Set de alarma para puertas y ventanas (28 páginas)
Resumen de contenidos para Kompernaß FA 110 A2
Página 1
DOOR & WINDOW ALARM SET TÜR- UND FENSTERALARM-SET SET D’ALARMES DE PORTE ET DE FENÊTRE FA 110 A2 DOOR & WINDOW ALARM SET Operating instructions TÜR- UND FENSTERALARM-SET Bedienungsanleitung SET D’ALARMES DE PORTE ET DE FENÊTRE Mode d’emploi DEUR- EN RAAMALARMSET Gebruiksaanwijzing DVEŘNÍ...
Página 2
Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil.
■ Introducción Felicidades por la compra de su aparato nuevo. Ha adquirido un producto de alta calidad. Las instruc- ciones de uso forman parte del producto y contienen indicaciones importantes acerca de la seguridad, el uso y el desecho de este aparato. Antes de usar el producto, familiarícese con todas las indicaciones de manejo y de seguridad.
■ ■ No permita utilizar el aparato a personas (inclui- dos los niños) con facultades físicas, sensoriales o mentales limitadas o que carezcan de experien- cia y/o conocimientos a menos que les vigile una persona responsable de su seguridad o hayan sido instruidas por esta en el uso del aparato.
■ Descripción del aparato 1 Emisor de alarma 2 Sirena 3 Marca para la colocación 4 Marca para la colocación 5 Imán 6 Interruptor de encendido/apagado 7 Compartimento para pilas Puesta en funcionamiento Inserción/cambio de las pilas Coloque el interruptor de encendido/apagado 6 ♦...
■ Limpieza/almacenamiento ATENCIÓN ► Durante la limpieza, asegúrese de que no penetre humedad en el aparato para evitar daños irreparables. ♦ Limpie el aparato con un paño seco y suave. ♦ Si no pretende utilizar el aparato durante un pe- riodo prolongado de tiempo, extraiga las pilas y guárdelas en un lugar limpio, seco y sin radiación solar directa.
■ Garantía de Kompernass Handels GmbH Estimado cliente: Este aparato cuenta con una garantía de 3 años a partir de la fecha de compra. Si se detectan defectos en el producto, puede ejercer sus derechos legales frente al vendedor. Estos derechos legales no se ven limitados por la garantía descrita a continuación.
Página 68
■ Se anulará la garantía si el producto se daña o no se utiliza o mantiene correctamente. Para utilizar correcta- mente el producto, deben observarse todas las indica- ciones especificadas en las instrucciones de uso. Debe evitarse cualquier uso y manejo que esté desaconsejado o frente al que se advierta en las instrucciones de uso.
■ Asistencia técnica Servicio España Tel.: 902 59 99 22 (0,08 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa normal)) (0,05 EUR/Min. + 0,11 EUR/llamada (tarifa reducida)) E-Mail: kompernass@lidl.es IAN 353745_2010 Importador Tenga en cuenta que la dirección siguiente no es una dirección de asistencia técnica. Póngase primero en contacto con el centro de asistencia técnica especificado.