¡Bienvenido! Para evitar el riesgo de Precauciones Gracias por haber adquirido este incendios o electrocución, no CD/DVD Player de Sony. Antes de Seguridad exponga la unidad a la lluvia poner en funcionamiento este • Esta unidad funciona con 220 - ni a la humedad.
• Si traslada el reproductor directamente de reproductor, póngase en contacto con el un lugar frío a uno cálido o si lo instala en proveedor Sony más próximo. una sala muy húmeda, es posible que se condense humedad en las lentes de su interior.
Compruebe el modelo tipos de discos Las instrucciones de este manual corresponden a 4 modelos: DVP-NS355, NS360, NS585P y NS590P. Consulte el Formato de discos nombre del modelo en el panel frontal del reproductor. DVP-NS585P es el modelo DVD VIDEO que se emplea como ejemplo.
del DVD VIDEO, es posible que no aparezca • Discos de música codificados mediante tecnologías de protección de los derechos de ningún código de región aunque la autor reproducción del mismo esté prohibida a Este producto se ha diseñado para reproducir causa de las restricciones de zona.
Notas sobre los discos • Para mantener el disco limpio, sujételo por los bordes. No toque la superficie. • No exponga los discos a la luz solar directa ni a fuentes de calor, como conductos de aire caliente, ni los deje en un automóvil aparcado bajo la luz solar directa, ya que puede producirse un considerable aumento de temperatura en su interior.
Índice de componentes y controles Para obtener más información, consulte las páginas indicadas entre paréntesis. Panel frontal DVP-NS585P/NS590P DVP-NS355/NS360 A Botón [/1 (encendido/espera) (28) I Botones ./> (anterior/siguiente) B Bandeja de discos (28) (39) C Visor del panel frontal (10)
Visor del panel frontal Al reproducir un DVD VIDEO/DVD-RW Estado de Tipo de disco Se ilumina al cambiar el ángulo (49) reproducción Se ilumina durante Título/capítulo actual o tiempo Señal de audio actual (46) la reproducción de reproducción (44) repetida (36) Al reproducir un VIDEO CD con control de reproducción (PBC) (33) Tipo de disco Estado de reproducción...
PCM/ NORMAL DTS/ PROGRESSIVE MPEG/ DOLBY DIGITAL OPTICAL COAXIAL AUDIO DIGITAL OUT LINE OUT S VIDEO OUT DVP-NS355/NS360 PCM/DTS/MPEG LINE C E N T E R DOLBY DIGITAL (RGB) VIDEO COAXIAL R-AUDIO-L DIGITAL OUT LINE OUT A Tomas COMPONENT VIDEO...
Mando a distancia A Botón TV [/1 (televisor encendido/ espera) (64) B Botón (apertura/cierre) (29) C Botones numéricos (31) El número 5 tiene un punto táctil.* D Botón CLEAR (borrar) (34) E Botón (subtítulo) (49) F Botón (audio) (46) G Botones ./> (anterior/siguiente) (29) H Botones (exploración/cámara lenta) (40)
Guía de la pantalla del menú de control (Magic Pad) Utilice el menú de control para seleccionar una función y visualizar información relacionada. Pulse DISPLAY varias veces para activar o cambiar el menú de control de la siguiente manera: Pantalla del menú de control 1 Pantalla del menú...
Página 14
Lista de elementos del menú de control Elemento Nombre de elemento, función, tipo de disco relevante TITULO (página 40)/ESCENA (página 40)/PISTA (página 40) Selecciona el título, la escena o la pista que se va a reproducir. CAPITULO (página 40)/INDICE (página 40) Selecciona el capítulo o el índice que se va a reproducir.
Página 15
ARCHIVO (página 40) Selecciona el archivo JPEG que se va a reproducir. FECHA Muestra la fecha de grabación de la imagen JPEG actual. INTERVALO (página 57) Especifica el tiempo durante el cual las diapositivas permanecerán en pantalla. EFECTO (página 58) Selecciona el efecto que se utilizará...
Conexiones Conexión del reproductor Siga los pasos 1 a 6 para conectar y ajustar los valores del reproductor. Notas • Enchufe los cables firmemente para evitar ruidos no deseados. • Consulte el manual de instrucciones suministrado con los componentes que va a conectar. •...
Paso 3: Conexión de los cables de vídeo Conecte este reproductor al monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV mediante un cable de vídeo. Seleccione uno de los patrones A a D según la toma de entrada del monitor del televisor, proyector o amplificador (receptor) de AV.
Nota Si realiza la conexión a un televisor que admite señales progresivas, se recomienda utilizar únicamente el patrón A. Si realiza la conexión al televisor mediante los patrones A y B, es posible que una señal de control especial que se transmite mediante el cable SCART (EURO AV) cambie la señal a la toma SCART (EURO AV).
Página 19
Cuando conecte el reproductor a un televisor de pantalla panorámica Dependiendo del disco, es posible que la imagen no se ajuste a la pantalla del televisor. Si desea cambiar la relación de aspecto, consulte la página 68. Notas • No conecte ninguna videograbadora ni aparato similar al televisor y al reproductor simultáneamente. Si pasa las señales del reproductor a través de la videograbadora, las imágenes en la pantalla del televisor no se recibirán claramente.
Paso 4: Conexión de los cables de audio Consulte la siguiente tabla para seleccionar la conexión que mejor se adapte a su sistema. Lea las instrucciones de los componentes que desee conectar. Seleccione una conexión Seleccione una de las siguientes conexiones, Componentes que van a conectarse Conexión Ajustes (ejemplo)
Conexión al televisor Esta conexión utilizará los altavoces del televisor para el sonido. Si utiliza el cable de conexión SCART (EURO AV) en patrones B del “Paso 3: Conexión de los cables de vídeo” (página 17), no será preciso conectar cables de audio al televisor. Reproductor de CD/DVD COMPONENT LINE OUT...
Página 22
Conexión a un amplificador (receptor) estéreo y 2 altavoces/Conexión a una platina de MD o DAT Si el amplificador (receptor) estéreo dispone sólo de tomas de entrada de audio izquierda y derecha, utilice . Si el amplificador (receptor) dispone de una toma de entrada digital o si lo conecta a una platina de MD o DAT, utilice .
Página 23
Conexión a un amplificador (receptor) de AV que dispone de un decodificador Dolby Surround (Pro Logic) y de 3 a 6 altavoces Sólo podrá disfrutar de los efectos Dolby Surround al reproducir discos de sonido Dolby Surround o multicanal (Dolby Digital). Si el amplificador (receptor) sólo dispone de conectores de entrada de audio derecho e izquierdo, utilice .
Página 24
Conexión a un amplificador (receptor) de AV con toma de entrada digital que dispone de un decodificador Dolby Digital, audio MPEG o DTS y 6 altavoces Esta conexión permite utilizar la función de decodificador Dolby Digital, de audio MPEG o DTS del amplificador (receptor) de AV.
Paso 5: Conexión del cable de corriente Conecte el cable de corriente (cable de alimentación) del reproductor y del televisor a una toma de corriente. Paso 6: Ajuste rápido Siga estos pasos para realizar el mínimo de ajustes básicos para utilizar el reproductor. Para omitir un ajuste, pulse >.
Página 26
Pulse X/x para seleccionar el Si ajusta “LINE” en “RGB”, no puede seleccionar “SALIDA ajuste que coincida con el tipo de COMPONENTE”. (El reproductor no televisor. emite señales de vídeo componente.) Si tiene un televisor de pantalla Señales de vídeo panorámica o uno 4:3 estándar con el •...
Pulse X/x para seleccionar el Pulse ENTER. tipo de señal Dolby Digital que El ajuste rápido ha finalizado. Todas las conexiones y operaciones de desee enviar al amplificador configuración se han completado. (receptor). Si el amplificador (receptor) de AV dispone de un decodificador de audio Elija la señal correspondiente a la MPEG audio, ajuste “MPEG”...
Pulse A en el reproductor y coloque un disco en la bandeja de Reproducción de discos discos. Reproducción de discos Algunas operaciones pueden ser distintas o estar limitadas en función del DVD o VIDEO Con la cara de reproducción hacia abajo Consulte el manual de instrucciones Pulse H.
z Sugerencias Operaciones adicionales • La función de repetición instantánea es útil cuando desea revisar una escena o diálogo que no ha podido ver. • La función de avance instantáneo es útil para saltar una escena que no desea ver. Nota ZOOM Con algunas escenas, es posible que las funciones...
– cambia el modo de reproducción. punto en el que detuvo el – cambia los valores de la pantalla de ajustes. – abre la bandeja de discos (DVP-NS355 disco solamente). (Reanudar reproducción/ – desconecta el cable de corriente.
• Con algunos discos esta función no es operativa. • La reanudación de reproducción no funciona Uso del menú del DVD durante la reproducción aleatoria o la reproducción de programa. • Si “REANUDACIÓN MULTIDISCO” en “AJUSTE PERSONALIZADO” está ajustado en Un DVD se divide en largas secciones de “SI”...
Pulse X/x para seleccionar el Selección de “ORIGINAL” valor. o “PLAY LIST” en un • PLAY LIST: reproduce los títulos creados desde el “ORIGINAL” para disco DVD-RW editar. • ORIGINAL: reproduce los títulos grabados originalmente. Algunos discos DVD-RW en modo VR (Grabación de vídeo) presentan dos tipos de Pulse ENTER.
Para volver al menú Reproducción de discos Pulse O RETURN. VIDEO CD con funciones z Sugerencia Para reproducir sin la función PBC, pulse ./ (Reproducción PBC) > o los botones numéricos mientras el reproductor está parado para seleccionar una pista y, a continuación, pulse H o ENTER.
Pulse X/x para elegir Funciones de modo de (PROGRAMA) y pulse ENTER. Aparecen las opciones para reproducción (Reproducción “PROGRAMA”. de programa, aleatoria, repetida, 1 2 ( 2 7 ) 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO repetida A-B) 1 : 3 2 : 5 5 AJUSTAR Puede establecer los siguientes modos de reproducción:...
Para regresar a la reproducción normal PROGRAMA Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso BORRAR TODO 3. Para reproducir de nuevo el mismo 1. TITULO – – – – 2. TITULO – – programa, seleccione “SI” en el paso 3 y 3.
Para regresar a la reproducción normal Pulse CLEAR o seleccione “NO” en el paso z Sugerencias • Puede ajustar la reproducción aleatoria mientras CLEAR el reproductor esté parado. Después de seleccionar la opción “ALEATORIA”, pulse H. Se iniciará la reproducción aleatoria. •...
z Sugerencia 1 ( 1 2 ) PLAY Puede ajustar la reproducción repetida mientras el 1 ( 2 8 ) DVD VIDEO reproductor esté parado. Después de seleccionar la 0 : 0 0 : 0 2 opción “REPEAT”, pulse H. Se inicia la reproducción repetida.
Página 38
Aparecen las opciones para “A-B Notas REPETICION”. • Al definir la reproducción repetida A-B, los 1 2 ( 2 7 ) ajustes correspondientes a las reproducciones 1 8 ( 3 4 ) DVD VIDEO aleatoria, repetida y de programa se cancelan. 1 : 3 2 : 5 5 •...
Para localizar un punto rápidamente utilizando el botón Búsqueda de escenas anterior/siguiente (Búsqueda) Búsqueda de un punto determinado de un disco Puede buscar un punto determinado en un disco mediante . / > en el reproductor. (Búsqueda, Exploración, Durante la reproducción, mantenga pulsado >...
La velocidad de reproducción “3M”/ Búsqueda de títulos/ “3m” es más rápida que “2M”/“2m” y la velocidad de reproducción “2M”/“2m” capítulos/pistas/ es más rápida que “1M”/“1m”. escenas, etc. Visualización fotograma por fotograma (Reproducción a cámara lenta) Puede buscar en los discos DVD por título o m o M Pulse en el mando a...
Página 41
Al reproducir un disco VIDEO CD o Super Pulse los botones numéricos para VCD sin reproducción PBC. seleccionar el número de título, PISTA capítulo, pista, índice o escena que desee buscar. Al reproducir un disco VIDEO CD o Super VCD con reproducción PBC. Si comete un error ESCENA Cancele el número pulsando CLEAR y...
Pulse ENTER. Búsqueda por escenas Aparece la pantalla siguiente. (NAVEGACIÓN POR LAS IMÁGENES) Puede dividir la pantalla en 9 pantallas secundarias y encontrar rápidamente la escena deseada. Pulse C/X/x/c para seleccionar un capítulo, título o pista y, a continuación, pulse ENTER. PICTURE Se inicia la reproducción.
Al reproducir un DVD VIDEO o DVD- Visualización de información • T * : * : * (horas: minutos: segundos) sobre el disco Tiempo de reproducción del título actual Comprobación del • T– * : * : * tiempo de reproducción Tiempo restante del título actual •...
Comprobación de la información Comprobación de la información de reproducción del disco en el visor del panel frontal En el visor del panel frontal también puede Para comprobar el DVD/CD visualizar la información relativa al tiempo y Pulse TIME/TEXT varias veces en el paso 2 texto que se muestra en la pantalla del para mostrar el texto grabado en el DVD/CD.
Página 45
Al reproducir discos VIDEO CD (sin función PBC) o CD Tiempo de reproducción y número de la pista actual Tiempo restante de la pista actual Tiempo de reproducción del disco Tiempo restante del disco Texto z Sugerencias • Al reproducir discos VIDEO CD sin funciones PBC, el número de pista y de índice aparecen junto al texto.
Pulse repetidamente (audio) para seleccionar la señal de audio Ajustes de sonido deseada. Cambio del sonido Al reproducir un DVD VIDEO Según el DVD VIDEO, la elección de idioma varía. Cuando aparecen 4 dígitos, éstos representan un código de idioma. Consulte “Lista de códigos de idioma”...
(I: izquierda, D: derecha) 1 : ENGLANTI DOLBY DIGITAL 3 / 2 .1 sin utilizar altavoces posteriores reales. Sony desarrolló el sistema TVS para producir Frontal (I/D) LFE (efecto de baja sonido envolvente en casa utilizando sólo un...
Página 48
TVS NOCHE • TVS DINÁMICO • TVS ENVOLVENTE Los sonidos tipo explosiones se suprimen • TVS NOCHE pero no afecta a los sonidos más suaves. Esta • TVS ESTANDAR función es útil si desea oír el diálogo y disfrutar de los efectos de sonido envolvente de “TVS ENVOLVENTE”...
Visualización de los Visualización de películas subtítulos Cambio de los ángulos Si se graban subtítulos en los discos, podrá cambiarlos o activarlos/desactivarlos siempre que lo desee mientras reproduce un DVD. Si el DVD VIDEO contiene distintos ángulos (multiángulos) para una escena, aparecerá “...
aumentando aún más el contraste y la Ajuste de la imagen de intensidad de color de la imagen. • CINE 1: mejora los detalles de las áreas reproducción (MODO DE oscuras aumentando el nivel de negro. • CINE 2: Los colores blancos se vuelven VISUALIZACIÓN PERSONAL) más brillantes y los colores negros se vuelven más ricos, al tiempo que...
Pulse X/x para seleccionar un Realce del contorno de nivel. una imagen • 1: realza el contorno. (DEFINICION) • 2: realza el contorno más que 1. Pulse ENTER. La función Sharpness realza el contorno de Se aplica el ajuste seleccionado. las imágenes que aparecen en la pantalla del televisor.
• con la extensión “.MP3” (pista de audio MP3) o “.JPG” (archivo de imagen JPEG) • compatibles con el formato de archivo de Reproducción de un DATA CD imagen DCF* * “Norma de diseño para el sistema Camera File”: Acerca de las pistas de Estándares de imagen para cámaras digitales regulados por la Japan Electronics and audio MP3 y los archivos...
Si introduce un DATA CD y pulsa H, se Reproducción de discos reproducen las pistas (o archivos) numeradas. Los álbums o las pistas (o archivos) DATA CD con pistas de almacenadas dentro del álbum seleccionado tienen prioridad respecto al álbum siguiente audio MP3 y archivos de del mismo árbol.
Selección de un álbum de un Selección de una pista de audio disco DATA CD MP3 de un disco DATA CD Inserte un disco DATA CD en la Inserte un disco DATA CD en la bandeja de discos. bandeja de discos. Aparece la lista de álbumes grabados en Aparecen los álbumes grabados en el el disco DATA CD.
Pulse H. Se inicia la presentación de Selección de un archivo de diapositivas a partir de la imagen imagen JPEG de un disco DATA seleccionada. Para detener la reproducción Pulse x. Inserte un disco DATA CD en la bandeja de discos. z Sugerencias •...
Pulse X/x para seleccionar el ajuste MP3, la presentación de diapositivas de la imagen continuará sin sonido. que desea y pulse ENTER. • Si la pista de audio MP3 es más larga que la El ajuste predeterminado aparece duración de la reproducción del archivo de subrayado.
Pulse ZOOM dos veces Especificación de la Amplía la imagen dos veces (x4) el tamaño anterior (x2). duración de la presentación de diapositivas Cuando reproduce los archivos de imagen JPEG utilizando la presentación de diapositivas, puede especificar la duración de las diapositivas que aparecerán en la pantalla.
NORMAL: Selección de un efecto Establece la duración entre 6 y 9 segundos. para archivos de imagen RÁPIDO: Establece una duración más corta que en la presentación de NORMAL. diapositivas LENTO1: Establece una duración más larga que Cuando reproduzca un archivo de imagen NORMAL.
Página 59
MODO1: La imagen se extiende de arriba a abajo. MODO2: La imagen se alarga de izquierda a derecha de la pantalla. MODO3: La imagen se alarga desde el centro de la pantalla. MODO4: Las imágenes pasan aleatoriamente por todos los efectos. MODO5: La siguiente imagen se desliza sobre la imagen anterior.
Pulse DISPLAY con el reproductor en Uso de distintas funciones el modo de parada. adicionales Aparece el menú de control. Pulse X/x para seleccionar Bloqueo de discos (BLOQUEO (REPRODUCCIÓN PROHIBIDA) y pulse ENTER. DE SEGURIDAD, REPRODUCCIÓN Aparecen las opciones de PROHIBIDA) “REPRODUCCIÓN PROHIBIDA”.
Introduzca o vuelva a introducir la Reproducción prohibida contraseña de 4 dígitos con los (reproducción limitada) botones numéricos y, a continuación, pulse ENTER. Es posible limitar la reproducción de ciertos Aparece el mensaje “Bloqueo de DVD VIDEO a un nivel predeterminado, seguridad activado”...
Página 62
Pulse X/x para seleccionar “REPRODUCTOR t” y pulse ENTER. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Si no ha introducido ninguna NIVEL: EE.UU. ESTANDAR: contraseña EE.UU. Aparecerá la pantalla de registro de OTROS contraseñas nuevas. REPRODUCCIÓN PROHIBIDA Pulse X/x para seleccionar un área geográfica como nivel de limitación Introduzca una contraseña nueva de 4 dígitos y pulse ENTER...
Para desactivar la función de Estándar Código Reproducción prohibida España 2149 Ajuste “NIVEL” en “NO” en el paso 8. Finlandia 2165 Reproducción de un disco bloqueado con Francia 2174 la Reproducción prohibida Filipinas 2424 Inserte el disco y pulse H. Holanda 2376 Aparece la pantalla de introducción de la...
Con el mando a distancia suministrado podrá controlar el volumen, la fuente de entrada y el Si comete un error al introducir la interruptor de alimentación del televisor contraseña Sony. Pulse C antes de pulsar ENTER e introduzca el número correcto. Botones numéricos Puede controlar el televisor mediante los siguientes botones.
(consulte la tabla siguiente). Suelte TV [/1. Códigos de televisores controlables Si aparece más de un código, introdúzcalos uno tras otro hasta encontrar el que funciona con su televisor. Fabricante Código Sony 01 (predeterminado) Aiwa 01 (predeterminado) Grundig Hitachi Loewe Panasonic...
Pulse X/x para seleccionar “PERSONALIZADO” y pulse Valores y ajustes ENTER. Uso de la pantalla de Aparece la pantalla de ajustes. ajustes AJUSTE DE IDIOMA MENU PANTALLA: ESPAÑOL ESPAÑOL MENU: La pantalla de ajustes le permite realizar ORIGINAL AUDIO: SUBTITULO: ESPAÑOL distintos ajustes en elementos como la imagen y el sonido.
Seleccione un ajuste con X/x y Ajuste del idioma de las pulse ENTER. indicaciones o de la El ajuste queda seleccionado y la configuración finaliza. pista de sonido Ejemplo: “4:3 EXPLO PAN” Ajuste seleccionado (AJUSTE DE IDIOMA) AJUSTE PANTALLA “AJUSTE DE IDIOMA” permite establecer TIPO TV: 4:3 EXPLO PAN varios idiomas para las indicaciones en...
16:9 Ajustes de la pantalla (AJUSTE PANTALLA) 4:3 TIPO BUZÓN Elija los ajustes según el televisor que vaya a conectar. Seleccione “AJUSTE PANTALLA” en la pantalla de ajustes. Para utilizar la pantalla, 4:3 EXPLO PAN consulte “Uso de la pantalla de ajustes” (página 66).
Página 69
LINE el interruptor NORMAL/ PROGRESSIVE del panel posterior del reproductor en “NORMAL”. Selecciona el método de transmisión de señales de vídeo mediante el conector LINE z Sugerencia (RGB)-TV del panel posterior del Cuando el reproductor emita señales progresivas, el reproductor. indicador PROGRESSIVE se iluminará.
convertirse y adaptarse al tipo de software de Ajustes personalizados DVD que se visualiza. AUTO Esta opción detecta (AJUSTE PERSONALIZADO) automáticamente si reproduce software basado en películas o Utilícelo para configurar ajustes relacionados en vídeo y convierte la señal al modo de conversión adecuado.
Página 71
MODO PAUSA (DVD VIDEO/DVD-RW Almacena el ajuste de solamente) reanudación para seis discos en Selecciona la imagen en el modo de pausa. la memoria. AUTO Se emite la imagen estable No almacena los ajustes de incluyendo motivos con reanudación en memoria. La movimiento dinámico.
ESTANDAR Seleccione normalmente esta Ajustes de sonido posición. Hace que los sonidos bajos (AJUSTE AUDIO) sean nítidos aunque baje el volumen. “AJUSTE AUDIO” permite configurar el GAMA Le produce la sensación de sonido según las condiciones de reproducción AMPLIA asistir a una actuación en y conexión.
MPEG (DVD VIDEO/DVD-RW solamente) Ajuste de la señal de salida Selecciona el tipo de señal de audio MPEG. digital Seleccione esta opción cuando el reproductor esté conectado a un Cambia el método de emisión de las señales componente de audio que no de audio cuando conecta un componente disponga de decodificador MPEG como, por ejemplo, un amplificador...
COMPONENT VIDEO OUT del asistencia técnica. Si el problema persiste, reproductor utilizando un cable de vídeo consulte con el proveedor Sony más próximo. componente (página 17). , Aunque su televisor sea compatible con las Alimentación señales de formato progresivo (525p/625p),...
, El reproductor se encuentra en el modo de grabado que no se haya finalizado pausa o en el de reproducción a cámara correctamente (página 7). lenta. , El reproductor se encuentra en el modo de La pista de audio MP3 no se puede avance o retroceso rápido.
Página 76
LOCKED” aparece en el visor del panel instrucciones suministrado con el disco. frontal. , Póngase en contacto con el proveedor Sony No es posible cambiar el idioma de la o con un centro de servicio técnico Sony pista de sonido.
Dolby Surround (Pro Logic) (página 20) , Póngase en contacto con Tecnología de procesamiento de señal de el proveedor Sony o con audio desarrollada por Dolby Laboratories el centro de servicio técnico Sony local para el sonido envolvente. Cuando la señal de autorizado más próximo...
Página 78
(Grabación en vídeo) permiten la edición o DTS (página 20, 73) programación de su contenido. Tecnología de compresión de audio digital desarrollada por Digital Theater Systems, DVD+RW (página 6) Inc. Esta tecnología es compatible con el Un DVD+RW (más RW) es un disco sonido envolvente de tipo multicanal.
Página 79
JPEG progresivo Las imágenes JPEG progresivas se utilizan principalmente en Internet. Son diferentes de otras imágenes JPEG, ya que aparecen gradualmente en lugar de mostrarse desde la parte superior hasta la inferior cuando se visualizan en un navegador. Esto le permite visualizar la imagen mientras se está...
Sistema de formato de señal: PAL/NTSC 220 – 240 V CA, 50/60 Hz Consumo de energía: Características de audio DVP-NS355/NS360 : 11 W Respuesta de frecuencia: DVD VIDEO DVP-NS585P/NS590P : 12 W (PCM 96 kHz): 2 Hz a 44 kHz (±1,0 dB)/ Dimensiones (aprox.):...
Lista de códigos de idioma Para obtener información detallada, consulte las páginas 46, 49, 67. La ortografía de los idiomas cumple la norma ISO 639: estándar 1988 (E/F). Código Idioma Código Idioma Código Idioma Código Idioma 1027 Afar 1183 Irish 1347 Maori 1507 Samoan 1028 Abkhazian...
Índice alfabético Números 16:9 68 EFECTO 58 Pantalla 4:3 EXPLO PAN 68 ESCENA 40 Pantalla de ajustes 66 4:3 TIPO BUZÓN 68 Escena 10 Pantalla del menú de 48kHz/96kHz PCM 73 Exploración 39 control 13 Pantalla de ajustes 66 PERSONALIZADO 66 A-B REPETICION 37 FONDO 68 PICTURE MODE 50...
Página 83
TIPO TV 68 TITULO 40 Título 10 TOP MENU 31 TVS (Sonido envolvente virtual de TV) 47 VIDEO CD 6 Visor del panel frontal 10 VISUALIZADOR CAPITULOS 42 VISUALIZADOR PISTA 42 VISUALIZADOR TITULOS Impreso en papel 100% reciclado.