Página 1
WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant lesen using usar usage PCH1000/2000 PCT1800 USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.com WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before...
Página 41
WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant lesen using usar usage PCH1000/2000 PCT1800 USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.com WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before...
CAPSTAN®. PRIMERO ASEGÚRESE DE QUE ESTA PERSONA HA LEÍDO LAS INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Y FUNCIONAMIENTO Y HA LEÍDO ESTE MANUAL Y EL MANUAL DE USUARIO DEL MOTOR HONDA (PCH1000/2000). EL OPERADOR DEBE SABER CÓMO MANEJAR UN DISPOSITIVO DE ELEVACIÓN Y LOS RIESGOS. TAMBIÉN DEBEN ESTAR FAMILIARIZADOS CON LAS REGULACIONES LOCALES.
MANTENER A LOS NIÑOS, ESPECTADORES Y ANIMALES mezcla de aceite/gasolina; su cabrestante portátil de tiro/elevación FUERA DEL ÁREA DE TRABAJO. PCH1000 o PCH2000 está equipado con un motor de cuatro ALLEVANTAR,NUNCA EXCEDA LA FUERZA DE TRACCIÓN tiempos. Consulte el manual de instrucciones del motor Honda.
5) Guarde la cuerda en una bolsa para cuerdas o en un cubo. El retroceso de la cuerda provocará torsiones y nudos. ● PCH1000•: tambores 57 mm (2-1/4") de diámetro. 6) Las cargas de impacto son un cambio rápido de tensión desde ●...
Además de ayudar con el problema de la torsión, la cuerda se 3.1.3 Recomendaciones desgastará de una forma más uniforme. 3.1.3.1 Tracción Para la tracción de cargas, debe sujetar la carga al extremo de la cuerda. Incluso aunque un simple nudo pueda llevar a cabo la tarea, COLOR GRIS : recomendamos la instalación de un gancho con el nudo de bolina (Figura 1 de la derecha) porque puede...
Página 46
Visite www.portablewinch.com 6) Fig 5: Tirando de la cuerda Nivel de aceite (Oil Alert (A), el embrague funcionará y (PCH1000 y PCH2000 Solo) carga comenzará moverse. IMPORTANTE: Es El motor Honda GHX-50 y GX160UT2-QX2 con un sistema (Oil...
3.6 Movimiento de una carga. La gran diversidad de situaciones que se pueden encontrar al usar un cabrestante impide que podamos dar instrucciones específicas; sin embargo, debe considerar los puntos siguientes : MOVER LENTAMENTE : Utilice USAR EL SENTIDO COMÚN AL MOVER UNA CARGA ES una mano para dar una señal de LA CLAVE PARA UN USO SEGURO DEL CABRESTANTE.
Página 48
NUNCA USE CARGAS DE IMPACTO EN EL SISTEMA. TENGA CUIDADO DE QUE LA CUERDA NO SE ENREDE AL Tabla de elevación de la PCH1000 equipada con un tambor de 85 mm (3-3/8''). BAJAR. SI LA CUERDA SE ENREDA, TIRE DE ELLA CON EL MOTOR EN FUNCIONAMIENTO HASTA QUE SE DESENREDE.
Página 49
4.1.1 Motor. (RPM). (PCH1000 y PCH2000 solo) SI HAY ALGÚN RIESGO DE QUE LA CARGA SE CAIGA O Compruebe el nivel de aceite (consulte el Manual del propietario de Honda); RETROCEDA, NO DESACTIVE TOTALMENTE EL SISTEMA DE Compruebe el filtro de aire(consulte el Manual del propietario de Honda);...
Página 50
NO VUELVA A ANCLAR LA CUERDA AL CABRESTANTE. PCH1000 y PCH2000 : Limpie el filtro de aire del motor. Realice un Si el anclaje se mueve o muestra signos de poder moverse, mantenimiento más frecuente cuando lo utilice en zonas polvorientas.
Página 51
Compruebe la ranura del tambor girando el tambor hacia El cabrestante portátil PCH1000, PCH2000 y PCT1800 está cubierto como sigue : adelante y hacia atrás. Es aceptable un pequeño movimiento, que indica una holgura del engranaje adecuada.
Datos técnicos ESPECIFICACIONES PCT1800-50HZ-P-230V ESPECIFICACIONES PCH1000 MOTOR Baldor eléctrico AC TEFC 230 VAC1 ph - 3/4 HP - 50Hz MOTOR Honda 4-tiempos GX-50cc DE SERIAS OPCIONAL DE SERIAS OPCIONAL TAMAÑO TAMBOR Ø 57 mm, 2 a 4 vueltas Ø 85 mm, 2 a 3 vueltas de TAMAÑO TAMBOR...
Declaración de conformidad de CE Declaración de conformidad de CE (PCH1000 y PCH2000) (PCT1800-50Hz-P / PCT1800-60Hz-P) DECLARACIÓNDECONFORMIDAD DECLARACIÓNDECONFORMIDAD PORTABLE WINCH CO. PORTABLE WINCH CO. ESTAMOS EN: ESTAMOS EN: 1170, rue Thomas-Tremblay 1170, rue Thomas-Tremblay Sherbrooke, QC J1G 5G5 Sherbrooke, QC J1G 5G5...
Página 58
Annex - Inspección de 100 horas Parte 1 NÚMERO DE SERIEDEL CABRESTANTE S / N: ____________________ INSPECTION (másde 600 horas, imprimir másde etaspáginasen www.portablewinch.com) INITIALE FECHA LECTURA DEL CONTADOR HORARIO (SI/NO) CAJA DE CAMBIOS Etiquetas de advertencia presentes y legibles No se ha encontrado ninguna fuga.
Página 59
Annex - Inspección de 100 horas Parte 2 INICIAL (másde 600 horas, imprimir másde etaspáginasen www.portablewinch.com) INSPECCIÓN PRUEBA El interruptor de encendido/apagado funciona. El interruptor de emergencia funciona. El tambor no gira al ralentí. El tambor gira a aceleración total. El acelerador puede alcanzar la máxima rodada.
Página 61
WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before Lea antes de Lire avant lesen using usar usage PCH1000/2000 PCT1800 USER GUIDE Betriebs-/Sicherheitshinweise Operating/safety Instructions Instrucciones de operación / seguridad Consignes de fonctionnement/sécurité www.portablewinch.com WICHTIG: IMPORTANT: IMPORTANTE: IMPORTANT: Vor Gebrauch Read before...