No utilice ningún equipo de protección contra caídas que haya fallado antes de usarse o no haya pasado otras inspecciones programadas, o si tiene dudas sobre el uso o la idoneidad del equipo para su aplicación. Póngase en contacto con los servicios técnicos de 3M si tiene cualquier pregunta.
DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Figura 1 ilustra el 3M™ DBI-SALA™ Anclaje al vacío. El Anclaje al vacío se trata de un conector de anclaje de un solo punto destinado a un sistema personal de detención de caídas y cuyo diseño está pensado para ir sujeto de forma temporal a una superficie lisa horizontal o vertical.
Página 62
“Registro de Inspección y Mantenimiento”. El Anclaje al vacío también se debe inspeccionar anualmente, o según lo acordado por escrito con 3M Fall Protection, por un técnico de servicio autorizado por 3M Fall Protection para su recertificación.
INSTALACIÓN Deberá supervisar la instalación del DBI-SALA Anclaje al vacío personal cualificado y certificar que esta cumple los criterios correspondientes a cualquier anclaje certificado o que tiene capacidad para soportar las fuerzas potenciales a las que podría quedar expuesta durante una caída. PLANIFICACIÓN: planifique su sistema de protección contra caídas antes de instalar el Anclaje al vacío.
Página 65
DEFECTOS: si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el Anclaje al vacío de inmediato y póngase en contacto con 3M para repararlo o sustituirlo. No intente reparar el sistema de detención de caídas. Reparaciones autorizadas: solo 3M o las partes autorizadas por escrito podrán reparar este equipo.
Página 66
Asegúrese de enjuagar perfectamente las piezas con agua limpia. SERVICIO: solo 3M o las partes autorizadas por escrito por 3M podrán reparar este equipo. Si el Anclaje al vacío se ha visto sometido a fuerzas de caída, o si la inspección revela una condición poco segura o defectuosa, deje de usar el sistema inmediatamente y póngase en contacto con 3M para su sustitución o reparación.
Página 67
únicamente deben cambiarse en un lugar que se sepa que no es peligroso. Para obtener baterías de repuesto, use solo la referencia de 3M 9501987. Para reducir el riesgo de explosión, no mezcle baterías viejas con baterías nuevas.
Página 68
Tabla 2 – Registro de inspección y mantenimiento Fecha de la inspección: Inspeccionado por: Persona Componentes: Inspección: Usuario competente (Véase el apartado 1 para conocer la frecuencia de las inspecciones) Anclaje al vacío Inspeccione en busca de daños en el Anclaje al vacío: Busque fisuras, mellas o deformaciones.
Página 303
DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'ADAPTATION À UN USAGE SPÉCIFIQUE. TARKOITUKSEEN. À moins d’un confl it avec une législation locale, les produits antichute de 3M sont garantis contre les défauts Ellei muutoin paikallisissa laeissa säädetä, 3M-putoamisenestotuotteilla on yhden vuoden takuu de fabrication en usine et de matériaux pendant une période d'un an à compter de la date d'installation ou valmistusvirheitä...