdo a las instrucciones del fabricante. Descripciòn del vehìculo •...
  • Página 40 DATI E CARATTERISTICHE TECNICHE POSSONO ESSERE VARIATI SENZA PREAVVISO TECHNICAL DATA AND SPECIFICATIONS MAY BE CHANGED WITHOUT NOTICE LOS DATOS Y CARACTERISTICAS TECNICAS PUEDEN VARIARSE SIN PREVIO AVISO OS DADOS E AS CARACTERISTICAS TÉCNICAS PODERÃO SOFRER VARIAÇÕES SEM PRÉVIO AVISO. STOICEIA KAI TECNIKA CARAKTHRISTIKA MPOROUN NA METABLHQOUN CWRIS PROHGOUMENH ENHMERWSH LES DONNEES ET LES CARACTERISTIQUES TECHNIQUES PEUVENT SUBIR DES VARIATIONS A TOUT MOMENT ET SANS PREAVIS DIE TECHNISCHEN DATEN UND EIGENSCHAFTEN KÖNNEN OHNE VORHERIGE MITTEILUNG GEÄNDERT WERDEN...

Tabla de contenido