Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
INFANT CAR SEAT
Keep this manual for future use. It is very important to
read, understand, and follow this manual before using
your infant car seat. Store this manual in your infant car
seat base.
CS_PD000013_ING112014
© 2015 Ingenuity | ingenuitybaby.com

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para ingenuity intrust 35

  • Página 66: Asiento De Bebé Para Automóvil

    Guarde este manual para utilizarlo en el futuro. Es muy importante leer, entender y seguir este manual antes de utilizar el asiento de bebé para automóvil. Guarde este manual en la base del asiento de bebé para automóvil. CS_PD000013_ING112014 © 2015 Ingenuity | ingenuitybaby.com...
  • Página 67: Bienvenido A La Familia Ingenuity

    All manuals and user guides at all-guides.com Bienvenido a la familia Ingenuity Gracias por elegir Ingenuity, donde todos nuestros productos tienen su origen en la pregunta: ¿cómo puede esto satisfacer las necesidades de un bebé y facilitarle la vida a los padres? Trabajamos duro para asegurarnos de que todos los productos Ingenuity incluyan características ingeniosas seleccionadas...
  • Página 68 All manuals and user guides at all-guides.com Guarde este manual para utilizarlo en el futuro. Es muy importante leer, entender y seguir este manual antes de utilizar el asiento de bebé para automóvil. Guarde este manual en la base del asiento de bebé...
  • Página 69 All manuals and user guides at all-guides.com ÍNDICE 1.0 Registro e información de contacto ..6 1.1 Registro de su asiento de bebé para automóvil . . . 6 1.2 Información sobre productos retirados del mercado . 7 1.3 Si necesita ayuda .
  • Página 70 All manuals and user guides at all-guides.com 4.3 Sistemas de cinturones de seguridad del vehículo SEGUROS ....27 4.4 Ubicaciones del sistema LATCH ..29 4.5 Requisitos para el asiento del vehículo .
  • Página 71 All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 Control de seguridad del niño ..58 10.0 Control de seguridad del asiento ..60 11.0 Mantenimiento y almacenamiento ..62 11.1 Mantenimiento y limpieza .
  • Página 72: Registro E Información De Contacto

    All manuals and user guides at all-guides.com 1.0 REGISTRO E INFORMACIÓN DE CONTACTO 1.1 Registro de su asiento de bebé para automóvil Complete la tarjeta postal de suscripción prepagada adjunta al asiento de bebé para automóvil o a la base, y envíela por correo postal hoy mismo.
  • Página 73: Información Sobre Productos Retirados Del Mercado

    Línea directa de seguridad vehicular del ■ gobierno de los EE. UU.: 1-888-327-4236 (TTY: 1-800-424-9153) o http://www.NHTSA.gov Ingenuity: 1-800-230-8190 o www.ingenuitybaby.com ■ Para referencia futura, complete la siguiente información: Número de modelo: _______________________ Fabricado en: _______________________ Fecha de compra: _______________________ 1.3 Si necesita ayuda...
  • Página 74: Advertencias

    Guarde este manual en la base del asiento de bebé para automóvil. 2.2 Advertencia sobre el uso correcto El asiento de bebé para automóvil Ingenuity InTrust 35 puede utilizarse como un asiento de automóvil, un portabebés o anual para utilizarlo en el futuro. Es muy importante leer, con un coche compatible.
  • Página 75: Advertencias Sobre Límites De Estatura Y Peso

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.3 Advertencias sobre límites de estatura y peso ADVERTENCIA No utilice el asiento de bebé para automóvil con un niño que no cumpla con los requisitos de peso y altura que se describen a continuación: El niño DEBE cumplir los siguientes requisitos: •...
  • Página 76: Advertencias Generales

    All manuals and user guides at all-guides.com 2.4 Advertencias generales ADVERTENCIA • LEA, COMPRENDA Y SIGA EL MANUAL DE INSTRUCCIONES. • Lea todas las instrucciones antes de usar el asiento de bebé para automóvil. • Conserve las instrucciones para consultarlas en el futuro. •...
  • Página 77 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • NUNCA quite ninguna ETIQUETA DE ADVERTENCIA del asiento de bebé para automóvil ni de su base. ADVERTENCIA • Sujete el asiento de bebé para automóvil adecuadamente en el vehículo. • Elija una ubicación adecuada en su vehículo para el asiento de bebé...
  • Página 78: Advertencias Para El Uso Como Asiento De Bebé Para Automóvil

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • SIEMPRE use las correas de sujeción y asegúrese de que estén ceñidas. Una correa ceñida no debería permitir ningún tipo de holgura. Debe extenderse en una línea relativamente recta sin combarse. No debe presionar la piel del niño ni empujar su cuerpo hacia una posición poco natural.
  • Página 79: El Asiento De Bebé Para Automóvil Puede

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • NO MODIFIQUE EL ASIENTO DE BEBÉ PARA AUTOMÓVIL NI SU BASE. • NUNCA utilice accesorios, almohadillas o productos de otros fabricantes con este asiento de bebé para automóvil. Los artículos no probados con este asiento de bebé...
  • Página 80: Coloque Este Asiento De Bebé Para Automóvil

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • ALGUNOS NIÑOS CON NECESIDADES ESPECIALES CORREN UN MAYOR RIESGO. Algunos niños, como los bebés prematuros o aquellos que tuvieron un resultado positivo para apnea posicional, podrían correr un mayor riesgo con la respiración o experimentar otras dificultades en un asiento de bebé...
  • Página 81 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • El niño puede sufrir lesiones en un vehículo aunque no participe en un choque. El frenado brusco y las curvas pronunciadas pueden provocar lesiones al niño si el asiento de bebé para automóvil no está correctamente instalado o si el niño no está...
  • Página 82: Advertencias Para El Uso Como Portabebés

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • SU ASIENTO DE BEBÉ PARA AUTOMÓVIL Y LA BASE TIENEN UNA FECHA DE VENCIMIENTO. Suspenda el uso del asiento de bebé para automóvil después de la fecha de vencimiento (“no usar después de”) impresa en la parte posterior del asiento de bebé...
  • Página 83: Riesgo De Estrangulamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • NUNCA coloque el portabebés en el compartimento del asiento para niños del carrito de compras. • PELIGRO DE ASFIXIA: En superficies blandas, el portabebés puede darse vuelta y asfixiar al bebé. NUNCA lo coloque sobre camas, sofás u otras superficies blandas.
  • Página 84: Advertencias Para El Uso Con Un Coche

    ADVERTENCIA • USE EL ASIENTO DE BEBÉ PARA AUTOMÓVIL INTRUST 35 SOLO CON SISTEMAS DE VIAJE Y COCHES COMPATIBLES INGENUITY. Consulte el manual del propietario del coche para conocer las advertencias sobre el coche y los detalles sobre cómo sujetar el asiento de bebé...
  • Página 85: Características Y Componentes

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.0 CARACTERÍSTICAS Y COMPONENTES 3.1 Vista frontal Note: InTrust 35™: Sin visor de cubierta y cubierta de la hebilla InTrust 35 Pro™: Con visor de cubierta y cubierta de la hebilla VENTANA CUCÚ...
  • Página 86: Vista Posterior

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.2 Vista posterior MANIJA DE LIBERACIÓN DEL ASIENTO SISTEMA DE SISTEMA DE VENTILACIÓN VENTILACIÓN AIR INFUSE™ AIR INFUSE™ CONEXIÓN CONEXIÓN SURECLICK ™ SURECLICK ™ PLACA SEPARADORA DEL ARNÉS...
  • Página 87: Vista Lateral

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.3 Vista lateral VENTANA CUBIERTA CUCÚ VISOR MANIJA SISTEMA DE VENTILACIÓN AIR INFUSE™ PALANCA DE AJUSTE DE LA MANIJA 3.4 Base INDICADORES DE NIVEL PASAJE DEL CINTURÓN DEL VEHÍCULO POSICIONADOR DEL CINTURÓN DEL VEHÍCULO CONECTOR DEL CONECTOR SISTEMA LATCH...
  • Página 88: Ajuste Y Uso De La Manija

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.5 Ajuste y uso de la manija Para cambiar la posición de la manija del asiento de bebé para automóvil: 1. Presione las palancas de ajuste de la manija a ambos lados de la manija. 2.
  • Página 89: Sujeción Y Uso De La Cubierta

    All manuals and user guides at all-guides.com 3.6 Sujeción y uso de la cubierta Note: InTrust 35™: Sin visor de cubierta y cubierta de la hebilla InTrust 35 Pro™: Con visor de cubierta y cubierta de la hebilla El asiento de bebé para automóvil incluye una cubierta desmontable.
  • Página 90 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Gire hasta la posición deseada. La cubierta incluye un visor plegable y una ventana de visualización. • Tire del visor plegable para prolongar la longitud de la cubierta. • Puede ver al niño desde atrás del asiento de bebé para automóvil si levanta la aleta de la ventana para dejar expuesta la ventana de visualización.
  • Página 91: Elección De Un Lugar Adecuado En El Asiento Del Vehículo

    Si no está seguro, consulte el manual del propietario del vehículo o llame a Ingenuity al 1-800-230-8190. Los siguientes sistemas de cinturón de seguridad del vehículo NO son seguros para usarse con el asiento de bebé...
  • Página 92: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Vehículo Inseguros

    All manuals and user guides at all-guides.com propietario de su vehículo. Su asiento de bebé para automóvil puede instalarse en el vehículo usando solo el anclaje inferior. 4.2 Sistemas de cinturón de seguridad del vehículo INSEGUROS NO utilice cinturones de vehículo motorizados (automáticos), cinturones de vehículo montados en la puerta ni ninguno de los siguientes sistemas para sujetar el asiento de bebé...
  • Página 93: Sistemas De Cinturones De Seguridad Del Vehículo Seguros

    All manuals and user guides at all-guides.com NO use cinturones de vehículo que se sujetan a la puerta de ninguna manera. NO use cinturones de seguridad que se mueven por una vía para rodear automáticamente al pasajero cuando se cierra la puerta.
  • Página 94 All manuals and user guides at all-guides.com extremo libre del cinturón para ajustarlo y bloquearlo. Para cinturones de regazo / hombro, tire del cinturón de hombro y la parte del regazo del cinturón se ajustará y se bloqueará. • Cinturones de seguridad de regazo con retractor de bloqueo automático (Automatic Locking Retractor, ALR): El ALR se bloquea automáticamente cuando se abrocha.
  • Página 95: Ubicaciones Del Sistema Latch

    All manuals and user guides at all-guides.com Ubicaciones del sistema LATCH Las normas federales de seguridad para vehículos motorizados de los Estados Unidos definen el sistema de anclaje inferior y anclaje superior para correas para niños (LATCH) como un sistema para instalar asientos de automóvil en los vehículos.
  • Página 96 • Los sistemas LATCH estándares separan los puntos de anclaje hasta 280 mm (11 pulgadas). Ingenuity no recomienda usar el sistema LATCH si el espaciado no es el estándar de 280 mm (11 pulgadas).
  • Página 97: Requisitos Para El Asiento Del Vehículo

    • Algunos vehículos no tienen ninguna posición de asiento segura para este asiento de bebé para automóvil. • Si no está seguro de dónde instalar este asiento de bebé para automóvil en su vehículo, consulte el manual del propietario de su vehículo o llame a Ingenuity al 1-800-230-8190.
  • Página 98 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA NO coloque el asiento de bebé apuntando hacia atrás en un asiento delantero con bolsa de aire. Pueden producirse LESIONES GRAVES O LA MUERTE. El asiento trasero es el lugar más seguro para los niños menores de 12 años. •...
  • Página 99 All manuals and user guides at all-guides.com • NUNCA coloque este asiento de bebé para automóvil en un asiento del vehículo que cuente con una bolsa de aire frontal. • SOLO úselo en los asientos del vehículo que miren hacia adelante.
  • Página 100 All manuals and user guides at all-guides.com En el caso de un accidente o una parada repentina, estos tipos de asientos de vehículo pueden deslizarse hacia adelante y lastimar al niño. Colocar el asiento de bebé para automóvil en un lugar incompatible hace que este no brinde máxima la protección al niño.
  • Página 101: Instalación/Extracción De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 5.0 INSTALACIÓN/EXTRACCIÓN DE LA BASE Para reducir el riesgo de sufrir lesiones o la muerte, siga los pasos a continuación para instalar la base del asiento de bebé para automóvil en su vehículo. 5.1 Advertencias ADVERTENCIA •...
  • Página 102: Instalación Y Ajuste De La Base Con Los Cinturones De Seguridad Del Vehículo

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • Para la instalación en un asiento trasero, asegúrese de que el asiento que está adelante del asiento trasero proporcione el espacio suficiente para el asiento de bebé para automóvil. 5.2 Instalación y ajuste de la base con los cinturones de seguridad del vehículo ADVERTENCIA •...
  • Página 103 All manuals and user guides at all-guides.com Puede sujetar la base del asiento de bebé para automóvil mediante el sistema de cinturón de seguridad del vehículo. Antes de instalar la base, asegúrese de que este sistema cumpla con todos los requisitos para una instalación segura. Consulte las secciones 4.1 a 4.5 para obtener más información sobre cómo elegir un lugar adecuado en el asiento del vehículo y para conocer los requisitos del cinturón de seguridad.
  • Página 104 All manuals and user guides at all-guides.com • Coloque el pedal de ajuste de CINTURÓN reclinación en una posición DE REGAZO que permita que las burbujas de los indicadores de nivel se encuentren entre las líneas del indicador. • Si las burbujas no están en el centro, coloque una toalla CINTURÓN DE REGAZO-HOMBRO enrollada o un tubo de espuma...
  • Página 105: Instalación Y Ajuste De La Base Con Los Cinturones Del Sistema Latch

    All manuals and user guides at all-guides.com 12. Verifique que la base todavía esté nivelada. • Si no lo está, vuelva a ajustar el ángulo de reclinación. 13. Asegúrese siempre de que la instalación sea segura; para ello, intente mover la base (o el asiento, si se lo utiliza sin la base) empujando y tirando con firmeza de la base en el lugar por donde pasa el cinturón.
  • Página 106 All manuals and user guides at all-guides.com comenzar la instalación. Nota: La instalación sobre suelo desnivelado hará que el asiento de bebé para automóvil se coloque incorrectamente. 2. Coloque la base en el asiento del vehículo en la dirección indicada por la parte delantera de etiquetas de vehículos.
  • Página 107 NUNCA coloque dos conectores del sistema LATCH en un anclaje del sistema LATCH del vehículo. Ingenuity no recomienda usar el sistema LATCH si el espaciado no es de 280 mm (11 pulgadas). 9. Ajuste la conexión del sistema LATCH...
  • Página 108: Instalación Y Ajuste Del Asiento De Bebé Para Automóvil En Un Avión

    All manuals and user guides at all-guides.com • Si no lo está, vuelva a ajustar el ángulo de reclinación. 13. Asegúrese siempre de que la instalación sea segura; para ello, intente mover la base (o el asiento, si se lo utiliza sin la base) empujando y tirando con firmeza de la base en el lugar por donde pasa el cinturón.
  • Página 109: Extracción De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com auxiliar de vuelo para conocer la ubicación correcta del asiento de bebé para automóvil. • NO use este asiento de bebé para automóvil si el cinturón de seguridad del avión no sostiene la base del asiento de bebé para automóvil de forma segura.
  • Página 110: Almacenamiento De Los Conectores Del Sistema Latch

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Almacene los conectores del sistema LATCH en la base. ADVERTENCIA Si quedan conectores del sistema LATCH flojos, estos pueden estrangular al niño. ALMACENAMIENTO DE LOS CONECTORES DEL SISTEMA LATCH Almacene los conectores del sistema LATCH adecuadamente cuando no los use para sujetar la base.
  • Página 111: Uso Del Asiento Con La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.0 USO DEL ASIENTO CON LA BASE Antes de instalar el asiento de bebé para automóvil sin la base, lea y comprenda en su totalidad las secciones 4 y 5. El asiento para automóvil está seguro solo si cumple con lo siguiente: •...
  • Página 112 All manuals and user guides at all-guides.com • Asegúrese de que las correas de sujeción, mantas y otros objetos extraños no obstruyan el bloqueo del asiento. 2. Posicione el asiento de bebé para automóvil en la base. 3. El asiento de bebé para automóvil se ha sujetado correctamente a la base cuando se oiga un clic.
  • Página 113: Extracción Del Asiento De La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 6.2 Extracción del asiento de la base 1. Asegúrese de que la manija esté en la posición “A”, vertical, si la usa para levantar el portabebés. 2. Apriete la manija verde de liberación del asiento en la parte posterior del asiento para automóvil.
  • Página 114: Instalación Y Ajuste Del Asiento Sin La Base

    All manuals and user guides at all-guides.com 7.0 INSTALACIÓN Y AJUSTE DEL ASIENTO SIN LA BASE El asiento de bebé para automóvil puede instalarse en el vehículo sin la base. NO intente usar estas instrucciones de instalación mientras la base está conectada al asiento. Antes de instalar el asiento de bebé...
  • Página 115 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA • DEBE reclinar el asiento de bebé para automóvil de acuerdo con las siguientes instrucciones. • Si no reclina correctamente el asiento de bebé para automóvil en el asiento del vehículo, aumentará el riesgo de lesiones graves o la muerte.
  • Página 116 All manuals and user guides at all-guides.com La línea de nivelación la etiqueta de advertencia DEBE estar nivelada con el suelo. 1. Antes de colocar el asiento de bebé para automóvil en el vehículo, asegúrese de que el vehículo esté sobre suelo nivelado.
  • Página 117 All manuals and user guides at all-guides.com Pase el cinturón de seguridad del CINTURÓN DE vehículo a través del gancho para REGAZO/HOMBRO cinturón de seguridad opuesto. Abroche el cinturón de seguridad del vehículo. Asegúrese de que el cinturón del vehículo esté bloqueado. Para obtener información sobre cómo bloquear el cinturón, consulte la sección 4.3 y el manual del propietario de su vehículo.
  • Página 118: Instalación Y Ajuste Del Asiento De Bebé Para Automóvil En Un Avión (Sin Una Base)

    All manuals and user guides at all-guides.com Coloque la manija en cualquier posición bloqueada. • La manija NO queda bloqueada hasta que AMBAS palancas de ajuste de la manija salgan hacia fuera. • Después de establecer la posición, empuje y tire firmemente de la manija para asegurarse de que está...
  • Página 119: Sujeción Del Niño

    1,8 y 5 kg (4 a 11 lb). Si no usa el soporte, los riesgos de que el niño sufra lesiones o la muerte podrían aumentar. Para su conveniencia, Ingenuity InTrust 35 viene con un soporte para recién nacido ya instalado.
  • Página 120 All manuals and user guides at all-guides.com • Extraiga la ropa gruesa o las mantas antes de colocar al niño en el asiento. • No coloque nunca mantas debajo o detrás del niño ni dentro del asiento de bebé para automóvil. •...
  • Página 121 • NO use el asiento de bebé para automóvil si no oye un clic cuando inserta las lengüetas de la hebilla en su lugar. Si no oye un clic, llame a Ingenuity al 1-800-230-8190 (EE. UU.) o al (55) 5292-8488 (México).
  • Página 122: Controle Lo Siguiente

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Algunos niños se han ESTRANGULADO con correas del arnés sueltas o parcialmente abrochadas. Sujete completamente al niño incluso cuando el portabebé se utilice fuera del vehículo. 8. Siga tirando de la correa de ajuste del arnés hasta que suceda lo siguiente: La parte inferior del apoyacabeza y las correas del arnés están a la altura de...
  • Página 123: Cómo Retirar Al Niño Del Asiento De Bebé Para Automóvil

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA SIEMPRE utilice las correas de sujeción y asegúrese de que estén ceñidas. Una correa ceñida no debería permitir ningún tipo de holgura. Debe extenderse en una línea relativamente recta sin combarse. No debe presionar la piel del niño ni empujar su cuerpo hacia una posición poco natural.
  • Página 124: Control De Seguridad Del Niño

    All manuals and user guides at all-guides.com 9.0 CONTROL DE SEGURIDAD DEL NIÑO Después de sujetar al niño, inspeccione cuán segura es la sujeción. CADA VEZ QUE COLOQUE AL NIÑO EN EL ASIENTO, ASEGÚRESE DE LO 2,5 cm (1") SIGUIENTE: 1.
  • Página 125 All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Algunos niños se han ESTRANGULADO con correas del arnés sueltas o parcialmente abrochadas. Sujete completamente al niño incluso cuando el portabebé se utilice fuera del vehículo.
  • Página 126: Control De Seguridad Del Asiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 10.0 CONTROL DE SEGURIDAD DEL ASIENTO Asegúrese de que el asiento de bebé para automóvil sea seguro para reducir el riesgo de que el niño sufra lesiones graves o la muerte. CADA VEZ QUE CONDUZCA CON EL NIÑO: Asegúrese de que el cinturón del vehículo o del sistema ■...
  • Página 127 All manuals and user guides at all-guides.com Asegúrese de que la manija del asiento de bebé para ■ automóvil esté en una posición bloqueada. Consulte la Sección 3.5 para el Ajuste y uso de la manija.
  • Página 128: Mantenimiento Y Almacenamiento

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.0 MANTENIMIENTO Y ALMACENAMIENTO 11.1 Mantenimiento y limpieza LIMPIEZA DE LA ALMOHADILLA DEL ASIENTO DE BEBÉ PARA AUTOMÓVIL 1. Quite la cubierta del asiento del automóvil. 2. Voltee el asiento del automóvil. Placa separadora del arnés 3.
  • Página 129 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Para quitar la correa del arnés: Desabroche la correa ■ del arnés y el broche para el pecho. Empuje la correa del ■ arnés a través de la placa de ajuste del apoyacabezas y el asiento.
  • Página 130 All manuals and user guides at all-guides.com 12. Quite la almohadilla del asiento del armazón. Nota: Para ayudar a quitar la almohadilla del asiento del apoyacabezas, comience en la parte inferior del apoyacabezas y tire hacia arriba. 13. Pase las correas del arnés con el broche para el pecho y las lengüetas de la hebilla a través de las aberturas en la tela de la almohadilla del asiento.
  • Página 131: Limpieza Del Soporte Para Recién Nacidos

    All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA Si no coloca el anclaje de sujeción a través de la ranura en el asiento de bebé para automóvil, podrían producirse LESIONES GRAVES O LA MUERTE del niño. NO use el asiento de bebé para automóvil sin la almohadilla del asiento.
  • Página 132: Limpieza De Las Piezas Metálicas Y Plásticas

    All manuals and user guides at all-guides.com LIMPIEZA DE LAS PIEZAS METÁLICAS Y PLÁSTICAS • Limpie las piezas metálicas y plásticas con una solución con agua y jabón suave. • NO use cloro ni detergente, ya que podrían debilitar las piezas plásticas.
  • Página 133: Piezas De Repuesto

    All manuals and user guides at all-guides.com 11.2 Piezas de repuesto Si es un cliente de los EE. UU., comuníquese con nosotros a través de los siguientes medios para comprar piezas o accesorios o para obtener información sobre la garantía: Piezas de repuesto o accesorios: www.ingenuitybaby.com Información sobre la garantía: www.ingenuitybaby.com/warranty...
  • Página 134: Garantía

    All manuals and user guides at all-guides.com 12.0 GARANTÍA Garantía limitada de Kids II Ingenuity Kids II se dedica a crear productos de calidad para bebés y niños pequeños en todo el mundo. Le garantizamos que este producto no tendrá defectos en sus materiales ni en su fabricación (lo que llamamos “garantía limitada”) por un período de un año desde la...
  • Página 135 All manuals and user guides at all-guides.com Algunos estados no permiten la exclusión de daños incidentales o consecuenciales ni la limitación de la duración de las garantías implícitas, por lo que las limitaciones precedentes pueden no aplicarse a usted. Además, puede que usted tenga otros derechos legales, que varían de un estado a otro.

Tabla de contenido