lamber A81 Instrucciones Para El Usuario
lamber A81 Instrucciones Para El Usuario

lamber A81 Instrucciones Para El Usuario

Ocultar thumbs Ver también para A81:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

DICHIARAZIONE DI CONFORMITA' - DECLARATION OF CONFORMITY
DECLARATION DE CONFORMITE' - KONFORMITÄTS ERKLÄRUNG
Noi - The following - Nous soussignés - Die Unterzeichnete Fa:
dichiariamo sotto la nostra esclusiva responsabilità che il prodotto
hereby declares under full responsability that the following product
attestons sous notre entière responsabilité que le produit suivant
erklärt unter eigener Verantwortung, dass folgende Produkte
LAVAVERDURE CENTRIFUGA - LAVE ESSOREUSE A' LEGUMES
VEGETABLES WASHING DRYING MACHINE - GEMÜSESPÜLMASCHINE MIT SCHLEUDER
al quale questa dichiarazione si riferisce è conforme alle seguenti norme:
for which this declaration refers to the conformity of the following standards:
auquel se réfère cette déclaration, est conforme aux normes suivantes:
auf welche sich diese Erklärung bezieht, folgendem Standard entsprechen:
-
EN 60335-1 (1994) + A2,A5,A6,A51,A52,A53,A54,A55
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Norme generali
Safety of household and similar electrical appliances-General requirements.
-
EN 60335-2-58 (1997)
Sicurezza degli apparecchi elettrici d'uso domestico e similare. Parte 2':Norme particolari lavastoviglie uso
collettivo.
Safety of household and similar electrical appliances-Part 2':Particular requirements for commercial electric
dishwashing machines.
-
EN 292-2 (1992) Part 1' - PART 2'
Sicurezza del macchinario-Concetti fondamentali-Principi generali progettazione-Specifiche e principi tecnici.
Safety of machinery-Basic concepts-General principles for design-Tecnical principles an specification
in base a quanto previsto dalle Direttive:
on the basis of what is foreseen by the Directives:
selon ce qui est prévu par les Directives:
aufgrund der vorgesehenen Richtilinien:
73/23/CEE, 89/392/CEE, 91/368CEE,92/31CEE, 93/44CEE, 93/68CEE
Decliniamo ogni responsabilità per sinistri a persone o a cose derivanti da manomissioni da parte di terzi o da carenze di manutenzione o riparazione.
Nous déclinons toute responsabilité pour sinistres à personnes ou à objets qui derivent de l'intervention de la part de tiers non specialistes ou de
carences de manutention ou reparation.
We decline any responsability for injuries or damage derived from machine misuse, abuse by others or improper machine maintenance or repairs.
Wir Iehnen jegliche Verantwortung für Schäden an Personen oder Dingen ab, die auf fehlerhaftes Eingreifen Dritter oder auf mängelhafte Wartung oder
Reparation zurückzuführen.
li
01/01/01
(data/date/Datum)
All manuals and user guides at all-guides.com
A81
mod.
(elettromeccanica)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para lamber A81

  • Página 3 All manuals and user guides at all-guides.com INDICE ITALIANO Parte prima - Norme per l'Utilizzatore pag. 7 Fate conoscenza con l'apparecchio pag. 8 Preparazione della macchina, lavaggio verdure in foglia, lavaggio di tuberi o frutta, pag. 9 consigli utili Parte seconda - Istruzioni per l'Installatore pag.
  • Página 4: Remarques Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com NOTE GENERALI ITALIANO Vi ringraziamo per la scelta da Voi fatta nell'acquisto della Vostra Lavaverdure. Il perfetto funzionamento della macchina e risultati di lavaggio ottimali sotto il profilo igienico sanitario potranno essere garantiti solo se tutte le avvertenze del presente Manuale verranno rispettate.
  • Página 6: Learn To Use The Appliance Para Conocer El Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Fate conoscenza con l'apparecchio Learn to use the appliance Faites connaissance avec l'appareil Para conocer el aparato Wollen Sie den Apparat kennenlernen Base A-81 Special Standard 1) Cestello rotante 2) Coperchio 3) Doccia estraibile 4) Pulsante lavaggio 5) Programmatore tempo di lavaggio 6) Pulsante centrifuga...
  • Página 23: Preparacion De La Maquina

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Primera parte - INSTRUCCIONES PARA EL USUARIO PREPARACION DE LA MAQUINA Conectar el interruptor de pared; Pulsar el interruptor "A" (fig.1) a la posicìon I (ENCENDIDO); FUNCIONAMIENTO LAVADO DE VERDURAS EN HOJAS LAVAGGIO WASH Deshojar y seleccionar cuidadosamente...
  • Página 24: Lavado De Tuberculos O Fruta

    All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA LAVADO DE TUBERCULOS O FRUTA Descargar la cuba pulsando la tecla "G"; Sacar los filtros y limpiarlos; Seleccionar los tuberculos o fruta. Limpiar los restos de decantación con la Poner los tuberculos o fruta en el cesto (pulsar la tecla "F") ducha extraíble con mallas estrechas o anchas, según el...
  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com INCONVENIENTES POSIBLES - CAUSAS - SOLUCIONES ANOMALIA CAUSA SOLUCION La máquina no funciona Interruptor general desactivado Conectar el interruptor La maquinà no carga agua Grifo del agua cerrado Abrir el grifo Sondas de nivel suciar Limpiar las sondas de nivel Lavado insuficiente Presión insuficiente...
  • Página 26: Sobre El Mantenimiento Del Acero Inoxidable

    All manuals and user guides at all-guides.com SOBRE EL MANTENIMIENTO DEL ACERO INOXIDABLE El acero inoxidable, es así llamado porque no sufre la acción agresiva del oxígeno del aire, debe su resistencia a una capa molecular de óxido que se forma sobre la superficie y que lo protege de una posterior oxidación.
  • Página 28: Installationsblatt Esquema Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com Schema allacciamenti Installation Installation Installationsblatt Esquema instalación A-81 em Base Special Standard per macchine senza pompa di scarico pour machines sans pompe de vidange for machines without drain pump für machinen ohne Ablaufpumpe per macchine con pompa di scarico pour machines avec pompe de vidange for machines with drain pump...
  • Página 36: Conexion Electrica

    All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Segunda parte - INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR La instalación y eventuales intervenciones técnicas deben ser ejecutadas por personas con la debida experiencia o por un instalador cualificado. ATENCION: la instalación así como los locales donde se instale el aparato, deben se conforme a las normas en vigor.

Tabla de contenido