DeWalt DWMT70784 Manual De Instrucciones

DeWalt DWMT70784 Manual De Instrucciones

Herramienta de corte
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

InsTruCTIOn Manual
GuIDe D'uTIlIsaTIOn
Manual De InsTruCCIOnes
DWMT70784
Cut-Off Tool
Outil à tronçonner
Herramienta de corte
If you have questions or comments, contact us.
Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter.
Si tiene dudas o comentarios, contáctenos.
1-800-4-D
WALT • www.dewalt.com
e
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA
DE GARANTÍA. aDVerTenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES
DE USAR EL PRODUCTO.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeWalt DWMT70784

  • Página 1 If you have questions or comments, contact us. Pour toute question ou tout commentaire, nous contacter. Si tiene dudas o comentarios, contáctenos. 1-800-4-D WALT • www.dewalt.com InsTruCTIOn Manual INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA GuIDe D’uTIlIsaTIOn DE GARANTÍA. aDVerTenCIa: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
  • Página 32: Especificaciones

    J. Palanca de seguridad del D. Sierra de corte acelerador E. Virola K. Cuerpo ergonómico F. Husillo ESPECIFICACIONES MODelO DWMT70784 VelOCIDaD lIBre (a 90 psI) 19000 RPM TIpO De esCape Trasero DIÁMETRO DE LA RUEDA 76,2 mm (3") ORIFICIO DEL EJE DE LA RUEDA 10 mm (3/8")
  • Página 33: Instrucciones De Seguridad Importantes

    SI TIENE ALGUNA DUDA O COMENTARIO ACERCA DE ÉSTA advertencias e Instrucciones de operación antes U OTRA HERRAMIENTA DEWALT, LLÁMENOS AL NÚMERO de usar este equipo. Cuando use herramientas GRATUITO: 1-800-4-DeWalT (1-800-433-9258) neumáticas,Se deberán seguir las precauciones...
  • Página 34 ADVERTENCIA: ADVERTENCIA: • Nunca dispare el gatillo cuando la herramienta no esté aplicada • Evite el uso prolongado: el movimiento repetitivo o la exposición en un objeto de trabajo. Los accesorios tienen que se a la vibración podrán ser dañinos para sus manos o brazos. Utilice sujetados seguramente.
  • Página 35 ADVERTENCIA: RIESGO DE INCENDIO O ExPlOSIÓN ADVERTENCIA: RIESGO RESPIRATORIO (ASfIxIA) ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO • Herramientas abrasivas, tales • Cuando use tales herramientas, • Herramientas abrasivas tales • Nunca operes herramientas como esmeriles, lijadoras siempre use una máscara o cerca de sustancias como lijadoras y esmeriles,...
  • Página 36 ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO • Usar las boquillas de inflado • nO utilice las boquillas de para eliminar el polvo puede inflado para eliminar el polvo. ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES causar serias lesiones. ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO • Las herramientas •...
  • Página 37 ADVERTENCIA: RIESGO DE lESIONES (CONTINUACIÓN) ADVERTENCIA: RIESGO DE DESCARGA ElÉCTRICA ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO • Una herramienta o los • Mantenga la herramienta bien • Esta herramienta no incluye • Evite el contacto del cuerpo accesorios que no reciban cuidada.
  • Página 38 ADVERTENCIA: RIESGO DE CORTADAS O qUEMADURAS ADVERTENCIA: RIESGO DE HERIDAS EN lOS OJOS O CABEZA ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO ¿quÉ pueDe suCeDer? CÓMO eVITarlO • Las herramientas que corta, • Mantenga la pieza de trabajo cizallan, perforan, cincelan, de la herramienta alejada de •...
  • Página 39 ADVERTENCIA: herramienta. Puede ocasionar heridas graves. AlIMENTACIÓN DE AIRE y CONExIONES • Cuando encienda la herramienta con un disco nuevo u otro • No use oxígeno, gases combustibles o gases embotellados accesorio, sostenga la herramienta en un área bien protegida y como fuente de potencia para esta herramienta ya que la hágala funcionar durante un minuto.
  • Página 40: Características

    CARACTERÍSTICAS enTraDa De aIre La entrada de aire (G) de la prOTeCTOr De la herramienta que se encuentra en la sIerra parte inferior de la empuñadura se El protector de la utiliza para conectar una fuente de sierra (a) permite suministro de aire con una realizar ajustes rápidos y rosca americana NPT de 1/4"...
  • Página 41: Instalación

    INSTALACIÓN reglas de seguridad para herramientas neumáticas suministro de aire 1) Inspeccione las mangueras de aire para ver si están rajadas o La conexión recomendada se muestra en la figura A. Las tienen otros problemas. Reemplace la manguera si está herramientas neumáticas operan sobre un amplio margen desgastada.
  • Página 42: Preparación Para El Uso

    PREPARACIÓN PARA EL USO pueden ser obtenidos donde su proveedor. Si no se usa tal equipo, entonces la herramienta deberá ser lubricada desconectando la Uso apropiado de la herramienta fuente de aire de la herramienta y despresurizando el conducto oprimiendo el gatillo de la herramienta. Desconecte el conducto Su nueva herramienta de trabajo está...
  • Página 43: Ensamble De La Sierra De Corte

    Uso de una herramienta de corte (continuación) ADVERTENCIA: Riesgo de operación insegura. Sostenga la manguera firmemente con las manos al instalarla o desconectarla 12) Siempre cierre la fuente de aire de la herramienta y oprima el gatillo para aliviar el aire de la manguera de alimentación antes para evitar la desconexión repentina de la manguera.
  • Página 44 ensamble de la sierra de corte (continuación) nOTa: El husillo gira a máxima velocidad cuando el gatillo está completamente apretado. A medida que levanta el pulgar, el gatillo de • Coloque la sierra de corte (D) en la herramienta. • Sostenga el husillo (F) con la llave suministrada (l) vuelva a colocar la arandela (C) y el tornillo de cabeza hexagonal (B) hasta ajustarlos.
  • Página 45: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Rangement Il faut graisser l’outil pneumatique avant de le ranger. Se reporter aux Graissage instructions sur le « Graissage » en omettant l’étape 4. Les outils pneumatiques doivent être graissés pendant toute la vie INFORMACIÓN DEL SERVICIO TÉCNICO des outils. Le moteur pneumatique et les coussinets utilisent l’air comprimé...
  • Página 46 GLOSARIO CAUTION ATENCIÓN ATTENTION SEE OWNER’S MANUAL FOR PARA EL PROCEDIMIENTO DE CONSULTEZ LE MANUEL DE BREAK-IN PROCEDURES. ASENTADO DE LA MAQUINA, VER L’UTILISATEUR POUR LES CFM: Pies cúbicos por minuto. MANUAL DEL OPERARIO. PROCEDURES DE RODAGE. ADVERTENCIA AVERTISSEMENT WARNING psI: Libras por pulgada cuadrada;...

Tabla de contenido