Ocultar thumbs Ver también para 53420:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

ITEM#53420
ROPE
RUNNER PRO
Type: Work Positioning Device for
Stationary & Moving Rope Systems
Process control notify body number
1019 VVUU, a.s., Pikartska 1337/7,
Ostrava-Radvanice, Czech Republic.
Notch Equipment
EU Type-examination for
regulation 2016/425 by notified
496 Gallimore Dairy Road Suite D
body number 1019: VVUU, a.s.,
Greensboro NC 27409
Pikartska 1337/7, Ostrava-Radvanice,
800-525-8873
Czech Republic.
NotchEquipment.com
Technical Specification No. 53420-
2021 Regulation (EU) 2016/425
of the European Parliament. EU
declaration of conformance can be
USER INSTRUCTIONS
downloaded at NotchEquipment.
com/downloads
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Notch 53420

  • Página 3 1 \ FIELD OF APPLICATION PULLEY NOT INCLUDED...
  • Página 4 2 \ NOMENCLATURE OF PARTS STAINLESS STEEL SLIC PIN BIRD FRICTION UPPER ADJUSTMENT ADJUSTMENT SETTINGS BOLLARD LEVER LOWER BOLLARD LUBRICATION PORT ALUMINUM SLIC PIN SRS ASCENT PULLEY AT TACHMENT POINT ( NOT FOR LEVER LIFE SUPPORT ) ALUMINUM LOCK SLIC PIN FRICTION BODY MAIN ATTACHMENT POINT Only for...
  • Página 5 3 \ INSPECTION, POINTS TO VERIFY GOOD TRASH PPE CHECKING 4 \ COMPATIBILITY 11.0 ≤ Ø ≤ 13.0...
  • Página 6 5 \ INSTALLATION...
  • Página 7 6 \ FUNCTION PRINCIPLE & LOAD TEST STOP ASCEND DESCEND STOP ASCEND DESCEND...
  • Página 8 6 \ FUNCTION PRINCIPLE & LOAD TEST STOP & BOUNCE...
  • Página 9: Precaution For Use

    7 \ PRECAUTION FOR USE...
  • Página 13: Model Identification

    10 \ TRACEABILITY AND MARKINGS MANUFACTURER NAME ORIENTATION READ OF USE INSTRUCTIONS SINGLE USER READ ROPE INSTRUCTIONS DIAMETER SERIAL NUMBER MODEL IDENTIFICATION MONTH OF MANUFACTURE YEAR OF MANUFACTURE EN 1891 TYPE A HOST ROPES CE MARKING COMPLIES WITH REGULATION ( EU ) WORKING 2016/425 LOAD LIMIT...
  • Página 20: Símbolos De Advertencia

    Sistema de cuerda móvil (MRS) / el Rope Runner Pro puede también se puede utilizar para ascender, descender y mantener SÍMBOLOS DE ADVERTENCIA una posición en una cuerda doblada sobre un punto de anclaje y conectada volver al arnés del usuario. Responsabilidad / ADVERTENCIA / Las actividades que involu- SITUACIÓN RIESGO INVOLU- cran el uso de este equipo son inherentemente peligrosas.
  • Página 21: Inspección Y Puntos A Verificar

    • Si el producto no pasa todos los puntos de inspección, fricción ajuste antes de escalar. debería ser eliminado de su uso. Las pruebas según la especificación técnica No. 53420-2021 Durante el us / Inspeccione y controle periódicamente el se realizaron utilizando Edelrid Direction Up de 13 mm con estado del producto y los conectores del sistema de escalada.
  • Página 22: Instalación

    5 \ INSTALACIÓN fricción de la cuerda para la cuerda Runner Pro. • Si este ajuste de fricción impide la instalación de la cuerda, • Coloque el Rope Runner Pro con el accesorio principal reducir la fricción moviendo el ajuste superior bolardo en apunte hacia usted.
  • Página 23: Precauciones De Uso

    Rope Runner Pro. Se muestra con la polea Notch Rook. (Fig. 7F) Monitoree la condición de su cuerda e inspeccione por daños • Mantenga el cabello y la ropa suelta lejos de las partes si sospecha de altas temperaturas.
  • Página 24: Información Adicional

    Cuando Retirarse del Servicio / Retire inmediatamente cual- • Pin de acero inoxidable (artículo # 54444) quier equipo si: Garantía / Notch Equipment garantiza este producto de por • El producto no pasa ninguna inspección (antes, durante, vida contra cualquier defecto en materiales o fabricación.
  • Página 70: Inspection Record

    INSPECTION RECORD Inspections should be performed by a competent person in modo che conosca tutta la sua storia. Usare una copia whose training meets the applicable standards and/or laws for come registro permanente delle ispezioni e tenere l’altra con the inspection of life safety equipment. l’attrezzatura.
  • Página 71 REJESTR KONTROLI ( PL ) Protokol o prohlídce obsahující datum, jméno inspektora a výsledek prohlídky by měl být veden jako trvalý záznam. Kontrole powinny być przeprowadzane przez kompetentną osobę, której przeszkolenie spełnia wymogi wynikające z Nejlepší je vydat každému uživateli nové zařízení tak, aby obowiązujących norm i/lub przepisów dotyczących inspekcji poznal celou jeho historii.

Tabla de contenido