IMPORTANTE Antes de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digita Ant Antes de utilizar el multiplexor CCTV P/4 cámaras lea este de utilizar su nuevo Kit Convertidor Analógico/Digital lea instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. Guárdelo para futuras referencias. este instructivo para evitar cualquier mal funcionamiento. •...
CONTROLES PANEL FRONTAL 1.- Menú/Mosaico. Menú: Accede al menú de configuración MOSAICO: Permite visualizar las 4 cámaras al mismo tiempo en una sola ventana. Además permite salir de una aplicación. 2.- Auto / Freeze. Permite acceder a la función de secuencia automática y congela la imagen.
Página 21
4.- VCR / Enter. VCR permite acessar a la videograbadora y Enter aplica los cambios de la selección del panel de configuración. 5.- CAM1 / Arriba. Permite elegir la cámara conectada en CAM1 y permite moverse hacia arriba y realizar una selección dentro del menú de configuración. 6.- CAM2 /Abajo.
PANEL TRASERO 1.-Entrada de corriente Permite conectar el adaptador de corriente suministrado. 2.- CAM1, CAM2, CAM3 y CAM4 Permite conectar hasta 4 cámaras de video con conector BNC. 3.- VCR IN Permite conectar conectar un VCR para reproducir vídeo. 4.- VCR OUT Permite conectar un VCR o DVR para grabar.
CONTROL REMOTO 1.- Menú. Entra o sale del menú principal. 2.- Zoom. Permite realizar la función de imagen sobre imagen. 3.- FRZ. Permite congelar la imagen. 4.- Botón hacia la derecha / izquierda, Arriba / Abajo. Permite seleccionar y mover los valores dentro del menú...
8.-Multi-pantallas Permite la visualización de las pantallas en diferentes modos. 9.-CAM 1, CAM 2, CAM 3 y CAM 4. Permite la visualización de los canales 1, 2, 3 o 4 respectivamente. 10.- PB. Permite accesar a la grabación/reproducción del VCR. CONEXIONES 1.- Localice las entradas BNC en la parte posterior del grabador.
CAMARA 1 CAMARA 2 ADAPTADOR DE CORRIENTE CAMARA 3 MONITOR CAMARA 4 INICIO DEL SISTEMA Después de encender el equipo, el sistema se iniciará y el monitor desplegará las 4 cámaras con la siguiente información. En la parte superior: Fecha y Hora En pantalla: Número de cámara (Camera01, Camera02, etc.) ESPAÑOL-08...
MENU DE CONFIGURACION Presione el botón de menú del control remoto para entrar al menú principal, podrá ver los siguientes sub-menús. Configuración del Sistema (System setup) Configuración de Pantalla (Display setup) Auto Secuencia (Auto Sequence) Configuración de Cámara (Camera setup) Configuración de alarma de movimiento (Motion setup) Configuración de Eventos (Event Setup) Reporte de Eventos (Event Report)
Configuración del formato NTSC o PAL (system format) Oprima el botón Abajo para selección del formato y con el botón Derecha para cambiar el formato puede elegir entre NTSC o PAL. ID del sistema (System ID number) Oprima el botón Abajo para selección de ID del sistema, y con los botones Derecho / izquierdo para modificarlo del 01 al 16 Bloqueo de Teclas (Key lock) Permite habilitar o deshabilitar el bloqueo de teclas en modo on esta...
Página 28
Posición de la pantalla (Screen position): Permite desplazar la pantalla en forma horizontal (x) o en forma vertical (y). Para selección oprima el botón de abajo y para modificar con el botón Derecha / izquierda. Color del borde (Border color): Permite elegir el color del borde (separación en modo mosaico de las cámaras) entre negro, gris, blanco o ninguno.
Página 29
d) Configuración de Cámara (Camera setup) En esta opción podrá nombrar la cámara así como configurar el brillo, el contraste, saturación, matiz, de cada cámara seleccionada. Para seleccionar, oprima el botón Abajo y para cambiar los valores con los botones Derecho / izquierdo Para guardar los cambios oprima el botón Enter.
Página 30
Para cambiar de hora a minutos oprima el botón abajo. Sensibilidad (Sensitivity); Permite cambiar los valores de la sensibilidad con que detectará los movimientos y los valores son Min, de -6 a +6 y Max. Velocidad: Los valores son Min, de -6 a +6 y Max. Definición de area de detección (masking area) Permite configurar un area definida de detección de la cámara a detectar el movimiento.
Página 31
Use los controles arriba/abajo, derecha/izquierda del control remoto para seleccionar Alarma (alarm), perdida de señal (Loss), detección de movimientos (Motion) de cada cámara y use el boton Enter para habilitar o deshabilitar la opción. Buzzer hold time; Es el tiempo en que durará el timbre (alarma) del equipo en emitir un sonido.
FUNCIONAMIENTO 1.- Encienda el quipo y realice las configuraciones necesarias. 2.- Oprima la cámara a monitorear o bien presione el Botón Menú del equipo para ver en modo mosaico (las 4 cámaras al mismo tiempo) o presione el botón A del control remoto para visualizar en mosaico las cámaras instaladas.
ESPECIFICACIONES Entrada: 12 V - - - 800mA CONTROL REMOTO Entrada: 3V - - - (batería tipo botón CR2025) CONVERTIDOR Entrada: 110-240 V~ 50/60 Hz 400mA max. Salida: 12V - - - 800mA El diseño del producto y las especificaciones pueden cambiar sin previo aviso.
1.- Para hacer efectiva la garantía, presente ésta póliza y el producto, en donde fue adquirido o en Electrónica Steren S.A. de C.V. 2.- Electrónica Steren S.A de C.V. se compromete a reparar el producto en caso de estar defectuoso sin ningún cargo al consumidor. Los gastos de transportación serán cubiertos por el proveedor.
Página 35
Biólogo MaximIno Martínez No. 3408 Int. 3 y 4, San Salvador Xochimanca, México, D.F. 02870, RFC: SPE941215H43 ELECTRONICA STEREN DEL CENTRO, S.A. DE C.V. Rep. del Salvador 20 A y B, Centro, 06000, México. D.F. RFC: ESC9610259N4 ELECTRONICA STEREN DE GUADALAJARA, S.A.