Resumen de contenidos para Carrier XCT 7 40VA010T7FAQEE
Página 30
Kit AHU DX (controllo TA) Manuale di installazione e del proprietario NOME DEL MODELLO 40VA010T7FAQEE 40VA020T7FAQEE N. 0150545719 Edizione: 2021-04...
Página 120
juego AHU DX (control TA) Manual del Propietario y de Instalación NOMBRE DE MODELO 40VA010T7FAQEE 40VA020T7FAQEE No. 0150545719 Edición: 2021-04...
Página 121
Manual de Usuario Contenidos Piezas y Funciones ................................1 Seguridad ....................................2 Instrucciones de instalación ..............................5 Procedimiento de instalación...............................7 Cableado eléctrico ................................18 Configuración inicial .................................23 Puesta en marcha ................................26 Retirar y descartar el aire acondicionado .........................27...
Piezas y Funciones 40VA010T7FAQEE Lado de la unidad exterior (2 tuberías) Lado de la unidad interior (2 tuberías) Tubería de líquido (Ø9.52) Tubería de líquido (Ø9.52) Tubería de gas (Ø25.4) Tubería de gas (Ø25.4) 40VA020T7FAQEE Lado de la unidad exterior (2 tuberías) Lado de la unidad interior (2 tuberías) Tubería de líquido (Ø12.7) Tubería de líquido (Ø12.7) Tubería de gas (Ø28.8) Tubería de gas (Ø28.8)
Seguridad • Si transfiere el juego de conexión a un nuevo usuario, también debe entregar este manual al usuario, junto con el aire acondicionado. • Antes de la instalación, se recomienda que lea las instrucciones de seguridad de este manual, para asegurar una instalación correcta. • Las instrucciones de seguridad indicadas a continuación se dividen en las secciones de “ Advertencias” y “ Atención”. Las circunstancias asociadas a accidentes graves a causa de una instalación inapropiada que probablemente podrían producir la muerte o lesiones graves, se enumeran bajo la sección “ Advertencias”. No obstante, las circunstancias enumeradas en la sección “ Atención también podrían ser causa de accidentes graves. Por lo general, en ambos apartados se trata de aspectos importantes relativos a seguridad, los cuales deben cumplirse estrictamente. • Después de la instalación, lleve a cabo una prueba de funcionamiento para asegurarse que todo esté en condiciones normales, y luego haga funcionar y mantenga el juego de conexión conforme a lo indicado en el manual de usuario. El manual de usuario debe ser entregado al usuario para que este lo guarde. Advertencias • Una instalación incorrecta puede producir pérdidas de agua, descargas eléctricas o incendios. Por tanto, póngase en contacto con un instalador profesional para tareas de instalación, reparación y servicio.
Seguridad Atención • Una toma a tierra inapropiada o inadecuada puede producir descargas eléctricas. El cable de toma a tierra no debe conectarse a las conexiones de la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o teléfono. • Debe conectar un disyuntor contra pérdidas de corriente, sino pueden producirse accidentes a causa de descargas eléctricas. • Abra la alimentación del juego de conexión instalado para comprobar que no tenga pérdidas de corriente. • Al instalar el juego de conexión, ajuste la caja y las tuberías de conexión de manera eficiente, para evitar el desplazamiento de la unidad al cambiar el juego de conexión. Prohibiciones • No usar otros componentes que no sean un fusible de capacidad apropiada, tales como cables de metal y de cobre, que producirán incendios y otras fallas si se usan en vez del fusible recomendado. • Cuando haga tareas de limpieza y mantenimiento, asegúrese de cortar la alimentación de la unidad y de que el interruptor manual de alimentación esté en posición off (apagado). • No usar aparatos como un calentador de agua cerca del juego de conexión. El uso de aparatos que produzcan vapor cerca del juego de conexión puede provocar accidentes como pérdida de agua, pérdida de corriente y cortocircuitos, cuando el sistema de refrigeración está en funcionamiento.
Instrucciones de instalación No instalar en los lugares siguientes: 1 Donde hayan gases corrosivos como gas de ácido sulfúrico, que provocará la corrosión de tuberías de cobre, soldaduras, etc. produciéndose pérdida de refrigerante. 2 Lugares donde las máquinas emitan ondas electromagnéticas que causen anormalidades y el funcionamiento incorrecto del sistema de control. 3 Lugares donde haya posible pérdida de gases combustibles, con contenido de fibra de carbono en la atmósfera, polvo combustible y donde se usen sustancias combustibles volátiles como disolventes, cuya acumulación en torno a la unidad puede producir incendios. 4 Lugares donde hayan animales pequeños, cuyo contacto con la parte interna de los componentes eléctricos pueda causar mal funcionamiento, incendios, etc. 5 Lugares costeros con alta salinidad y lugares con bruscas fluctuaciones de tensión, como fábricas, que puedan causar fallas en vehículos y barcos. Atención Antes de la instalación asegurarse de que el tipo de refrigerante a usar sea R410A. Si se usa otro tipo de refrigerante la máquina no podrá funcionar.
Página 126
Instrucciones de instalación Abraza Tubería de Tornillo Diámetro variable Suspensión 40VA020T7FAQEE dera de aislamiento Tuerca Especificación térmico cable Cantidad diámetro interno Ø22.4 Ø15.88 diámetro interno Forma Ø25.4 diámetro externo Ø12.7 Ø28.58 <Confianza> Antes de terminar la instalación, no descartar los accesorios necesarios para la instalación. Combinaciones • El juego de conexión se usa especialmente para unidades de administración de aire de terceros. Le Kit de raccordement peut correspondre au système XCT 7. Il existe deux solutions de raccordement possible : – Utilisation mixte avec unités intérieures VRF. La puissance CTA doit être inférieure à 30 % de la puissance totale. – CTA seule • Proportion CTA et groupe extérieur VRF (combinaison) : – 90 à 110 % pour CTA seule – 50 à 110 % avec un raccord unité intérieure VRF – Si utilisation mixte avec CTA VRF, puisssance CTA ≤ 30 % de la capacité totale du groupe extérieur...
Procedimiento de instalación (2) Inspección durante la entrega Elemento a inspeccionar Columna de inspección ¿La tapa de la caja eléctrica está instalada? ¿Las especificaciones eléctricas se han entregado al cliente? 1 Previo a la instalación El lugar de instalación elegido ha de cumplir las siguientes condiciones y ha de ser aprobado por los usuarios. • El lugar ha de ser lo bastante sólido para soportar el peso del juego de conexión. El plano no ha de tener una inclinación significativa. • Asegurarse que haya espacio suficiente para la instalación y mantenimiento. • Asegurarse que haya suficiente espacio para la inspección en la parte lateral y superior de la caja eléctrica • La longitud de las tuberías entre unidades de interior y unidades de exterior debe estar dentro del rango permisible (consultar las especificaciones del manual de instalación de la unidad exterior). • Por favor, instale el juego de conexión en sitios donde el ruido no perturbe demasiado a los clientes (tales como baño, pasillo, almacén sala de maquinaria, etc.) Lugares con emisión de ruidos a altos decibelios no son recomendables para la instalación; nos referimos a lugares como dormitorios, salones, salas de reunión, oficinas, etc. Nota: • Puede cambiar la caja eléctrica, tal como se muestra en la Ilus. 3 para la instalación del juego de conexión. • Puede que el juego de conexión emita ruido, generado por los comandos de control durante el funcionamiento o apagado de la unidad interior. Tener en cuenta: • ...
Procedimiento de instalación Instalación individual (mm) Max 5000 Caja eléctrica Juego de conexión La boca de entrada debe Caja estar alineada del lado de la eléctrica caja eléctrica. 2 Preparación antes de la instalación (1) Dimensiones del juego de conexión (mm) 40VA010T7FAQEE...
Página 129
Procedimiento de instalación 40VA020T7FAQEE (2) Dimensiones de izado del juego de conexión (mm) 40VA005T7FAQER 40VA010T7FAQEE 40VA020T7FAQEE Ilust. 1...
Procedimiento de instalación Perno de cimiento Placa de cemento grueso Tuercas largas o tensor Herramientas de izado Perno de izado Juego de conexión Menos de 1m Menos de 1m Nota: Todas las piezas de la ilustración se compran localmente. Ilust.2 Para instalar los pernos y herramientas de izado, ver las Ilus. 1 y 2. • Usar pernos de izado de tamaño M8~M10. 3. Instalación del juego de conexión Usar las piezas y componentes especificados para la instalación de componentes. (1) Cambiar el sentido de la instalación de la caja eléctrica conforme a las especificaciones, según los pasos de debajo: (Ver Ilus.
Procedimiento de instalación Instalar las herramientas de izado dentro de los pernos de izado, como se indica en la ilus. 2. Asegurarse de seguir las estipulaciones de los productos comprados localmente usando tuercas M8 o M10 (3 piezas para 4 posiciones) y juntas M8 con diámetro externo de 24~28 mm y M10 con diámetro de 30~34 mm (2 piezas para 4 posiciones) en los lados superior e inferior de las herramientas de izado. <Nota> Asegurarse que el producto se instala con la parte superior (la superficie oblicua en la ilus. 2) mirando hacia arriba o la unidad no funcionará bien y producirá mucho ruido. Montado en techo Unidad empotrada en pared Tuerca Junta (comprada localmente) (comprada localmente) Perno de izado (comprado localmente) Herramienta de izado Tuercas dobles 10-15mm...
Procedimiento de instalación Para conectar las tuberías al juego de conexión o extraerlas Aplicar el aceite éster o éter aquí del juego de conexión, usar una llave inglesa y una llave dinamométrica, tal como se muestra en la Ilus. 1. Aplicar aceite éster o éter en la parte interna y externa de la brida. Atornillar 3 o 4 vueltas y luego apretar. Llave dinamométrica Provocheràr el valor de aplicación de torque. (Si aprieta excesivamente puede dañar las tuercas y, por tanto, producir pérdidas) Comprobar que no haya pérdida de gas en las conexiones de las tuberías y luego aplicar el aislamiento Llave inglesa térmico, tal como se muestra en la Ilus.2. Usar únicamente una junta de sellado para envolver la unión la tubería de gas y el aislamiento térmico. Junta de tubería Para cortar tuberías y las herramientas de quemado, usar herramientas especiales R410A. Tuerca cónica Ilus.1 <Notas> • Por favor, no dejar entrar otro gas que no sea el refrigerante especificado dentro del sistema de refrigeración • En caso de pérdida de refrigerante durante el funcionamiento, cambiar el gas. (Llenar de refrigerante la unidad exterior). Selección del material de las tuberías • ...
Procedimiento de instalación • El ramal de la tubería debe tener una suite de ramal de refrigerante. Para escoger la suite de ramal de refrigerante y decidir la máxima diferencia de altura entre las unidades de interior, consultar las instrucciones de instalación o los datos técnicos adjuntos a la unidad exterior. Mantenimiento de las tuberías Durante la instalación, llevar a cabo el protocolo de mantenimiento tal como se especifica en la tabla para evitar la entrada de agua, materiales extraños y polvo en las tuberías. Ubicación Periodo de funcionamiento Método de mantenimiento Más de 1 mes Tornillo Exteriores Menos de 1 mes Atornillar o amarrar Interiores —— Nota Si una tubería ha de atravesar una pared o extenderse en exteriores, asegurarse de evitar la entrada de materiales extraños o polvo en la misma. Atención: conexión de tuberías • Para conectar o extraer una tubería del juego de conexión, usar alicates para tornillos y una llave ...
Procedimiento de instalación <Nota> • Si aprieta excesivamente puede quebrar la brida y producir pérdida de refrigerante. • Para soldar la tubería de refrigerante, cambiar el nitrógeno (*1) o enviar nitrógeno (*2), a la tubería de refrigerante, mientras suelda las tuberías. Además, usar la brida para conectar la unidad interior y el juego de conexión. (*1) El método de reposición de nitrógeno se indica en el manual de funcionamiento del sistema multi- dividido. (*2) Si el flujo de nitrógeno y la soldadura ocurren simultáneamente, usar la válvula de reducción de presión. Aproximadamente 0,02 MPa (0,2 Kg/cm como de brisa ligera) de presión es lo apropiado. Cilindro de nitrógeno Soldadura Unión Nitrógeno Tubería de refrigerante <Nota> • Si ha de soldar tuberías, no usar antioxidantes, puesto que los residuos pueden bloquear las tuberías y provocar un mal funcionamiento de los componentes. • Además, no usar flujo en caso de soldadura de tuberías. Si el flujo es un producto que contiene cloro, corroerá la tubería; si contiene flúor, tendrá efectos negativos para el sistema de refrigerante, y causará el deterioro del aceite refrigerante. Por favor, no usar cobre fosforoso como material de soldadura (BCup-2). Selección de las dimensiones de las tuberías Seleccionar las dimensiones de ramal de tubería de refrigerante entre unidades de exterior y juego de ...
Procedimiento de instalación Instalación del sensor Alimentación Comunicación Líquido Líquido Juego de conexión On/Off Alimentación Ventilador On/Off Controlador Alimentación (1) El sensor TC2 debe ser instalado después del distribuidor, en la parte más fría de la tubería de intercambiador de calor. (2) El sensor TC1 debe instalarse aproximadamente 200 mm detrás del cabezal del intercambiador de calor AHU. (3) El sensor TC1/2 debe tener aislamiento para un rendimiento óptimo del sistema. (4) Debe instalar el sensor de temperatura de la habitación donde entra el aire a la habitación. Flujo de refrigerante Seleccionar ubicación de sensor IN/OUT Modo refrigeración Modo calefacción Distribuidor TC2Sensor Cabezal TC1Sensor Ejemplo de instalación del sensor de temperatura de habitación Retorno Aire Aire de exterior escape de aire Suministro de aire...
Página 136
Procedimiento de instalación Control de juego AHU Salida de aire Controlador remoto : EXV de juego AHU Tubería de líquido Tubería de gas ...
Procedimiento de instalación Conexión de tuberías Especificaciones de tuberías Unidad Unidad interior exterior Si las especificaciones de la tubería no corresponden al juego de conexión puede convertir las dimensiones según el diámetro variable Aislamiento de tuberías Por favor, usar el cilindro de aislamiento auxiliar y precinto de cable para tareas de aislamiento conforme a la Ilus. 1, después de hacer la prueba de pérdida de gas. Nota 1: En el caso de la tubería de gas-líquido del juego de conexión, tiene que envolverse con material de aislamiento (comprado localmente) donde se instalaron los cilindros de aislamiento auxiliar. En caso de material de aislamiento para las conexiones abocardadas con tuerca, tener en consideración las instrucciones siguientes: (1) Conectar firmemente para asegurar que no haya pérdida de gas en ambos extremos. (2) La abrazadera de retención no ha de estar excesivamente apretada para asegurar el grosor de los materiales de aislamiento. (3) Envolver las juntas de los materiales de aislamiento (comprados localmente) para las conexiones abocardadas con tuerca superior mirando hacia arriba. (4) Asegurarse de instalar las juntas de los materiales de aislamiento mirando hacia arriba (Ver Ilus. 2)). Tubería de aislamiento térmico Tubería auxiliar Lado tubería del juego de Lado de la tubería de ...
Cableado eléctrico Advertencias • Únicamente personal capacitado debe llevar a cabo las conexiones eléctricas y éstas deben ser hechas en los circuitos principales conforme a las instrucciones de instalación. Si la capacidad de la alimentación eléctrica no es la suficiente pueden producirse descargas eléctricas e incendios. • Al distribuir el tendido del cableado, deben usarse cables específicos como línea principal, conforme a las normas locales de cableado. La conexión y sujeción de cables debe ser hecha competentemente para evitar que la fuerza externa de los cables se transmita a las morsettieras. La conexión o sujeción incorrecta de los cables puede producir descargas eléctricas o incendios. • La conexión de toma a tierra debe ser según las instrucciones. Una toma a tierra incorrecta puede producir descargas eléctricas. No conectar la línea de toma a tierra a la tubería de gas, tubería de agua, pararrayos o línea telefónica. Atención • Solo se puede usar cables de bronce. Debe instalar disyuntor para pérdidas de corriente, o pueden producirse descargas eléctricas. • El cableado de la línea principal es de tipo Y. Conectar el enchufe L al cable con corriente y el enchufe N al cable nulo mientras que debe conectarse al cable a tierra. Para la función de calefacción eléctrica auxiliar, el cable con corriente y el cable neutro no deben estar mal conectados, o la superficie del cuerpo calefactor eléctrico se electrificará. Si la línea de alimentación está dañada, haga que la cambie el personal profesional del fabricante o del centro de servicio.
Cableado eléctrico Cableado para la líneas de alimentación y la línea de señal del juego de conexión Elementos Sección Longitud Potencia Potencia nominal del Área de sección transversal de trans nominal del disyuntor contra pérdida de la línea de señal versal disy untor corriente (A) Juego de conexión- Corriente total de Juego de conexión- (mm2) de sobre Corriente de pérdida (mA) Juego de conexión las unidades de Exterior (mm flujo (A) periodo operativo (S)
Página 140
Cableado eléctrico Camisa de aislamiento Cable Sujeción redonda Presionar la terminal 1) El bloque de morsettieras de alimentación no debe prensarse con 2 cables de diámetro diferente. De otro modo, el deficiente prensado de la conexión y el aflojamiento del cable puede producir calentamiento anormal o chispas en la línea. 2) Consultar la ilustración para prensar cables del mismo diámetro. Conectar cables del mismo Está prohibido conectar dos No se permite cables de diámetro en ambos lados cables en un lado diferente diámetro. (5) Apretar los tornillos de terminal con un destornillador adecuado. Un destornillador de tamaño pequeño dañará la cabeza del tornillo y no apretará correctamente.
Cableado eléctrico Conexión del cableado Consultar la ilustración siguiente: Diagrama de cableado eléctrico del juego de conexión Unidad Controlador Velocidad de Entrada de Salida CD Salida Salida Entrada exterior ventilador CA 220V alimentación 220V Contacto CD 220V ON/ OFF en seco (1) Conexión de la línea de comunicación Extraer la tapa de la caja eléctrica de la caja de válvulas. Introducir las líneas de comunicación de las unidades de interior y de exterior través de los orificios de la parte inferior derecha de la caja eléctrica y prensarlas en el bloque de morsettieras de comunicación. Luego fijar los cables conductores con tenazas de engarzar para evitar que la línea de comunicación caiga debido a una fuerza externa. (2) Conexión de la línea de alimentación y de la toma a tierra: Extraer la tapa de la caja eléctrica del juego de conexión. Introducir las líneas de alimentación a través de los orificios de la parte inferior derecha de la caja eléctrica y prensarlas en el bloque de morsettieras de comunicación. Luego, fijar las líneas de alimentación con una tenaza engarzadora para evitar que se desconecten por efecto de una fuerza externa. 1) No hacer un tendido conjunto de las líneas de comunicación y las líneas de alimentación. De otro modo, podría haber mal funcionamiento o alteraciones eléctricas. 2) Asegúrese que los cables de toma a tierra estén bien prensados. De otro modo, la toma a tierra será inefectiva. ...
Página 142
Cableado eléctrico (3) Especificaciones eléctricas: Alimentación eléctrica 230VAC,50/60Hz Consumo de corriente Corriente de alimentación eléctrica 0.15 Disyuntor de alimentación eléctrica Cable de alimentación eléctrica 3x 1.5mm² Cable de comunicación línea blindada 2 x 0.75mm² Sensor de tubería de gas, Usar el sensor configurado en fábrica Termistor Sensor de tubería de líquido, Usar el sensor configurado en fábrica Sensor de temp. de retorno de aire Usar el sensor configurado en fábrica Cableado PMV Usar el cable configurado en fábrica Cableado de entrada externa Cable AWG22 o equivalente, 2-cables, blindados, longitud máxima 5m Cableado de salida externa Cable AWG18 o equivalente, 2-cables o 4-cables, blindados, longitud máxima 5 m Señal On/Off, contacto en seco Entrada externa K1/K2 Conectar K1K2, juego de conexión en On, Abrir K1K2 juego de conexión Off H/M/L/N Señal de ventilador; Salida 220VCA, corriente máx. 3 A V1/V2 Señal de ventilador; Salida 12VCD, corriente máx. 30 mA Salida externa D1/D2 Señal Ventilador; contacto en seco P1/P2 Señal de ventilador; Salida 220VCA, corriente máx. 3A...
Configuración inicial Operar según los siguientes ajustes, después de terminar la instalación de las tuberías de refrigerante y el tendido del cableado eléctrico. 1 Configuración de código de controlador por cable y capacidad del juego de conexión: 1 es ON, 0 es OFF. Dirección controlada por cable 0# (unidad maestra controlada por cable) (preprovocheràda) SW01_1 1# (unidad esclava controlada por cable) Dirección SW01_2 2# (unidad esclava controlada por cable) controlada por SW01_3 cable 3# (unidad esclava controlada por cable) SW01_4 … … … … …… 15# (unidad esclava controlada por cable) Capacidad de interruptor de unidad interior conectada a la caja de válvulas 2.5 HP SW01_5 Ajuste de 5.0 HP SW01_6 capacidad de SW01_7 6.0 HP caja de válvulas...
Página 144
Configuración inicial Configura la dirección en modo auto Modo de (preprovocheràdo) SW03_1 configuración de dirección Configura la dirección con conmutador dip [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Dirección de comu- Dirección del controlador nicación centralizado La dirección de comunicación SW03_2 de la dirección de la SW03_8 primer unidad interior...
Página 145
Configuración inicial Configura la dirección en modo auto (preprovo- Modo de cheràdo) SW03_1 configuración de dirección Configura la dirección con conmutador dip [2] [3] [4] [5] [6] [7] [8] Dirección de comu- Dirección del controlador nicación centralizado La dirección de SW03_2 comunicación de la primer SW03_8 unidad interior dirección … … … … … … … ……...
Puesta en marcha 3) SW07 predeterminados todos en OFF 4) Explicación de enchufes 4.CN41, CN42, CN43, CN44 Definición Instrucciones chufe CN41 Configurar la OFF Configurar la dirección con controlador por cable no disponible dirección (predeterminado) mediante contro- Configurar la dirección con controlador por cable disponible lador por cable si SW03 1 está en-OFF) CN42 Tipo interior CN44 CN42 CN43 Tipo CN43 Juego AHU DX CN44 1 Confirmar que la tapa de la caja eléctrica del juego de conexión esté bien sellada. 2 Hacer la puesta en marcha conforme a las especificaciones de instalación funcionamiento y uso adjuntas a la unidad exterior. En el momento del encendido, debido que se pondrá en marcha la válvula de expansión electrónica (abrir/ cerrar) puede haber un sonido de clic durante 20s, lo cual es normal. 3 Cuando se produce una falla del juego de conexión, la luz LED5 del juego de conexión parpadeará periódicamente, así que Ud. puede sincronizar la frecuencia de los parpadeos para calibrar la razón de la ...
Puesta en marcha 1. Compatibilidad con controladores centrales / puertas de enlace BMS Puede conectar con controlador central/puertas de enlace BMS para controlar y monitorizar las condiciones de funcionamiento de las unidades. Puede controlar y monitorizar el estado de encendido/apagado, velocidad de ventilador, punto de ajuste cuando conecta con juego AHU, el tipo TA puede estar bajo control de grupo y también se puede configurar como unidad maestra/esclava. Sistema#3 Sistema#4 Sistema#1 Sistema#2 VRF TD: VRF SD: VRF TD: VRF TD: (incluido AHU) Controlador central...
Retirar y descartar el aire acondicionado • Si requiere mover el aire acondicionado para desmontar y reinstalar la unidad de aire acondicionado, póngase en contacto con el vendedor para recibir asistencia técnica. • El contenido de plomo, mercurio, cromo hexavalente, bifenilos polibrominados y eter difenilos polibrominados en la composición material del aire acondicionado no debe exceder el 0.1% (fracción másica) y el cadmio no debe exceder el 0.01% (fracción másica). • Por favor, recicle el refrigerante antes de descartar, mover, ajustar y reparar la unidad de aire acondicionado; el descarte ha de ser gestionado por empresas calificadas.
Página 149
El fabricante se reserva el derecho de modificar las especificaciones del producto sin previo aviso. Información conforme a la Directiva 2006/42/EC Nombre del fabricante Carrier SCS Dirección, ciudad, país Route de Thil - 01120 Montluel – France...