Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 210

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
4
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tatung v42emgi

  • Página 210 All manuals and user guides at all-guides.com Contenido: CONTENIDO:....................I 1. SEGURIDAD Y PRECAUCIONES............1 Seguridad en el funcionamiento............. 1 Reparaciones ..................2 Notas para los ingenieros de servicio técnico ......2 Punto de uso ..............3 Condiciones medioambientales ..........3 Conexiones ..............
  • Página 211 All manuals and user guides at all-guides.com Ajuste del sonido .................. 25 Canal de TV ..................30 Función....................34 Menú de PC ..................39 Selección de la emisión NICAM/IGR ........... 42 9.TELETEXTO ................... 43 10. OTRAS FUNCIONES ................45 11. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS............. 46 12.
  • Página 212: Seguridad Y Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Por favor lea esta sección cuidadosamente y siga las instrucciones para maximizar la operación confiable y la vida útil de su monitor de LCD. Siempre mantenga estas instrucciones y el empaque a la mano para que se los pueda dar al nuevo propietario si vende o traspasa su monitor de LCD,.
  • Página 213: Reparaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com Contacte inmediatamente al Centro de Servicio en cualquiera de las siguientes situaciones. NO conecte ni encienda su monitor: ♦ Si el cable de alimentación/ cable de energía se sobrecalienta o daña ♦ Si ha entrado líquido en el monitor ♦...
  • Página 214: Punto De Uso

    All manuals and user guides at all-guides.com UNTO DE USO • Mantenga su monitor de LCD y todas las unidades conectadas al mismo alejados de la humedad y evite el polvo, calor y luz solar directa. El no seguir estas instrucciones puede ocasionar un funcionamiento inadecuado o daños al monitor de LCD.
  • Página 215: Conexiones

    All manuals and user guides at all-guides.com ONEXIONES Observe las siguientes instrucciones para conectar apropiadamente su monitor de LCD:: UENTE DE ALIMENTACIÓN • No abra el alojamiento de la fuente de alimentación. Un alojamiento abierto representa un peligro letal de choque eléctrico.
  • Página 216: Precauciones

    All manuals and user guides at all-guides.com RECAUCIONES Precaución. No hay partes que requieran servicio o limpieza dentro del alojamiento del monitor de LCD. Usted puede incrementar la vida de su monitor de LCD tomando las siguientes precauciones: • Antes de limpiarlo desconecte siempre la línea de alimentación y todos los cables de conexión.
  • Página 217: Introducción

    All manuals and user guides at all-guides.com Ó Ó Gracias por comprar nuestro monitor de LCD Multimedia. Le agradecemos su confianza en nuestros productos y nos complace saludarlo como un nuevo cliente. Nos enfocamos en grandes funciones, facilidad de uso y confiabilidad en la fabricación de su monitor de LCD.
  • Página 218 All manuals and user guides at all-guides.com Otras características Los terminales de conexión incluyen: Sintonizador, D-SUB, HDMI, DVI, SCART 1, SCART 2 y Entrada de vídeo/S-Video. Mando a distancia fácil de usar y menú OSD (On-Screen Display, es decir, Visualización en pantalla). Funcionalidad PIP (Picture in Picture, es decir, Imagen en imagen) y pantalla dividida.
  • Página 219: Equipo Incluido

    All manuals and user guides at all-guides.com QUIPO INCLUIDO Compruebe que ha recibido los siguientes artículos junto con su unidad LCD. LCD - TV MANUAL DEL USUARIO Manual del usuario Mando a distancia y pilas (AAA X2) Cable de alimentación...
  • Página 220: Entrada De Vídeo

    All manuals and user guides at all-guides.com Interfaz I HDMI D-SUB ENTRADA DE AUDIO ENCHUFE DE ALIMENTACIÓN DE CA Interfaz II VÍDEO ENTRADA DE AUDIO Amplificador S/PDIF de graves ENTRADA DE RF SCART 1 SCART 2 D1 I2 D2 TV ANALÓGICA SV AV Pb Pr ENTRADA DE VÍDEO...
  • Página 221: Controles Y Ubicación

    All manuals and user guides at all-guides.com Ó Ó Encender la pantalla LCD Enchufe el cable de alimentación en el conector de entrada de CA situado en la parte posterior del televisor LCD. Enchufe el otro extremo en una toma de corriente eléctrica.
  • Página 222: Mando A Distancia

    All manuals and user guides at all-guides.com HDMI SCART 2S AV → SV → YPbPr...
  • Página 223 All manuals and user guides at all-guides.com Botón POWER(ENCENDIDO) Permite encender o apagar el televisor Seleccionar la fuente de señal principal Botón TV Permite cambiar al modo TV Botón PC / HD Permite cambiar a los modos PC y HDMI y DVI Botón VÍDEO Permite cambiar a los modos AV / S-Video y YPbPr SCART...
  • Página 224: Conexiones Y Aplicaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDMI a HDMI VÍDEO HDMI HDMI D-SUB AUDIO...
  • Página 225 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante una conexión HDMI - HDMI? Esta conexión solamente se puede realizar si hay un conector Salida HDMI en el dispositivo externo. DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDMI a HDMI...
  • Página 226 All manuals and user guides at all-guides.com * ¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante una conexión HDCP - HDCP? Esta conexión solamente se puede realizar si hay un conector Salida HDCP (DVI) en el dispositivo externo DISPOSITIVO DE VÍDEO (Reproductor de DVD, descodificador…) Interfaz Cable HDCP a HDCP...
  • Página 227 All manuals and user guides at all-guides.com * ¿Cómo puedo conectar un equipo mediante una conexión DVI - DVI? Televisor HDMI Cable DVI a DVI D-SUB Cable AUDIO AUDIO Conecte un cable DVI entre el conector DVI del televisor y el conector DVI del equipo.
  • Página 228 All manuals and user guides at all-guides.com * ¿Cómo puedo conectar un equipo mediante una conexión D-SUB? Televisor HDMI Cable VGA D-SUB Cable AUDIO AUDIO Conecte un cable VGA entre el terminal D-SUB del televisor y el terminal D-SUB del equipo. Conecte un cable de audio entre el terminal ENTRADA DE AUDIO DE PC del televisor y el terminal SALIDA DE AUDIO del equipo.
  • Página 229 All manuals and user guides at all-guides.com ¿Cómo puedo conectar un dispositivo de vídeo mediante cables convencionales? Interfaz II VÍDEO SCART 1 SCART 2 2 D2 SV AV Pb Pr Amplificador S/P DIF Esta televisión acepta diferentes entradas de vídeo. Si el dispositivo de vídeo tiene un conector con una mejor calidad, conéctelo.
  • Página 230: Controles Y Ajustes Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com NCENDER Y APAGAR LA PANTALLA 1. Presione el botón ENCENDIDO del mando a distancia. 2. También puede utilizar el botón de ENCENDIDO situado en la parte inferior del panel. ONTROL DE VOLUMEN Usar el control de volumen Presione el botón VOL▲...
  • Página 231: Cambiar Entre Los Modos Pc / Hdmi

    All manuals and user guides at all-guides.com PC / HDMI / V DEO / TV / AMBIAR ENTRE LOS MODOS Í SCART 1. Conecte la alimentación. 2. Seleccione una de las entradas que se describen a continuación: Este botón permite cambiar al modo TV. PC/HD Este botón permite cambiar a los modos PC y HDMI y DVI (analógico y digital)
  • Página 232: Ver Los Menús En Pantalla

    All manuals and user guides at all-guides.com ER LOS MENÚS EN PANTALLA 1. Con la alimentación conectada, presione el botón MENU. Aparecerá el menú principal en la pantalla. IMAGEN MODO IMAGEN ESTÃNDAR CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO MATIZ NTSC COLOR NITIDEZ MODO COLOR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT...
  • Página 233: Configuración De Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com ONFIGURACIÓN DE IMAGEN Puede ser necesario ajustar el brillo y el contraste por separado para los distintos modos de vídeo. Generalmente, el modo PC se verá mucho mejor que otros modos con niveles de brillo y contraste inferiores. 1.
  • Página 234: Configuración De La Imagen

    All manuals and user guides at all-guides.com CONFIGURACIÓN DE LA IMAGEN : CONTRASTE: aumenta y reduce el contraste de la imagen BRILLO: oscurece y aclara el brillo de la imagen LUZ-DE-FONDO: ajusta el nivel de la luz de fondo de la pantalla COLOR: acentúa o aclara el color de la imagen NITIDEZ: suaviza o intensifica la imagen MODO COLOR:...
  • Página 235 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Presione los botones para pasar a USUARIO-R/V/A y, a continuación, presione el botón ( para entrar en la opción que desee. USUARIO-R: permite ajustar la contribución de color rojo. USUARIO-V: permite ajustar la contribución de color verde. USUARIO-A: permite ajustar la contribución de color azul.
  • Página 236: Ajuste Del Sonido

    All manuals and user guides at all-guides.com JUSTE DEL SONIDO 1. Presione el botón MENU para mostrar la opción SONIDO del menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro.
  • Página 237: Equalizador

    All manuals and user guides at all-guides.com EQUALIZADOR: 1. Presione el botón para entrar en el menú ECUALIZADOR. SONIDO FUENTE PRINCIPAL MODO EQUALIZADOR GRAVES AGUDOS BALANCE PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR 2. Presione el botón para seleccionar las opciones del menú EQUALIZADOR.
  • Página 238 All manuals and user guides at all-guides.com VOZ: SONIDO EQUALIZADOR 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR ESTALLIDO: SONIDO EQUALIZADOR ESTALLIDO 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT DESPLAZAR SELECCIONAR SALIR ROCK: SONIDO EQUALIZADOR ROCK 120 HZ...
  • Página 239 All manuals and user guides at all-guides.com JAZZ: SONIDO EQUALIZADOR JAZZ 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT DESPLAZAR SELECCIONAR SALIR CLÁSICA: SONIDO EQUALIZADOR CLÃSICA 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR SALIR EXIT...
  • Página 240 All manuals and user guides at all-guides.com 5. En el moco MANUAL, sírvase de los botones para desplazarse a una banda y, a continuación, presione los botones para seleccionar la configuración de frecuencia que desee. MANUAL: SONIDO EQUALIZADOR MANUAL 120 HZ 500 HZ 1.5 KHZ PRINCIPAL:TV...
  • Página 241: Canal De Tv

    All manuals and user guides at all-guides.com ANAL DE 1. Presione el botón MENU para mostrar TV -CANAL en el menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4.
  • Página 242: Programación Manual

    All manuals and user guides at all-guides.com Programación manual MANUAL: 1. Presione el botón para seleccionar la opción MANUAL y, a continuación, presione los botones numéricos o para seleccionar el programa en el que el usuario desea almacenar el canal sintonizado.
  • Página 243 All manuals and user guides at all-guides.com SISTEMA SONIDO: elija [AUTOMÁTICO], [B/G], [D/K], [L], [I], [L’] presionando BÚSQUEDA: presione para buscar los canales que se pueden recibir presionando SINTONIZA. FINAL: ajuste perfectamente la sintonización de los canales presionando ALMACENAR: almacene el canal encontrado presionando 3.Después de realizar la búsqueda, presione el botón para seleccionar Almacenar y, a continuación, presione el botón MENU para...
  • Página 244 All manuals and user guides at all-guides.com 7. Presione el botón de color verde para almacenar el programa. 8. Elija un programa y, a continuación, presione el botón de color amarillo (BORRAR). El programa se resaltará con una barra de color rojo; presione el botón de color amarillo de nuevo para borrar el programa.
  • Página 245: Función

    All manuals and user guides at all-guides.com UNCIÓN 1. Presione el botón MENU para mostrar FUNCIÓN el menú principal. 2. Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3. Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4.
  • Página 246 All manuals and user guides at all-guides.com [OFF]: solamente se muestra la fuente principal. (Sin PIP/POP) [PIP]: se muestra PIP en una ventana. [POP]: se muestra PIP y la fuente principal una al lado de la otra. 3. Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior.
  • Página 247: Función Pip

    All manuals and user guides at all-guides.com FUNCIÓN PIP: 1. Presione el botón para seleccionar la opción FUNCIÓN PIP. FUNCIÓN MULTIMODO FUNCIÓN PIP IDIOMA CASTELLANO SALIDA SCART-2 RECUPERAR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR 2. Presione el botón para entrar en el submenú FUNCIÓN PIP. FUNCIÓN SECUNDARIO HDMI...
  • Página 248: Posición H / Posición V

    All manuals and user guides at all-guides.com SECUNDARIO: puede seleccionar una fuente secundaria [HDMI], [DVI], [AV], [SV], [SCART 1], [SCART 2], [SCART 2S], [YPbPr], [PC] como ventana secundaria. TAMAÑO: Hay tres tamaños PIP diferentes: [PEQUEÑO], [MEDIO] y [GRANDE]. POSICIÓN H / POSICIÓN V: presione el botón para mover la ventana PIP de una esquina a otra de la pantalla del televisor.
  • Página 249 All manuals and user guides at all-guides.com IDIOMA: 1. Presione el botón para seleccionar la opción MULTIMODO. 2. Elija un idioma. [ENGLISH], [DEUTSCH], [NEDERLANDS], [ITALIANO], [CASTELLANO], [FRANCAIS], [DANSK], [NORSK], [SVENSKA], [SUOMI] FUNCIÓN MULTIMODO FUNCIÓN PIP IDIOMA CASTELLANO SALIDA SCART-2 RECUPERAR PRINCIPAL:TV SECUNDARIA:OFF EXIT...
  • Página 250: Menú De Pc

    All manuals and user guides at all-guides.com ENÚ DE 1.Presione el botón MENU para mostrar PC el menú principal. 2.Presione el botón para desplazarse a una de las opciones del submenú. 3.Presione el botón para seleccionar el parámetro. 4.Presione el botón EXIT/INFO para volver a la pantalla anterior. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO...
  • Página 251 All manuals and user guides at all-guides.com MODO COLOR: 1. Presione los botones para seleccionar la opción MODO COLOR y, a continuación, presione el botón para entrar en el submenú TEMP. COLOR. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO POSICIÓN H POSICIÓN V RELOJ FASE MODO COLOR AUTO...
  • Página 252 All manuals and user guides at all-guides.com TEMP. COLOR MANUAL USUARIO-R USUARIO-V USUARIO-A PRINCIPAL:PC SECUNDARIA:OFF DESPLAZAR SELECCIONAR EXIT SALIR AUTO: permite ajustar automáticamente la imagen. Presione el botón para ajustar la posición de la imagen automáticamente. La pantalla desparecerá hasta que se haya completado el ajuste. CONTRASTE BRILLO LUZ-DE-FONDO...
  • Página 253: Selección De La Emisión Nicam/Igr

    All manuals and user guides at all-guides.com NICAM/IGR ELECCIÓN DE LA EMISIÓN Dependiendo del programa particular que se esté emitiendo, puede presionar el botón SONIDO para escuchar fuentes de idioma diferentes. En sistemas diferentes, la función de emisión se mostrará de forma diferente.
  • Página 254: Teletexto

    All manuals and user guides at all-guides.com El teletexto es un servicio gratuito transmitido por algunas cadenas de TV (dependiendo del país) que proporciona noticias al minuto, información relacionada con el tiempo, programas de televisión, cotización de acciones, subtítulos y muchos otros temas. Note : en el modo de teletexto no hay ajustes OSD disponibles aparte del control de volumen.
  • Página 255: Funciones Útiles Del Teletexto

    All manuals and user guides at all-guides.com Funciones útiles del teletexto ÍNDICE * Presione este botón para seleccionar la página de índice en la que se muestra el contenido del teletexto. BLOQUEAR La página del teletexto seleccionada puede contener más información de la que se muestra en pantalla;...
  • Página 256 All manuals and user guides at all-guides.com 1. - ARC- Relación de aspecto de la pantalla (Modes available are dependant upon the current source) * COMPLETA: este modo amplía el ancho de las fuentes de vídeo 4:3 uniformemente para rellenar la pantalla con formato 16:9. Se producirá una distorsión en el centro de la pantalla así...
  • Página 257: Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com Ó Ó En muchas ocasiones, los problemas tienen causas simples. Nos gustaría darle algunos consejos para solucionar algunos problemas comunes. Si estas sugerencias no le sirven de ayuda, póngase en contacto con su distribuidor.
  • Página 258 All manuals and user guides at all-guides.com El mando a distancia no funciona. Compruebe que las pilas del mando a distancia no estén gastadas. Asegúrese de que la ventana del sensor del televisor no se encuentra bajo una luz intensa. La imagen no está...
  • Página 259 All manuals and user guides at all-guides.com Entrada analógica Frec. Resolución H. Frec. H. Frec. V. Polaridad Polaridad Nº Modo RELOK Resolución V. (KHz) (Hz) (MHz) 640 * 480 31,469 59,940 25,175 640 * 480 37,500 75,000 31,500 TEXTO 720 * 400 31,472 70,100 28,325 EE.UU.
  • Página 260: Especificaciones

    All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño de la pantalla Panel LCD TFT de 42.0” Relación de aspecto 16:9 Resolución 1920 x 1080 Área de visualización 930.24 mm x 523.26 mm (apertura) Panel Colores de visualización 16.777.216 colores Relación de contraste 1000 : 1 (típ.)
  • Página 261 All manuals and user guides at all-guides.com ELEMENTOS ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Audio 1 Scart (integrado) Compuesta Audio 2 Entrada de S – Video audio Audio 3 Componentes Audio 4 SCART 1 SCART 2 TV / CVBS (SCART 1) x 1 Salida de vídeo Compuesta (conector...
  • Página 262 All manuals and user guides at all-guides.com Inhoudsopgave: INHOUDSOPGAVE: ..................I 1. VEILIGHEIDSMAATREGELEN............... 1 Bedieningsveiligheid ................1 Reparatie....................2 Opmerking voor reparateurs ..........2 Aanwijzing ..............3 Omgevingscondities ............3 Aansluiten............... 4 Voorzorgsmaatregelen................5 Verdere belangrijke veiligheidsinstructies..........5 2. INLEIDING ....................6 Service ....................

Tabla de contenido