Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 1

Enlaces rápidos

INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO • INSTRUCTIONS OF USE
INSTRUCTIONS D'USAGE • ISTRUZIONI PER L'USO
Electrodomésticos JATA, S.A.
ESPAÑA
Pol. La Serna, c/ D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain
Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44
PORTUGAL
Avenida Engenheiro Duarte Pacheco, Torre 2-3, Sala 3
1070-102 Lisboa
Tel. 213 876 355 • Fax 213 867 398
INSTRUCCIONES DE USO
BEDIENUNGSANLEITUNG
BATIDORA MEZCLADORA
BATEDEIRA MISTURADORA
HAND BLENDER MIXER
BATTEUR MELANGEUR
FRULLATORE MISCELATORE
MIXER MISCHGERÄT
Mod. BT575
www.jata.es
www.jata.pt
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jata BT575

  • Página 1 BATEDEIRA MISTURADORA HAND BLENDER MIXER BATTEUR MELANGEUR FRULLATORE MISCELATORE MIXER MISCHGERÄT Mod. BT575 Electrodomésticos JATA, S.A. www.jata.es ESPAÑA Pol. La Serna, c/ D - 31500 TUDELA - Navarra - Spain Tel. 94 621 55 40 • Fax 94 681 44 44 PORTUGAL www.jata.pt...
  • Página 2 DATOS TÉCNICOS • DADOS TECNICOS • TECHNICAL DATA Mayo 2018 Mod. BT575 230 V~ 50 Hz 400 W Los textos, fotos, colores, figuras y datos corresponden al nivel técnico del momento en que se han impreso. Nos reservamos el derecho a modificaciones, motivadas por el desarrollo permanente de la técnica en nuestros...
  • Página 3: Main Components

    COMPONENTES PRINCIPALES PRINCIPAIS COMPONENTES 1. Cuerpo. 1. Corpo. 2. Pulsador turbo. 2. Botão turbo. 3. Pulsador “Expulsar”. 3. Botão “Expulsar”. 4. Selector de velocidad. 4. Selector de velocidade. 5. Orificio brazo batidor. 5. Orifício do braço batedor. 6. Brazo batidor. 6.
  • Página 4: Muy Importante

    español ATENCIÓN •  Lea atentamente estas instrucciones antes de poner su batidora  en funcionamiento y guárdelas para futuras consultas. •  Este aparato puede ser utilizado por personas cuyas  capacidades físicas, sensoriales o mentales estén reducidas o  tengan falta de experiencia y conocimiento, si son supervisados  o han recibido una instrucción adecuada en lo que respecta al  funcionamiento seguro del aparato y entienden los riesgos que  entraña. •  Este aparato no debe ser usado por niños. Mantenga el aparato  y su cable fuera del alcance de los niños. •  No deje al alcance de los niños bolsas de plástico o elementos  del embalaje. Pueden ser fuentes potenciales de peligro. •  No la conecte sin asegurarse que el voltaje indicado en la placa  de características del aparato y el de su casa coinciden. •  MUY IMPORTANTE: Nunca debe sumergir el cuerpo  principal en agua u otros líquidos. •  Este aparato ha sido diseñado para uso exclusivamente  doméstico. Dependiendo de los accesorios que use no lo debe  mantener en funcionamiento de forma ininterrumpida por  períodos superiores a 40 segundos si emplea el brazo batidor,  4 minutos si emplea las varillas amasadoras y 4 minutos si se  emplean las varillas mezcladoras. Después de estos períodos  déjela reposar unos minutos antes de una nueva utilización. •  No la deje en funcionamiento sin vigilancia. •  No use la batidora en vacío. •  Debe vigilarse que los niños no jueguen con el aparato.  Mantenga la batidora fuera de su alcance.  •  Asegúrese de que ni el aparato ni el cable están en contacto con  superficies u objetos calientes.
  • Página 5: Mantenimiento Y Limpieza

    •  Desconéctela siempre de la red si la deja desatendida y antes  del montaje, desmontaje o limpieza. •  No la deje conectada si no va a usarla. •  Tenga cuidado al manipular la cuchilla ya que está muy afilada.  La mala utilización del aparato puede causar heridas. •  Si el cable de alimentación del aparato se deteriorase, debe ser  sustituido por un Servicio Técnico Autorizado.  INSTRUCCIONES DE USO • Antes de conectar la batidora acople el accesorio que vaya a emplear. • MUY IMPORTANTE: Las varillas con dos pares de muescas en el eje deben de colocarse siempre en el orifico dentado de la batidora. De no ser así corre el riesgo de derramar la mezcla. - VARILLAS MEZCLADORAS (8) : Para mezclas líquidas, cremas, claras etc.
  • Página 18 • Em aparelhos obtidos em promoções ou em compras on-line certifique-se de que fica em seu poder um documento que indique o modelo, a data de entrega e a identificação do fornecedor. Sem esse documento a garantia não terá validade. • Adicionalmente el titular de la garantía, disfrutará en cada momento de todos los derechos que la legislación vigente le conceda. GARANTIA COMERCIAL • Com esta garantia, a Jata amplia de 2 para 3 anos a garantia do seu aparelho sem qualquer custo para o seu titular. • Para que esta ampliação seja válida, o certificado de garantia, que se junta no verso, deverá ser devidamente preenchido, sem rasuras ou emendas e selado pelo estabelecimento vendedor, indicando claramente a data da venda. EXCLUSÕES DA GARANTIA • A garantia não cobre quebra ou danos causados por quedas, perda de acessórios ou partes do aparelho, instalação inadequada, manuseamento total ou parcial do produto por qualquer pessoa alheia aos Serviços...
  • Página 19 GARANTÍA COmERCIAL • Jata con esta garantía, amplia de 2 a 3 años la garantía de su aparato, sin coste alguno para el titular de la misma. • Para que esta ampliación tenga validez, el certificado de garantía, que se adjunta al dorso, deberá estar debidamente cumplimentado, sin tachaduras ni enmiendas y sellado por el establecimiento vendedor, con indicación clara de la fecha de venta.
  • Página 20 Mod. BT575 Fecha de compra _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Certificado de garantía...

Tabla de contenido