Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SECADOR DE ROPA Y ZAPATOS / GRUCCIA
ASCIUGA ABITI E SCARPE SSK 160 A1
SECADOR DE ROPA Y
ZAPATOS
Instrucciones de utilización y de seguridad
GRUCCIA ASCIUGA
ABITI E SCARPE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
SECADOR DE CALÇADO
E VESTUÁRIO
Instruções de utilização e de segurança
IAN 354941_2004
SHOE & GARMENT DRYER
Operation and safety notes
SCHUH- UND
KLEIDERTROCKNER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silvercrest SSK 160 A1

  • Página 1 SECADOR DE ROPA Y ZAPATOS / GRUCCIA ASCIUGA ABITI E SCARPE SSK 160 A1 SECADOR DE ROPA Y SHOE & GARMENT DRYER ZAPATOS Operation and safety notes Instrucciones de utilización y de seguridad SCHUH- UND GRUCCIA ASCIUGA KLEIDERTROCKNER ABITI E SCARPE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Indicazioni per l’uso e per la sicurezza...
  • Página 2 Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT/MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina Instruções de utilização e de segurança Página GB/MT Operation and safety notes Page DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
  • Página 3 16 ] 10 ] 15 ] 14 ] 13 ] 11 ] 12 ]...
  • Página 4 12 ] 12 ]...
  • Página 5 13 ] 16 ] 10 ] 16 ]...
  • Página 6: Tabla De Contenido

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados . . . . . . . . . . Página Introducción . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página Uso conforme a lo previsto .
  • Página 7: Indicaciones De Advertencia Y Símbolos Empleados

    Indicaciones de advertencia y símbolos empleados En este manual de instrucciones y en el embalaje se emplean las indicaciones de advertencia siguientes: ¡PELIGRO! Este símbolo con la Tensión / corriente alterna palabra de señalización “Peligro” identifica un riesgo de nivel alto que, Hertzio (frecuencia de red) si no se evita, puede tener como consecuencia una lesión grave o...
  • Página 8: Volumen De Suministro

    ˜ Uso conforme a lo previsto ˜ Datos técnicos Tensión de entrada: 220–240 V , 50 Hz Este producto sirve para secar zapatos y ropa . No lo utilice para otro fin distinto al previsto . Consumo de potencia: 160 W Carga máx .: 5 kg El producto ha sido diseñado para el uso en el...
  • Página 9: Niños Y Personas Con Limitaciones

    Niños y personas con No permita que los niños   limitaciones jueguen con el producto . Las tareas de limpieza y   m¡ADVERTENCIA! mantenimiento no deben ser ¡PELIGRO DE llevadas a cabo por niños sin MUERTE Y DE supervisión . ACCIDENTE PARA NIÑOS Y BEBÉS! Uso conforme a lo previsto...
  • Página 10: Peligro De Incendio Y Quemaduras

    Seguridad eléctrica Antes de conectar el producto   a la red eléctrica, compruebe m¡PELIGRO! ¡Riesgo de que la tensión y la corriente descarga eléctrica! Nunca nominal coinciden con la intente reparar el producto indicada en la placa de usted mismo . En caso de fallo características .
  • Página 11: Funcionamiento

    Limpieza y conservación ˜ Antes del primer uso Retire todos los materiales del embalaje . m¡ADVERTENCIA! ¡Riesgo   de lesión! Desconecte el ˜ Funcionamiento producto de la red eléctrica Encendido del producto:   antes de limpiarlo o si no está –...
  • Página 12: Indicadores: Indicador Luminoso Estado

    ˜ Secar ropa Indicadores:   Indicador luminoso Estado Introduzca los brazos de secado para   ropa  en los receptáculos (Fig . B) . El indicador El producto está Cuelgue las prendas grandes directamente en luminoso  parpadea en modo de   los brazos de secado para ropa ...
  • Página 13: Limpieza Y Cuidado

    ˜ Limpieza y cuidado ˜ Subsanación de problemas Problema Subsanación ¡PELIGRO! ¡Riesgo de descarga eléctrica! Antes de la limpieza: Desconecte El producto no Conecte el cable de   siempre el producto del suministro de funciona . conexión  a una 15 ] corriente .
  • Página 14: Eliminación

    ˜ Eliminación El embalaje está compuesto por materiales no contaminantes que pueden ser desechados en el centro de reciclaje local . Tenga en cuenta el distintivo del embalaje para la separación de residuos . Está compuesto por abreviaturas (a) y números (b) que significan lo siguiente: 1–7: plásticos / 20–22: papel y cartón / 80–98: materiales compuestos .
  • Página 15: Garantía

    ˜ Garantía Tramitación de la garantía El producto ha sido fabricado cuidadosamente Para garantizar una rápida tramitación de siguiendo exigentes normas de calidad y ha sido su consulta, tenga en cuenta las siguientes probado antes de su entrega . En caso de defecto indicaciones: del producto, usted tiene derechos legales frente Para realizar cualquier consulta, tenga a...
  • Página 56 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06737 Version: 10/2021 IAN 354941_2004...

Tabla de contenido