Página 3
READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE LES ALLE ANVISNINGER FØR BRUK LÄS IGENOM ALLA INSTRUKTIONER INNAN PRODUKTEN ANVÄNDS LÆS ALLE VEJLEDNINGER INDEN BRUG LUE OHJEET HUOLELLISESTI ENNEN KÄYTTÖÄ LESEN SIE DIE ANLEITUNG VOR DEM GEBRAUCH GRÜNDLICH DURCH LEES VÓÓR GEBRUIK ALLE INSTRUCTIES PRZED UŻYCIEM ZAPOZNAĆ...
NATURE · HU-400WW CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS PRODUCT OVERVIEW BEFORE USE TROUBLESHOOTING MAINTENANCE GUARANTEE PRODUCT SPECIFICATIONS SUPPORT AND SPARE PARTS RECYCLABILITY...
Página 21
NATURE · HU-400WW INNHOLD VIKTIGE SIKKERHETSANVISNINGER PRODUKTOVERSIKT FØR BRUK BRUK FEILSØKING VEDLIKEHOLD GARANTI PRODUKTSPESIFIKASJONER SUPPORT OG RESERVEDELER GJENVINNING...
Página 53
NATURE · HU-400WW INDHOLD VIGTIGE SIKKERHEDSANVISNINGER PRODUKTOVERSIGT FØR BRUG BRUG FEJLFINDING VEDLIGEHOLDELSE GARANTI PRODUKTSPECIFIKATIONER SUPPORT OG RESERVEDELE GENANVENDELIGHED...
Página 69
NATURE · HU-400WW SISÄLTÖ TURVALLISUUSOHJEET TUOTTEEN KUVAUS ENNEN KÄYTTÖÄ KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS KUNNOSSAPITO TAKUU TUOTETIEDOT TUKI JA VARAOSAT KIERRÄTYS...
Página 117
NATURE · HU-400WW SPIS TREŚCI WAŻNE INSTRUKCJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA OPIS OGÓLNY PRODUKTU PRZED UŻYCIEM KORZYSTANIE Z URZĄDZENIA ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW KONSERWACJA GWARANCJA DANE TECHNICZNE PRODUKTU POMOC TECHNICZNA I CZĘŚCI ZAMIENNE MOŻLIWOŚĆ RECYKLINGU...
Página 133
NATURE · HU-400WW SOMMAIRE CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES APERÇU DU PRODUIT AVANT UTILISATION UTILISATION DÉPANNAGE ENTRETIEN GARANTIE CARACTÉRISTIQUES DU PRODUIT ASSISTANCE ET PIÈCES DÉTACHÉES RECYCLAGE...
Página 149
NATURE · HU-400WW SOMMARIO IMPORTANTI ISTRUZIONI DI SICUREZZA COMPONENTI DELLA MACCHINA PRIMA DELL’UTILIZZO RISOLUZIONE DEI PROBLEMI MANUTENZIONE GARANZIA SPECIFICHE DEL PRODOTTO ASSISTENZA E RICAMBI RICICLABILITÀ...
Página 164
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR...
Página 165
NATURE · HU-400WW CONTENIDO INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES VISTA GENERAL DEL PRODUCTO ANTES DE SU USO SOLUCIÓN DE PROBLEMAS MANTENIMIENTO GARANTÍA ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO ASISTENCIA Y REPUESTOS RECICLADO...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES • Siga todas las precauciones de seguridad que se indican a continuación para garantizar la seguridad y reducir el riesgo de lesiones o descarga eléctrica. • Este humidificador puede ser utilizado por niños a partir de ocho años y por personas con facultades físicas, sensoriales o mentales reducidas o sin experiencia ni conocimiento, si lo hacen bajo...
NATURE · HU-400WW • Si el cable de alimentación está dañado, deberá sustituirlo el fabricante, su servicio técnico o una persona debidamente cualificada con el fin de evitar riesgos innecesarios. • Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, no quite los tornillos. El humidificador no contiene piezas que puedan ser reparadas por el usuario.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • No sumerja el humidificador, el cable de alimentación ni el enchufe en agua ni en ningún otro líquido. • Nunca raspe el transductor con una herramienta dura. Deberá limpiar humidificador regularmente. Para ello, consulte las instrucciones de limpieza que se incluyen en este manual.
NATURE · HU-400WW • Cuando mueva el humidificador, levántelo sujetándolo por la base y no por el depósito de agua. • No utilice el humidificador si el ambiente de la habitación ya está lo suficientemente húmedo. • De hecho, el nivel de humedad relativa ideal para el bienestar de las personas está...
Página 170
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR • Nunca deje agua en el depósito cuando no se esté utilizando el aparato. • Vacíe y limpie el humidificador antes de guardarlo. Limpie el humidificador antes del próximo uso. • Los microorganismos que pueden estar presentes en el agua o en el entorno en el que se utiliza o se guarda el aparato pueden crecer en el depósito de agua y esparcirse en el aire, lo que provoca...
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR ANTES DE SU USO • Coloque el humidificador en la habitación 30 minutos antes de ponerlo en marcha. • Se recomienda utilizar el humidificador cuando la temperatura sea inferior a 20 °C y la humedad relativa sea inferior al 80 %. •...
NATURE · HU-400WW • Llene el depósito de agua con agua desde la tapa superior o extraiga el depósito de agua y llénelo de agua directamente. A continuación, vuelva a colocar el depósito de agua en la base principal. • Asegúrese de que la tensión nominal coincide con la tensión de entrada y enchufe el aparato en la toma de corriente.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR SOLUCIÓN DE PROBLEMAS Problema Posibles razones Solución La luz de El humidificador no está Enchufe el humidificador en alimentación no enchufado. una toma de corriente. se ilumina cuando El cable de alimentación Deje inmediatamente de se enciende el está...
Página 175
NATURE · HU-400WW El humidificador Cuando hay muy poca Llene de agua el depósito de emite un sonido agua en el depósito de agua. fuerte o inusual. agua, hace ruido. El humidificador está Coloque el humidificador colocado sobre una sobre una superficie plana y superficie inestable.
Página 176
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR De repente, deja Se ha encendido el Llene el depósito de agua. de salir vapor. indicador de falta de agua. El botón de Ha tocado el panel de Mantenga las manos secas control no control con las manos cuando toque el panel de funciona.
NATURE · HU-400WW MANTENIMIENTO Si el agua es dura (es decir, si contiene demasiado calcio y magnesio), puede provocar un problema de «polvo blanco» y dejar gruesas capas de cal en la superficie del recipiente de agua, el transductor y la superficie interna del depósito de agua.
MANUAL DE INSTRUCCIONES · HUMIDIFICADOR GARANTÍA Wilfa ofrece una garantía de 5 años para este producto desde el día de la compra. La garantía cubre los fallos o los defectos de fabricación que surjan durante el periodo de garantía. Su recibo de compra sirve de prueba para el minorista en caso de reclamación de la garantía.
ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO 220 V~240 V~50/60 Hz 300ml/H ASISTENCIA Y REPUESTOS Si necesita asistencia, visite wilfa.com y consulte nuestra página de asistencia/ atención al cliente. Aquí encontrará preguntas frecuentes, repuestos, consejos y trucos, así como nuestra información de contacto. RECICLADO Esta marca indica que el producto no debe eliminarse junto con otros residuos domésticos en toda la UE.