Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 23
R03030
Guide til hurtig start
Guía rápida de usuario
Pika-aloitusopas
Guida rapida
Beknopte handleiding voor de snelle starter
Skrócona instrukcja obsługi
Краткое руководство по эксплуатации
Snabbstartsguide
Hızlı Başlangıç Kılavuzu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ricoh THETA SC2

  • Página 1 R03030 Guide til hurtig start Guía rápida de usuario Pika-aloitusopas Guida rapida Beknopte handleiding voor de snelle starter Skrócona instrukcja obsługi Краткое руководство по эксплуатации Snabbstartsguide Hızlı Başlangıç Kılavuzu...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Dansk Español Suomi Italiano Nederlands Polski Русский Svenska Türkçe...
  • Página 23: Español

    Para obtener consejos sobre cómo disfrutar de este producto, varios eventos y otra información, consulte el siguiente sitio web. https://www.thetalab.ricoh/en/ ● Facebook, el logo de Facebook y el logo “f” son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Facebook, Inc.
  • Página 24: Nombres De Piezas

    Nombres de piezas Esta cámara presenta un diseño sencillo y fácil de utilizar, lo que le permite capturar imágenes de su alrededor con gran sencillez. En primer lugar, familiarícese con los nombres y usos de cada parte. Micrófono Altavoz Objetivo Botón de obturación Pulsar para capturar imágenes fijas o vídeos.
  • Página 25 Indicador de alimentación Se ilumina en blanco cuando la alimentación está conectada. Botón de alimentación Enciende y apaga la alimentación. Botón de función inalámbrica Activa y desactiva la función de LAN ® inalámbrica y la función Bluetooth Botón de modo Alterna entre los modos de captura.
  • Página 26: Encendido De La Cámara

    Encendido de la cámara ● Pulse el botón de alimentación para encender la cámara. El indicador de alimentación y el panel OLED se encienden. Información mostrada en el panel OLED ● Estado de comunicación Modo de captura Nivel de batería / Estado del temporizador automático / Estado de la conexión del mando a distancia (se vende por separado)
  • Página 27: Descargar La Aplicación

    Descargar la aplicación Esta cámara captura imágenes fantásticas. También podría utilizar una aplicación de smartphone para capturar, visualizar y compartir imágenes desde su smartphone. Descargue la aplicación básica que sea compatible con su smartphone. https://support.theta360.com/es/download/ También está disponible la aplicación para editar imágenes fijas y vídeos capturados con esta cámara.
  • Página 28: Conectar A Un Smartphone Por Lan Inalámbrica

    Conectar a un smartphone por LAN inalámbrica Cuando la cámara esté conectada a un smartphone vía una red LAN inalámbrica, puede utilizar su smartphone para capturar y visualizar imágenes fijas o vídeos de forma remota y para ajustar las funciones. Encienda la cámara y pulse el botón de función inalámbrica para activar la función de LAN inalámbrica.
  • Página 29: Conexión A Un Smartphone Vía Bluetooth

    Conexión a un smartphone ® vía Bluetooth Cuando la cámara esté conectada a un smartphone ® compatible con Bluetooth , puede utilizar el smartphone para capturar imágenes fijas o vídeos y para ajustar las funciones de modo remoto. ® del smartphone y conecte la Active la función Bluetooth cámara al smartphone mediante una LAN inalámbrica.
  • Página 30: Captura Y Visualización De Imágenes Fijas Y Vídeos

    Captura y visualización de imágenes fijas y vídeos Alternancia entre los modos de captura ● Pulse el botón de modo para alternar entre los modos de captura. El modo de captura actual se muestra en el panel OLED. : Modo de captura de imagen fija : Modo de captura de vídeo : Modo de captura preestablecido (puede cambiar el modo de captura preestablecido...
  • Página 31: Compartir En Servicios De Redes Sociales

    Compartir en servicios de redes sociales Puede compartir imágenes fijas capturadas con la cámara en redes sociales como Twitter o Facebook. Toque el botón “Compartir” en la pantalla de visualización de imágenes de la aplicación básica para smartphone. A continuación, configure los ajustes del servicio en el que quiere compartir la imagen y toque [Done] (Hecho).
  • Página 32: Mensaje Importante A Los Clientes

    Mensaje importante a los clientes Precauciones de uso ● Maneje la pieza del objetivo con precaución, pues está hecha de vidrio. Guárdela en la carcasa flexible incluida cuando no la utilice. ● Cargue la batería conectándola a un ordenador con el cable USB incluido (no utilice cables que no sean el cable USB incluido).
  • Página 33 Licencia de cartera de patentes AVC Este producto está licenciado para las siguientes actividades para uso personal o sin ánimo de lucro a clientes según la licencia de cartera de patentes AVC. (i) Codificar vídeos según el estándar AVC (los vídeos codificados se denominan en adelante “vídeos AVC”) (ii) Descodificar vídeos AVC grabados por clientes para su uso personal o vídeos AVC de proveedores con licencia...
  • Página 34 Función de comunicación inalámbrica Las funciones de comunicación inalámbrica (funciones de LAN inalámbrica y Bluetooth ) de este producto pueden no ® estar disponibles según las leyes y normativas nacionales o regionales. Utilice este producto solo en el país de compra. Interferencias de radio Hacer funcionar este producto cerca de otro equipo electrónico puede afectar adversamente el rendimiento de...
  • Página 35: Precauciones De Seguridad

    Precauciones de seguridad Símbolos de seguridad En este documento y en el producto se emplean diversos símbolos para evitar daños físicos a usted o a terceros o daños a la propiedad. A continuación se explican los símbolos y sus significados. Este símbolo indica asuntos que pueden llevar a un riesgo de Peligro...
  • Página 36 Cumpla las siguientes precauciones para garantizar un uso seguro de este equipo. Peligro ● No intente desmontar, reparar o alterar el equipo usted mismo. La circuitería de alto voltaje del equipo presenta un peligro eléctrico significativo. ● Deje de utilizar el producto de inmediato si nota algo inusual, como un olor anormal, humo o sobrecalentamiento.
  • Página 37 ● No toque los componentes internos del equipo si se ven expuestos por una caída o daños. La circuitería de alto voltaje del equipo puede dar lugar a una descarga eléctrica. Contacte con su centro de servicio o distribuidor más cercano si está dañado.
  • Página 38 Precaución ● El contacto con el líquido que escape de las baterías de la cámara puede da lugar a quemaduras. Si toca el fluido, lave el área con agua de inmediato (no utilice jabón) y contacte con el centro de servicio más cercano.
  • Página 39: Declaraciones Regulatorias De Conformidad

    (2) este equipo o dispositivo debe aceptar cualquier interferencia, incluyendo la que pueda causar su operación no deseada. Importador Nombre Ricoh Mexicana S.A. de C.V. Dirección Edificio Corporativo Lomas Cantabria, Cerrada Palomas No. 22 int 301 Col. Reforma Social, Delegación Miguel Hidalgo, CIUDAD DE MÉXICO CP 11650...
  • Página 40 Nombre RICOH COMPANY, LTD. Dirección 1-3-6, Nakamagome, Ohta-ku, Tokyo 143-8555, JAPAN Importador Nombre RICOH IMAGING EUROPE S.A.S. Dirección Parc Tertiaire SILIC 7-9, avenue Robert Schuman - B.P. 70102, 94513 Rungis Cedex, FRANCE Banda de frecuencia de operación 2400–2483,5 MHz Potencia máxima de radiofrecuencia 13 dBm PIRE Declaración de conformidad simplificada...
  • Página 41: Información Del Usuario Sobre El Equipo Eléctrico Y Electrónico

    Información del usuario sobre el equipo eléctrico y electrónico Usuarios de los países en los que el símbolo mostrado en esta sección está especificado en la legislación nacional sobre recogida y tratamiento de residuos eléctricos y electrónicos. Nuestros productos contienen componentes de alta calidad y están diseñados para facilitar el reciclaje.
  • Página 42: Garantía

    Garantía 1. Repararemos este producto de forma gratuita si se da un mal funcionamiento durante el periodo de garantía del producto. Contacte con su centro de servicio o distribuidor más cercano. Cualesquier gastos incurridos por llevar este producto a su distribuidor o centro de servicio más cercano recaerán sobre el cliente.
  • Página 43 5. Ricoh no acepta responsabilidad alguna por pérdidas 5. Ricoh no acepta responsabilidad alguna por pérdidas causadas en relación con el uso de la cámara, incluida la causadas en relación con el uso de la cámara, incluida l pérdida de datos, la pérdida de oportunidades, la...

Este manual también es adecuado para:

R03030

Tabla de contenido