Ocultar thumbs Ver también para K2:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 63

Enlaces rápidos

_006I7_3114 Omslag.pdf - pag.1
All manuals and user guides at all-guides.com
Koninklijke Auping bv
Voor België en Luxemburg/
Laan van Borgele 70
Pour la Belgique et le
Postbus 67
G.D. de Luxembourg:
7400 AB Deventer Holland
Royal Auping nv/sa
Tel. +31 570 68 19 11
Vlaamsekaai 55
Fax +31 570 50 12 21
B-2000 Antwerpen
E-mail: info@auping.nl
Tel. +32 3 257 13 47
Fax +32 3 257 19 62
E-mail: info@auping.be
Pour la France:
Auping Showroom Northern-
Feather
9, Rue Balard
FR-75015 Paris
Tel. +33 1 45579090
Fax +33 1 45575486
E-mail: infos@northern-
feather.fr
Für Deutschland:
Royal Auping
Postfach 67
7400 AB Deventer Holland
Tel. +31 570 68 19 11
Fax +31 570 50 16 37
E-mail: info@auping.nl
LET OP !!! Lage resolutie!
Auping K2
Type 88
For Skandinavien:
Royal Auping
Kronprinsensgade 1
Postboks 1141
1010 København K
Danmark
Tel. +45 33 17 94 34
Fax +45 33 13 08 51
E-mail: info@auping.dk
Para España:
Royal Auping
Avda. Valdemarin 93 -
portal E-1A
28023 Madrid
Tel. +34 913 575 626
Fax +34 913 574 436
E-mail: info@auping.es
For other countries, see
www.auping.com
6504170/11-2007
Gebruiksaanwijzing
User manual
Mode d'emploi
Gebrauchsanweisung
Brugsvejledning
Användarhandbok
Manual de instrucciones
November 9, 2007
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Auping K2

  • Página 2 à la garantie de qualité Auping. Conservez votre bon d’achat s’il vous plaît. dækket af Aupings garanti ved samtidig fremvisning af købskvitteringen. Fyll i detta formulär fullständigt (var god texta) och skicka det omgående till Auping. Det ger dig rätt till Aupings kvalitetsgaranti. Spara inköpskvittot.
  • Página 63 All manuals and user guides at all-guides.com Auping K2 tipo 88 1. Introducción 1.1 Estructura del somier flexo tensor 1.2 Mando a distancia 1.3 Información técnica 2. Instrucciones de seguridad 3. Inicio 3.1 Elementos de su somier 3.2 Montaje del motor eléctrico 3.3 Conexión del motor de cervicales...
  • Página 64: Introducción

    Todos los colchones de la colección Auping 4. Mando a distancia son aptos para su uso en somieres flexo ten- sores regulables K2. El colchón está adaptado Electromat E a la distribución del peso corporal por medio de zonas de confort. La zona de los hombros es más flexible mientras que la zona de asien-...
  • Página 65: Información Técnica

    ■ Sólo un especialista Auping puede montar 1.3 Información técnica y conectar el somier flexo tensor K2. Motor de accionamiento (por motor) ■ El somier flexo tensor K2 es sólo de uso Entrada 230 V~ (dependiendo del modelo, entrada 220/240/110 V~) 50/60 Hz 145 W. privado Motor de corriente continua 24 V, 75 W.
  • Página 66: Inicio

    All manuals and user guides at all-guides.com 3. Inicio ■ La base de muelles K2 no debe ser 3.1 Elementos de su somier utilizada por personas con problemas psíquicos, retraso mental y niños, salvo - Somieres Auping K2. que estén familiarizados con su uso y sus - Motor eléctrico con mando a distancia.
  • Página 67: Conexión Del Motor De Cervicales

    3.4 Enganchar el mando a distancia • Para engenchar mando a distancia al armazón Auping Auronde y Next u otro modelo de cama. • Coloque los enganches por debajo del armazón (ver fig. 4). • Enganche el mando con un “click”.
  • Página 68: Colocación Del Colchón

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6 Colocación del colchón 3.7 Preparación Ponga la cama en posición plana. Coloque el Controle que el somier se mueva libremente. colchón encima del somier flexo tensor. El ajuste del somier flexo tensor debe hacerse únicamente si éste reposa en posición hori- Procure que las cinco patas de los zontal sobre el armazón de la cama o si está...
  • Página 69: Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Uso 5. Fallos Una avería eléctrica puedae resultar molesta, 4.1 Secciones eléctricament regulables pero nunca supondrá un peligro. El motor va Para ajuster los componentes eléctricos se ha equipado con todos los elementos de seguridad de utilizar el mando a distancia (ver fig.
  • Página 70: Limpieza Y Mantenimiento

    De acuerdo con el compromiso de Auping de acero galvanizado. Este producto es apto cuidar el medio ambiente, el producto lleva para ser reciclado. una capa de pintura en polvo. Durante las...
  • Página 71: Garantía De Auping

    All manuals and user guides at all-guides.com Garantía de Auping La marca Auping es garante de largos años de fectiva (por ejemplo, por sobrecarga), un uso funcionamiento sin problemas. Auping utiliza erróneo o indiscriminado o por desgaste nor- materiales duraderos de alta calidad. Cada mal.

Este manual también es adecuado para:

88

Tabla de contenido