Tabla de contenido
  • English

    • Warning
    • Welcome
    • Precautions
      • Tabla de Contenido
    • Getting Started

      • Unpacking
      • Hookup
      • Speaker Setup
    • Operations

      • Adjusting the Volume
      • Selecting the Sound Field
      • Playing the Disc on the DVD Player
        • Using the Setup Display
      • Using the Sleep Timer
      • Controlling the TV with the Supplied Remote
    • Additional Information

      • Troubleshooting
      • Specifications
      • Index to Parts and Controls
  • Français

    • Préparation

      • Déballage
      • Raccordements
      • Installation des Haut-Parleurs
    • Opérations

      • Réglage du Volume
      • Sélection du Champ Sonore
      • Lecture D'un Disque Sur le Lecteur de DVD
      • Utilisation du Programmateur Sommeil
      • Contrôle du Téléviseur à L'aide de la Télécommande Fournie
    • Informations Complémentaires

      • Dépannage
      • Spécifications
      • Index des Pièces Constitutives et des Commandes
        • Caisson de Graves
        • Télécommande
  • Deutsch

  • Dutch

    • Aan de Slag

      • Uitpakken
      • Aansluiting
        • De Luidsprekers Vastzetten
      • Luidsprekeropstelling
        • De Luidsprekers Opstellen
    • Bediening

      • Het Volume Regelen
      • Een Geluidsveld Kiezen
      • Een Disc in Een DVD-Speler Afspelen
        • Gebruik Van Het Instelscherm
      • Gebruik Van de Sleep Timer
      • De TV Bedienen Met de Meegeleverde Afstandsbediening
    • Aanvullende Informatie

      • Verhelpen Van Storingen
      • Technische Gegevens
      • Onderdelen en Bedieningselementen
        • Afstandsbediening
  • Svenska

    • Komma Igång

      • Packa Upp
      • Anslutningar
        • Ansluta Andra Komponenter
      • Högtalarinstallation
    • Användning

      • Ställa in Volymen
      • Välja Ljudfält
      • Spela Upp Skivan I en DVD-Spelare
      • Använda Insomningstimern
      • Kontrollera Tv:n Med den Medföljande Fjärrkontrollen
    • Ytterligare Information

      • Felsökning
      • Specifikiationer
      • Förteckning Över Delar Och Kontroller
        • Środki OstrożnośCI
        • CzynnośCI Wstępne
        • Regulacja GłośnośCI
        • Korzystanie Z Nocnego Programatora
        • Informacje Dodatkowe
        • Rozwiązywanie Problemów
        • Dane Techniczne

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 56

Enlaces rápidos

5.1ch Digital Audio
System
Operating Instructions
Mode d'emploi
Bedienungsanleitung
Manual de instrucciones
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Handledning
Instrukcja obsługi
SA-PSD5
 2001 Sony Corporation
4-235-290-22(1)
4-226-
344-
13(1)
GB
FR
DE
ES
IT
NL
SE
PL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Sony SA-PSD5

  • Página 1 4-235-290-22(1) 4-226- 344- 13(1) 5.1ch Digital Audio System Operating Instructions Mode d‘emploi Bedienungsanleitung Manual de instrucciones Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handledning Instrukcja obsługi SA-PSD5  2001 Sony Corporation...
  • Página 56 ADVERTENCIA ¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Gracias por adquirir el sistema de audio Precauciones digital de 5,1 canales de Sony. Antes de incendios o electrocución, Seguridad emplear la unidad, lea este manual no exponga la unidad a la • Si se introduce algo en la unidad, atentamente y consérvelo para consultarlo...
  • Página 57: Procedimientos Iniciales

    “PlayStation 2” es una marca comercial registrada de alcohol o bencina. Sony Computer Entertainment. Color del TV Este sistema incorpora Dolby* Digital, Pro Logic Surround • Si los altavoces producen irregularidad de color en la y el sistema DTS** Digital Surround.
  • Página 58: Conexión

    Procedimientos Conexión iniciales Instalación de los altavoces Para obtener el mejor rendimiento posible, se recomienda Es posible conectar este sistema a la que instale los altavoces como se muestra. consola “PlayStation 2” y disfrutar del Es posible utilizar cualquier altavoz satélite para los sonido envolvente.
  • Página 59 Terminales para conectar los altavoces Conexión de la consola “PlayStation 2” Conecte Conecte la “PlayStation 2” y los altavoces satélite suministrados al altavoz potenciador de graves. Los terminales SPEAKER Los altavoces frontales FRONT L (blanco) y R (rojo) Cables de conexión suministrados Los terminales SPEAKER REAR Los altavoces posteriores •...
  • Página 60: Conexión A Otros Componentes

    PSone* (1ª generación de PlayStation). central y de los altavoces frontales y posteriores. * PSone es un producto de Sony Computer Entertainment. Conexión a un componente digital de audio/ vídeo Conecte el componente a la toma DIGITAL IN OPTICAL (1 o 2).
  • Página 61: Configuración De Los Altavoces

    Configuración de los altavoces Colocación de los altavoces Especificación de los parámetros de los altavoces Para obtener el mejor sonido envolvente posible, todos los Para obtener el mejor sonido envolvente posible, altavoces, excepto el potenciador de graves, deben especifique los siguientes parámetros: encontrarse a la misma distancia de la posición de audición.
  • Página 62 Configuración de los altavoces xR.PL. Parámetros Especifique la posición de los altavoces posteriores (detrás A continuación se indican los parámetros. Los valores por o a los lados). omisión aparecen subrayados. • BEHIND Seleccione esta opción si los altavoces posteriores se xS.W.
  • Página 63: Operaciones

    Ajuste del volumen Operaciones Pulse ?/1 (POWER) para activar el sistema. Es posible disfrutar de sonido envolvente seleccionando uno de los Reproduzca la fuente de programa. modos de campo de sonido de este Si no se oye el sonido, pulse FUNCTION para sistema que mejor se adapte al seleccionar la fuente de entrada.
  • Página 64 Ajuste del volumen Ajuste del balance de los altavoces Realización de ajustes con precisión en los graves Es posible ajustar los altavoces individualmente, excepto los frontales. Es posible cambiar el tono del altavoz potenciador de El nivel de volumen de los altavoces central, posteriores y graves ajustando la gama de frecuencias inferiores de la potenciador de graves se ajusta en el nivel de volumen de banda del sonido de reproducción de dicho altavoz.
  • Página 65: Selección Del Campo De Sonido

    Selección del campo de sonido Es posible disfrutar de sonido envolvente con solo El sistema memoriza el último campo de sonido seleccionado para cada componente fuente seleccionado mediante el botón seleccionar uno de los campos de sonido preprogramados FUNCTION (Enlace de campo de sonido) en función del programa que desee escuchar.
  • Página 66 Para ver películas de ciencia Reproduce las características de sonido de un estudio de mezcla ficción o de acción con gran de Sony Pictures Entertainment, quen es una de las instalaciones número de efectos sonoros. más actualizadas de Hollywood. CINEMA STUDIO C* Para ver películas musicales o...
  • Página 67: Reproducción Del Disco En El Reproductor De Dvd

    Reproducción del disco en el reproductor de DVD Es posible reproducir discos DVD en el reproductor de Uso del menú de títulos DVD Sony utilizando el mando a distancia suministrado. Los discos DVD se dividen en largas secciones de una Algunas operaciones pueden ser distintas o estar imagen o de una pieza musical denominadas “títulos”.
  • Página 68: Uso Del Temporizador De Apagado

    Reproducción del disco en el reproductor de Uso del temporizador de apagado Es posible programar el sistema para que se apague Uso de la pantalla de ajustes automáticamente a una hora especificada. Es posible utilizar la pantalla de ajustes del reproductor de DVD.
  • Página 69: Control Del Tv Con El Mando A Distancia Suministrado

    Control del TV con el mando a distancia suministrado Puede comprobar el tiempo restante para el apagado del Es posible controlar un TV Sony que tenga la marca sistema el mando a distancia suministrado. Mientras pulsa SHIFT, pulse SOUND FIELD (SPEAKER SETUP) dos veces.
  • Página 70: Información Complementaria

    Dolby Digital. de problemas para eliminar el problema. Si el problema persiste, consulte con el proveedor Sony más próximo. El sonido sólo se oye por el altavoz central. , Con algunos discos, es posible que el sonido sólo se emita a través del altavoz central.
  • Página 71: Especificaciones

    Especificaciones ESPECIFICACIONES DE POTENCIA DE AUDIO Generales SALIDA DE POTENCIA Y DISTORSIÓN ARMÓNICA Requisitos de alimentación TOTAL: 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Con cargas de 3 ohmios, ambos Consumo de energía canales activados, de 120 - 10.000 Hz; 95 W potencia RMS mínima de 25 vatios 3,5 W (modo de espera)
  • Página 72: Índice De Componentes Y Controles

    Índice de componentes y controles Consulte las páginas indicadas entre paréntesis para obtener información detallada. Altavoz potenciador de graves Panel superior/panel frontal 1 Botón SOUND FIELD (11) Selecciona el campo de sonido. 2 Botón FUNCTION (9) Selecciona la señal de entrada. 3 Interruptor e indicador ?/1 (POWER) (9) Activa y desactiva la alimentación del sistema.
  • Página 73: Mando A Distancia

    Mando a distancia 9 Botón TITLE (13) Muestra el menú de títulos en la pantalla del TV. 0 Botón </M/m/,/ENTER DVD2 SHIFT DVD1 Seleccionan y ejecutan los elementos o ajustes. SOUND TV CH FUNCTION FIELD qa Botón DISPLAY (14) TV/VIDEO SPEAKER SET UP Muestra la pantalla de ajustes del reproductor de LEVEL...

Tabla de contenido