Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S Manual Del Instalador
Ocultar thumbs Ver también para ELVOX PIXEL UP 40414.S:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30

Enlaces rápidos

Manuale installatore - Installer manual - Manuel installateur
Installationsanleitung - Manual del instalador - Manual do instalador
Εγχειρίδιο τεχνικού εγκατάστασης
PIXEL UP
40414.S
Targa Pixel Up inox SIP Client + foro 4x4
Pixel Up SIP Client stainless steel entrance panel + 4x4-hole
Platine Pixel Up inox SIP Client + trou 4x4
Klingeltableau Pixel Up Edelstahl SIP Client + 4x4-Loch
Placa Pixel Up inox SIP Client + agujero 4x4
Botoneira Pixel Up inox SIP Client + orifício 4x4
Μπουτονιέρα Pixel Up inox SIP πελάτη + Οπή προδιαμόρφωσης 4x4
SIP
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Vimar ELVOX PIXEL UP 40414.S

  • Página 30: Descripción

    PIXEL UP: 40414.S Descripción Aparato externo de videoportero, con llamada desde agenda. El dispositivo cuenta con pantalla y teclado que permiten realizar llamadas utilizando una agenda o bien marcar directamente el número de la vivienda deseada. Se puede navegar por la agenda desplazándose por los nombres por orden alfabético, pudiendo activar los filtros que facilitan la búsqueda de un usuario.
  • Página 31: Características

    PIXEL UP: 40414.S 1.1 Características El aparato externo cuenta con: - interfaz para audífonos - síntesis de voz para señalizar el estado de la llamada, la activación de la cerradura - supresor de eco - LED para señalizar el estado de la llamada, la activación de la cerradura - función crepuscular para el ajuste automático de la intensidad de la iluminación según la luz ambiental - accionamiento de una cerradura eléctrica conectada directamente a los bornes S+ y S- - 2 entradas programables (consulte el manual del instalador)
  • Página 32: Instalación

    PIXEL UP: 40414.S Instalación La interfaz de red RJ45 debe conectarse exclusivamente a una red SELV (Safety Extra-Low Voltage). El alimentador PSE (Power- over-Ethernet) debe suministrar aislamiento eléctrico entre cualquier conductor accesible, incluido el conductor de tierra si lo hay, y todos los contactos de las puertas de red, incluidos los inutilizados por el PSE o el dispositivo a instalar.
  • Página 33: Configuración

    PIXEL UP: 40414.S 3. Configuración La configuración completa del módulo electrónico se realiza mediante el PC, utilizando la interfaz Web de configuración. Tanto el dispositivo como el PC deben estar en la misma red LAN. A través de la pantalla y el teclado es posible configurar algunos parámetros básicos correspondientes a la interfaz y las funciones del aparato externo.
  • Página 34 PIXEL UP: 40414.S Sección Nivel 1 Nivel 2 Valores Descripción Pantalla Idioma Italiano, Inglés, Francés, Idioma de la interfaz de usuario Alemán, Español, Griego, Portugués, Ruso, Sueco, Holandés y Polaco Menú Navegación Directa, Navegable, Estilo de la página de inicio que se Extendida visualiza y modo de acceso a las funciones disponibles...
  • Página 35: Mensajes De Notificación

    PIXEL UP: 40414.S 4. Mensajes de notificación El dispositivo muestra una serie de mensajes de notificación, cuyo significado se resume en la tabla siguiente: Notificación Acción solicitada Cargando... Espere que finalice la fase de inicio Communication Timeout Compruebe las conexiones del módulo y reinicie la unidad electrónica. Registration Error Compruebe las conexiones del módulo y reinicie la unidad electrónica.
  • Página 36: Inicio Del Dispositivo

    PIXEL UP: 40414.S 5.2 Inicio del dispositivo Estado LED L3 LED L2 LED L1 A - Encendido B – Detección del módulo secundarios Parpadeante C – Actualizando firmware de módulos secundarios Parpadeante Parpadeante D – Dispositivo operativo Tiempos: 0,25 s ON, 0,75 s OFF. Tiempos: 1.00 s ON, 0,75 s OFF.
  • Página 51 PIXEL UP: 40414.S Altezza di installazione e campo di ripresa della telecamera. 2,6 m (104°) Video camera installation height and field of view. Hauteur d’installation et champ de vision de la caméra. Installationshöhe und Aufnahmebereich der Kamera. Altura de montaje y campo de filmación de la cámara. Altura de instalação e campo de captação da câmara Ύψος εγκατάστασης και πεδίο λήψης κάμερας.
  • Página 52 PIXEL UP: 40414.S Intallazione con scatola da incasso Installation with flush mounting box Installation avec boîte d’encastrement Installation mit Unterputzdose Montaje con caja de empotrar Instalação com caixa de embeber Εγκατάσταση με χωνευτό κουτί Estrarre dalla scatola le staffe di supporto facendole ruotare verso il basso fino a portarle in posizione orizzontale. Agganciare la targa alle staffe utilizzando le apposite feritoie poste sul fianco del telaio metallico.
  • Página 53 PIXEL UP: 40414.S Intallazione con scatola da esterno parete Installation with external surface mounting box Installation avec boîte en saillie Installation mit Aufputzdose Montaje con caja de superficie Instalação com caixa de montagem saliente Εγκατάσταση με εξωτερικό, επιτοίχιο κουτί...
  • Página 55: Conformidad Normativa

    El manual de instrucciones se É possível descarregar Το εγχειρίδιο οδηγιών είναι puede descargar en la página manual de instruções no site διαθέσιμο για λήψη από την web www.vimar.com www.vimar.com ιστοσελίδα www.vimar.com Normas de instalación Regras de instalação Κανονισμοι εγκαταστασης La instalacion debe ser realizada A instalação deve ser efetuada...

Tabla de contenido