Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

S20600
20 Volt Hedge Trimmer
Taille-Haies 20 V
Podadora de Setos de 20 V
ACCEPTS ALL SCOTTS
BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY
COMPATIBLE AVEC TOUTES LE BLOC-PILES SCOTTS
PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT
ACEPTA TODAS LOS PAQUETES DE BATERÍAS SCOTTS
LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Symbols ..........................................4-5
 Features ............................................. 6
 Assembly ............................................ 6
 Operation ........................................7-8
 Maintenance....................................8-9
 Warranty ........................................... 10
 Parts Ordering and
Service ................................Back Page
WARNING:
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE
20V BATTERY PACKS
®
TABLE DES MATIÈRES
 Avertissements de sécurité
pour la taille-haies .............................. 3
 Symboles ........................................4-5
 Caractéristiques ................................. 6
 Assemblage ....................................... 6
 Utilisation ........................................7-8
 Entretien ..........................................8-9
 Garantie ...........................................10
 Commande de pièces
et réparation ......................Page arrière
AVERTISSEMENT :
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
DE 20 V
®
DE 20 V
®
****************
Pour
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
para podadora de setos ....................3
 Símbolos ........................................ 4-5
 Características ...................................6
 Armado ..............................................6
 Funcionamiento ............................. 7-8
 Mantenimiento ............................... 8-9
 Garantía ...........................................10
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
el riesgo de lesiones, el usuario debe leer
y comprender el manual del operador
antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para reducir
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Scotts S20600

  • Página 1: Tabla De Contenido

    BATTERIES AND CHARGERS SOLD SEPARATELY COMPATIBLE AVEC TOUTES LE BLOC-PILES SCOTTS DE 20 V ® PILE ET CHARGEUR VENDUS SÉPARÉMENT ACEPTA TODAS LOS PAQUETES DE BATERÍAS SCOTTS DE 20 V ® LAS BATERÍAS Y EL CARGADOR SE VENDEN POR SEPARADO TABLE OF CONTENTS TABLE DES MATIÈRES...
  • Página 2 See this fold-out section for all of the figures referenced in the operator’s manual. Consulter l’encart à volets afin d’examiner toutes les figures mentionnées dans le manuel d’utilisation. Consulte esta sección desplegable para ver todas las figuras a las que se hace referencia en el manual del operador. Fig.
  • Página 13 NOTES / NOTAS...
  • Página 23 NOTES / NOTAS...
  • Página 24: Advertencias De Seguridad Para Herramientas Eléctricas

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS conectar la herramienta. Portar las herramientas eléctricas con el dedo en el interruptor, o conectarlas con el interruptor ADVERTENCIA puesto, propicia accidentes. Lea todas las advertencias de seguridad y todas instrucciones.  Retire toda llave o herramienta de ajuste antes de encender El incumplimiento de las advertencias e instrucciones puede la herramienta eléctrica.
  • Página 25: Empleo Y Cuidado De La Herramienta De Baterías

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD PARA HERRAMIENTAS ELÉCTRICAS  Cuando no esté utilizándose el paquete de baterías,  Utilice la herramienta eléctrica, los accesorios y brocas, manténgalo lejos de otros objetos metálicos, como clips, hojas y cuchillas de corte, ruedas de esmeril, etc. de monedas, llaves, clavos, tornillos o otros objetos metálicos, conformidad con estas instrucciones, tomando en cuenta pequeños que puedan establecer conexión entre ambas...
  • Página 26: Símbolos

    SÍMBOLOS Las siguientes palabras de señalización y sus significados tienen el objeto de explicar los niveles de riesgo relacionados con este producto. SÍMBOLO SEÑAL SIGNIFICADO Indica una situación peligrosa inminente, la cual, si no se evita, causará la PELIGRO: muerte o lesiones serias. Indica una situación peligrosa posible, la cual, si no se evita, podría causar ADVERTENCIA: la muerte o lesiones serias.
  • Página 27 SÍMBOLOS Es posible que se empleen en esta producto algunos de los siguientes símbolos. Le suplicamos estudiarlos y aprender su significado para mayor seguridad al manejar este producto. SÍMBOLO NOMBRE DENOMINACIÓN / EXPLICACIÓN Si no se usa la unidad en condiciones secas y no se observan Descarga eléctrica prácticas seguras de trabajo, puede producirse una descarga eléctrica.
  • Página 28: Características

    CARACTERÍSTICAS ESPECIFICACIONES DEL PRODUCTO Motor ............20 V, corr. cont. Capacidad de corte ........9,5 mm (3/8 po) Longitud de la hoja ......457,2 mm (18 pulg.) Velocidad de corte .....2 400 carreras por minuto PROTECCIÓN FAMILIARÍCESE CON LA PODADORA DE SETOS La protección ayuda a desviar virutas u otros desechos de la dirección donde están las manos del operador.
  • Página 29: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO Para retirar el paquete de baterías: ADVERTENCIA:  Oprima los pestillos laterales del paquete de baterías.  Retire el paquete de baterías. No permita que su familarización con las herramientas lo NOTA: No es necesario extraer el paquete de baterías de vuelva descuidado.
  • Página 30: Sugerencias Para Cortar

    FUNCIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA CORTAR  No fuerce la podadora de setos al estar recortando arbustos espesos. Tal acción podría causar un Vea las figuras 6 y 7. atascamiento y una disminución en la velocidad de las hojas. Si se disminuye la velocidad de las hojas, aminore PELIGRO: el paso.
  • Página 31: Transporte Y Almacenamiento

    MANTENIMIENTO AFILADO DE LA HOJA DE CORTE Solamente las piezas mostradas en la lista de piezas pueden ser reparadas o cambiadas por el consumidor. Todas las Vea la figura 9. piezas restantes deben ser reemplazadas en un centro de  Permita que se detengan las hojas de la podadora de servicio autorizado.
  • Página 32: Garantía

    DECLARACIÓN DE LA GARANTÍA LIMITADA OWT Industries, Inc. (“OWT”) garantiza al comprador original B. Artículos sujetos a desgaste – Perillas de tope, carretes al menudeo que este producto de la marca Scotts carece de exteriores, hilos de corte, carretes interiores, poleas ®...
  • Página 33 NOTES / NOTAS...
  • Página 34: California Proposition

    Service Centers. PROPOSITION 65 DE L’ÉTAT To locate an authorized service center: DE CALIFORNIE Authorized Service Centers can be located online at www.scotts.com or by calling 1-877-243-2774. AVERTISSEMENT : To obtain customer or technical support: To obtain Customer or Technical Support please contact us at 1-877-243-2774.

Tabla de contenido