Black and Decker BD22MWSA Manual De Instrucciones

Black and Decker BD22MWSA Manual De Instrucciones

Deshumidificador portátil
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PORTABLE DEHUMIDIFIER
INSTRUCTION MANUAL
CATALOG NUMBER
BD22MWSA
BD30MWSA
BD50MWSA
BD50PMWSA
Thank you for choosing BLACK+DECKER!
PLEASE READ BEFORE RETURNING THIS PRODUCT FOR
ANY REASON.
If you have a question or experience a problem with your BLACK+DECKER
purchase, go to www.blackanddecker.com/instantanswers
If you can't find the answer or do not have access to the Internet, call
844-299-0879 from 10:30 a.m. to 6:30 p.m. EST Mon. - Fri. to speak with an
agent. Please have the catalog number available when you call.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Black and Decker BD22MWSA

  • Página 21 Page 21...
  • Página 22 Page 22...
  • Página 43 FRANÇAIS Page 43...
  • Página 44 FRANÇAIS Page 44...
  • Página 45 ESPAÑOL DESHUMIDIFICADOR PORTÁTIL MANUAL DE INSTRUCCIONES NÚMERO DE CATÁLOGO BD22MWSA BD30MWSA BD50MWSA BD50PMWSA ¡Gracias por elegir BLACK+DECKER! POR FAVOR, LEA ESTE MANUAL ANTES DE DEVOLVER ESTE PRODUCTO POR CUALQUIER MOTIVO. Si tiene alguna pregunta o tiene algún problema con su producto de BLACK+DECKER vaya a www.blackanddecker.com/instantanswers...
  • Página 46: Registro Del Producto

    ESPAÑOL CONTENIDO INFORMACIÓN DE SEGURIDAD Instrucciones de seguridad importantes ......................47-48 Instrucciones de conexión a tierra ..........................48 Pautas de seguridad ............................. 48 Funcionamiento del cable de alimentación ..................48-49 CONFIGURACIÓN Y USO Partes y características ..............................50-51 Panel de control ..............................52 Instrucciones de funcionamiento ........................
  • Página 47: Información De Seguridad

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD PRECAUCIÓN PELIGRO ADVERTENCIA ADVERTENCIA - Riesgos o PRECAUCIÓN - Riesgos o PELIGRO - Riesgos inmediatos prácticas prácticas peligrosas que prácticas prácticas peligrosas que que RESULTARÁN en PODRÍAN RESULTAR en lesiones PODRÍAN RESULTAR en lesiones personales o la muerte personales severas o la muerte lesiones personales menores INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD...
  • Página 48: Instrucciones De Conexión A Tierra

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA REQUISITOS ELÉCTRICOS En caso de falla o avería, la conexión a tierra proporciona una vía de menor resistencia para la corriente eléctrica y así reducir el riesgo de una descarga eléctrica. Este aparato debe estar conectado con un cable que posea un conductor de conexión a tierra y enchufe con conexión a tierra.
  • Página 49: Uso De Cables De Extensión Con El Deshumidificador

    ESPAÑOL INFORMACIÓN DE SEGURIDAD USO DE CABLES DE EXTENSIÓN CON EL DESHUMIDIFICADOR Utilice solamente un cable de extensió o alargue que esté certificado para al menos 7,8 amperios y que tenga un tercer cable para la conexión a tierra. Cuando se utiliza un cable de extensión largo para conectar el deshumidificador, hay una caída de tensión.
  • Página 50: Configuración Y Uso

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PARTES Y CARACTERÍSTICAS MODELOS: BD22MWSA BD30MWSA Panel de control Rejilla de salida de aire Manija de puerta empotrada (ambos lados) Filtro de aire Panel frontal Drenaje continuo Salida de la manguera Ventana de nivel de agua Hebilla del cable de alimentación...
  • Página 51: Cuando Use La Unidad

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO • Use la unidad para prevenir daños POSICIONAMIENTO DE LA UNIDAD por humedad donde se guarden 16 inches. o más libros u objetos de valor. • El deshumidificador debe ser usado en una zona cerra para que sea más efectivo.
  • Página 52: Panel De Control

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO PANEL DE CONTROL Indicador LED de temporizador de encendido Indicador LED de Indicador LED Pantalla del humidi- Descongelación temporizador de de cubo lleno apagado stato digital automática Botón de Botón de Botón de Aumentar nivel de drenaje confort temporizador...
  • Página 53: Instrucciones De Funcionamiento

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO BOTÓN DE FILTRO Botones para ajustar el temporizador Use los botones Arriba/abajo para La función de comprobar filtro es un establecer el tiempo de inicio y parada recordatorio para limpiar el filtro de automáticos desde 0,0 a 24 horas. aire para un mejor funcionamiento.
  • Página 54: Otras Características

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO OTRAS CARACTERÍSTICAS Ajuste del temporizador Para programar la unidad para que se Indicador de cubo lleno encienda automáticamente, presione Cuando el cubo de recogida de el botón del temporizador cuando agua está lleno, la unidad se apagará la unidad esté...
  • Página 55: Extracción Del Agua Recogida

    ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO EXTRACCIÓN DEL AGUA c. Tire el agua. RECOGIDA Hay tres maneras de eliminar el agua recolectada. 1. Use el cubo • Cuando la unidad esté apagada, si Bombee las gotas Reinstale la manguera el cubo es lleno, la luz indicadora de de la manguera de la bomba correcta- cubo lleno se encenderá.
  • Página 56 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO 2. Drenaje continuo • El agua se puede vaciar automáticamente en un desagüe del piso conectando la unidad con una manguera de drenaje (incluida). • Quite la tapa de plástico dela salida de agua trasera de la unidad y guárdela, luego inserte la manguera de drenaje en la salida de drenaje de la unidad y coloque la salida de la manguera hacia...
  • Página 57 ESPAÑOL CONFIGURACIÓN Y USO NOTA: La luz de funcionamiento de la bomba parpadea cada segundo cuando la bomba no funciona. Por favor, apague la unidad y desconecte el cable de alimentación. Compruebe lo siguiente: • Limpieza del filtro de la bomba. Retire el cubo de la unidad, retire la bomba y limpie el filtro de la bomba.
  • Página 58: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL CUIDADO Y LIMPIEZA LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO Cuidado y limpieza del deshumidificador. PRECAUCIÓN - Apague el deshumidificador y desenchúfelo antes de limpiarlo. LIMPIEZA DE LA REJILLA Y DEL GABINETE • Use agua y un detergente suave. No use lejía ni abrasivos. •...
  • Página 59: Solución De Problemas Y Garantía

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA ANTES DE LLAMAR AL SERVICIO TÉCNICO SI EL APARATO NO FUNCIONA: A) Verifique para asegurarse de que el electrodoméstico esté enchufado de forma segura. Si no lo está, quite el enchufe de la toma de corriente, espere 10 segundos y conéctelo nuevamente de forma segura.
  • Página 60: Solución De Problemas

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el deshumidificador aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de W Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 61 ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA Solucione su problema utilizando el cuadro a continuación. Si el deshumidificador aún no funciona correctamente, comuníquese con el centro de servicio al cliente de W Appliance Co. o con el centro de servicio autorizado más cercano. Los clientes nunca deben solucionar problemas de componentes internos.
  • Página 62: Garantía Limitada

    ESPAÑOL SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA Cualquier reparación, recambio, o servicio LA REPARACIÓN O EL REMPLAZO COMO SE ESTABLECE EN ESTA GARANTÍA SON LA SOLUCIÓN de garantía, y todas las preguntas sobre este EXCLUSIVA DEL CLIENTE; BLACK+DECKER NO SERÁ producto deben ser dirigidas BLACK+DECKER RESPONSABLE POR NINGÚN DAÑO INCIDENTAL al 844-299-0879 desde EE.UU.
  • Página 63 ESPAÑOL Página 63...
  • Página 64 ESPAÑOL Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las reglas de la FCC. Su func- ionamiento está sujeto a las siguientes dos condiciones: (1) este disposi- tivo no puede causar interferencias, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia que reciba, incluida aquella que pueda causar un funcionamiento no deseado.

Este manual también es adecuado para:

Bd30mwsaBd50mwsaBd50pmwsa

Tabla de contenido