Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

FOR CUSTOMER SERVICE
POUR LE SERVICE APRÉS VENTE
OU DU CONSOMMATEUR
PARA EL SERVICIO
PARA EL CONSUMIDOR
1-800-590-3723
Printed in China
Imprimé dans la Chine
Impreso en China
All manuals and user guides at all-guides.com
KAWASAKI IS A TRADEMARK LICENSED BY KAWASAKI MOTORS
CORP., U.S.A., WHICH DOES NOT MANUFACTURE OR
DISTRIBUTE THIS PRODUCT. CONSUMER INQUIRES SHOULD BE
DIRECTED TO:
KAWASAKI EST UNE MARQUE DE COMMERCE DE KAWASAKI
MOTORS CORP., U.S.A., QUI NE FABRIQUE PAS ET NE DISTRIBUE
PAS CE PRODUIT THIS PRODUCT. LES QUESTIONS DES CONSOM-
MATEURS DOIVENT ÊTRE ADRESSÉES À :
KAWASAKI ES UNA MARCA REGISTRADA CON LICENCIA DE
KAWASAKI MOTORS CORP., E.U.A., QUE NO FABRICA NI
DISTRIBUYE ESTE PRODUCTO. LAS CONSULTAS DE LOS
CONSUMIDORES DEBEN DIRIGIRSE A:
©COPYRIGHT 2010 ALLTRADE TOOLS, LLC.
1431 VIA PLATA
LONG BEACH, CA 90810-1462 USA
691767-12V DC Impact Wrench, Clé à chocs de 12 volts c.c., Llave de
impacto de 12-voltios de cc_Rev 6/24/10
12-VOLT DC IMPACT WRENCH INSTRUCTION MANUAL
MANUEL D'INSTRUCTIONS DE LA CLÉ À CHOCS DE 12 VOLTS C.C.
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA LA LLAVE DE IMPACTO
DE 12-VOLTIOS DE CC
THIS MANUAL CONTAINS IMPORTANT INFORMATION REGARDING SAFETY, OPERATION, MAINTENANCE AND STORAGE OF THIS
PRODUCT. BEFORE USE, READ CAREFULLY AND UNDERSTAND ALL CAUTIONS, WARNINGS, INSTRUCTIONS AND PRODUCT
LABELS. FAILURE TO DO SO COULD RESULT IN SERIOUS PERSONAL INJURY AND/OR PROPERTY DAMAGE.
CE MANUEL CONTIENT DES INFORMATIONS IMPORTANTES CONCERNANT LA SÉCURITÉ, LE FONCTIONNEMENT ET LE
REMISAGE DE CE PRODUIT. LIRE, ÉTUDIER ET VEILLER À BIEN COMPRENDRE TOUTES LES MISES EN GARDE ET INSTRUCTIONS
ET AUTOCOLLANTS APPOSÉS SUR LE PRODUIT AVANT DE L'UTILISER. NE PAS RESPECTER CES INSTRUCTIONS POURRAIT
ENTRAÎNER DES BLESSURES ET/OU DES DOMMAGES MATÉRIELS.
ESTE MANUAL CONTIENE INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE LA SEGURIDAD, OPERACIÓN, MANTENIMIENTO Y ALMACE-
NAMIENTO DE ESTE PRODUCTO. ANTES DE USARLO, LEA Y COMPRENDA TODAS LAS PRECAUCIONES, ADVERTENCIAS,
INSTRUCCIONES Y ETIQUETAS DEL PRODUCTO. DE LO CONTRARIO PODRÍA SUFRIR LESIONES GRAVES O CAUSAR DAÑOS
MATERIALES.
IF YOU SHOULD HAVE ANY QUESTIONS OR EXPERIENCE A PROBLEM WITH YOUR ALLTRADE PRODUCT, DO NOT RETURN THIS
PRODUCT TO THE STORE. PLEASE CALL OUR CUSTOMER SERVICE DEPARTMENT AT 1-800-590-3723. BEFORE YOU CALL,
HAVE THE FOLLOWING INFORMATION AVAILABLE: MODEL No., DATE PURCHASED AND STORE LOCATION. AN ALLTRADE
REPRESENTATIVE CAN RESOLVE YOUR PROBLEM OVER THE PHONE. IF YOU WOULD LIKE TO MAKE A SUGGESTION OR
COMMENT, GIVE US A CALL OR EMAIL US AT: INFO@ALLTRADETOOLS.COM. YOUR FEEDBACK IS VITAL TO US.
POUR TOUTE QUESTION OU EN CAS DE PROBLÈME AVEC LE PRODUIT ALLTRADE, NE PAS LE RETOURNER AU MAGASIN OÙ IL
A ÉTÉ ACHETÉ. APPELER LE SERVICE APRÈS-VENTEAU 1-800-590-3723. AVANT D'APPELER, VEILLER À SE PROCURER LES
INFORMATIONS SUIVANTES : No. DE MODÈLE, DATE DE L'ACHAT ET ADRESSE DU MAGASIN. UN REPRÉSENTANT D'ALLTRADE
PEUT RÉSOUDRE VOTRE PROBLÈME PAR TÉLÉPHONE. POUR TOUT COMMENTAIRE OU SUGGESTION, N'HÉSITEZ PAS À NOUS
APPELER OU NOUS CONTACTER PAR COURRIEL À L'ADRESSE : INFO@ALLTRADETOOLS.COM. VOS COMMENTAIRES NOUS
SONT EXTRÊMEMENT PRÉCIEUX.
SI TIENE DUDAS O SURGEN PROBLEMAS CON SU PRODUCTO ALLTRADE, NO LO DEVUELVA A LA TIENDA LLAME A NUESTRO
DEPARTAMENTO DE SERVICIO AL CLIENTE AL 1-800-590-3723. ANTES DE LLAMAR, TENGA A MANO LA SIGUIENTE
INFORMACIÓN: No. DE MODELO, FECHA DE COMPRA Y DIRECCIÓN DE LA TIENDA. UN REPRESENTANTE DE ALLTRADE PUEDE
RESOLVER SU PROBLEMA POR TELÉFONO. SI DESEA HACER ALGUNA SUGERENCIA O COMENTARIO, LLÁMENOS O ENVÍENOS
UN MENSAJE DE CORREO ELECTRÓNICO A. INFO@ALLTRADETOOLS.COM. SUS COMENTARIOS SON FUNDAMENTALES PARA
NOSOTROS.
COMPONENT
COMPOSANT
COMPONENTE
N°691767
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kawasaki 691767

  • Página 19 All manuals and user guides at all-guides.com TABLA DE MATERIAS ¡FELICITACIONES! Gracias por escoger este producto. En Alltrade, nuestra misión es ofrecerle productos ¡FELICITACIONES! ..........36 de alta calidad a bajos precios, y queremos que quede totalmente satisfecho con el pro- USO DEL PRODUCTO .
  • Página 20: Precauciones Importantes

    All manuals and user guides at all-guides.com ÁREA DE TRABAJO PRECAUCIÓN indica una situación potencialmente peligrosa que, de no evitarse, puede provocar lesiones leves o moderadas. Mantenga la zona de trabajo limpia y bien iluminada. Los mesones de traba- PRECAUCIÓN se usa sin el símbolo de alerta para jo desordenados y las zonas oscuras pueden provocar accidentes.
  • Página 21: Seguridad Personal

    All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD PERSONAL No fuerce la herramienta. Utilice la herramienta correcta para la aplicación. La herramienta correcta realizará una labor mejor y más segura si se utiliza a la Manténgase alerta. Observe lo que está haciendo y use el sentido común al capacidad para la que está...
  • Página 22: Reglas Y/O Símbolos De Seguridad Específicos

    All manuals and user guides at all-guides.com REGLAS Y/O SÍMBOLOS DE SEGURIDAD ESPECÍFICOS Mantenga las etiquetas y placas identificatorias en la llave. Éstas contienen Sostenga la herramienta por las superficies de agarre información importante. Si hay alguna que falte o que sea ilegible, aisladas cuando realice una operación donde la herramienta cortante pueda comuníquese con Alltrade para restituirla.
  • Página 23: Descripción Funcional

    All manuals and user guides at all-guides.com DESCRIPCIÓN FUNCIONAL INSTALACIÓN / RETIRO DEL DADO EN EL YUNQUE Al retirar el dado o la broca de la herramienta, evite que toquen su piel y utilice guantes de protección adecuados al tomar el dado, la broca y los accesorios.
  • Página 24: Interruptor De Dirección

    All manuals and user guides at all-guides.com INTERRUPTOR DE DIRECCIÓN La llave de impacto puede moverse en No se ubique debajo del vehículo si los pedestales de gato no están situados. Los gatos no están diseñados para sostener cargas dos direcciones: Avance “FWD” para pesadas por períodos prolongados.
  • Página 25: Accesorios

    ACCESORIOS OTRAS HERRAMIENTAS DE BRICOLAJE PARA CONSUMIDORES Alltrade ofrece una amplia gama de herramientas Kawasaki que facilitan los Utilice sólo los accesorios que sean recomendados por el fabricante para su trabajos hechos por los consumidores. Si desea obtener más información sobre los modelo.
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com Cumplimiento de la garantía por flete. Las partes dañadas o desgastadas debido a su uso en ambientes con Al adquirir el producto, el comprador reconoce y acuerda expresamente que la única abundancia de polvo no tienen garantía. No acatar los procedimientos recomenda- y exclusiva solución bajo esta garantía se limitará...
  • Página 27 All manuals and user guides at all-guides.com DISEÑO, FABRICACIÓN, COMPRA, USO U OPERACIÓN DEL PRODUCTO O CUALQUIER COMPONENTE VENDIDO, INDEPENDIENTEMENTE DE SI LA GARANTÍA, CAUCIÓN O REPRESENTACIÓN, ESCRITA U ORAL, SURGE POR ESTIPULACIÓN DE LA LEY O EQUIDAD O POR CUALQUIER ACTO U OMISIÓN DE ALLTRADE O SUS REPRESENTANTES, O DEL COMPRADOR, INCLUYENDO PERO SIN LIMITARSE A ELLO, LAS GARANTÍAS IMPLÍCITAS DE COMERCIABILIDAD E IDONEIDAD PARA UN FIN O USO EN PARTICULAR, QUEDAN EXPRESAMENTE...

Tabla de contenido