Tabla de contenido
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Pompa di calore monoblocco inverter
it
en
es
pt
manuale d'installazione - uso -manutenzione
Packaged heating pump inverter
installation manual - use - maintenance
Bomba de calor monobloc inverter
manual de instalación – uso - mantenimiento
Bomba de calor monobloc inverter
instruções de instalação e montagem
PBM-i 20
PBM-i 30
PBM-i 40
R-410A
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Baxi PBM-i 20

  • Página 1 - uso -manutenzione Packaged heating pump inverter installation manual - use - maintenance Bomba de calor monobloc inverter manual de instalación – uso - mantenimiento Bomba de calor monobloc inverter instruções de instalação e montagem PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 R-410A...
  • Página 80: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación De Los Componentes Y De La Máquina

    (ES) PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DE LA MÁQUINA La directiva WEEE 2012/19/UE prohíbe eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos presentes en la unidad como residuos urbanos mixtos. El símbolo siguiente indica que dichos aparatos se deben gestionar mediante recogida selectiva.
  • Página 160: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación De Los Componentes Y De La Máquina

    (ES) PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DE LA MÁQUINA La directiva WEEE 2012/19/UE prohíbe eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos presentes en la unidad como residuos urbanos mixtos. El símbolo siguiente indica que dichos aparatos se deben gestionar mediante recogida selectiva.
  • Página 161: Bomba De Calor Monobloc Inverter

    Bomba de calor monobloc inverter manual de instalación – uso - mantenimiento PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 R-410A...
  • Página 163 U I A U I A INDICE U I A Advertencias generales Curva bomba U I A Normas de seguridad Control y puesta en marcha de la unidad Declinación de responsabilidad Descripción de las teclas y visualizador control ambiente Reglas fundamentales de seguridad Uso y funciones del control ambiente Recepción del producto y manipulación Regulación de la instalación y características 50...
  • Página 164: U I A Advertencias Generales

    • Encargado del mantenimiento: Persona autorizada por el Este producto es una máquina compleja. Durante la instala- propietario para realizar en la unidad BAXI todas las opera- ción, el funcionamiento, el mantenimiento o la reparación, las ciones de regulación y control expresamente indicadas en el...
  • Página 165 • salvo autorización distinta de BAXI, la máquina debe insta- • a fin de evitar un riesgo medioambiental, asegúrese de que larse en ambientes no clasificados contra el riesgo de las eventuales pérdidas de fluido vengano se recuperan en...
  • Página 166: Precauciones Generales

    U I A NORMAS DE SEGURIDAD PRECAUCIONES GENERALES eventuales dispositivos exteriores de intercambio térmico y • durante el almacenamiento y el transporte, en función del control (drycooler, torres evaporadoras, válvulas de zona, …) refrigerante con el que esté cargada, mantenga la máqui- al dimensionamiento adecuado de la masa de fluido en circu- na dentro de los límites de temperatura siguientes (son lación en la instalación (en especial cuando se excluyen zonas...
  • Página 167: Recepción Del Producto Y Manipulación

    Bloquee el gancho en la abrazadera de levantamiento fijada a la unidad, use siempre cuerdas de la misma longitud, como en la figura, para equilibrar el peso. Medidas PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 Medidas L 1530 1530...
  • Página 168: Manipulación Sin Embalaje

    RECEPCIÓN DEL PRODUCTO Y MANIPULACIÓN MANIPULACIÓN SIN EMBALAJE Con la unidad sin embalaje: • Retirar la bancada de madera. • Montar los pies antivibratorios, accesorio. • La manipulación deberá realizarse con los instrumentos idóneos para el peso de la unidad (carretilla elevadora o grúa), respetando las disposiciones vigentes en materia de seguridad (y las sucesivas modificaciones).
  • Página 169: Descripción De La Unidad Estándar

    DESCRIPCIÓN DE LA UNIDAD ESTÁNDAR Las unidades con condensación de aire mediante ventilado- Las plantas enfriadoras han sido probadas en fábrica y en res helicoidales con inversión de ciclo funcionan con fluido el lugar de la instalación sólo requieren las conexiones refrigerante R410A y son adecuadas para su instalación en hidráulicas y eléctricas.
  • Página 170: Dimensiones

    U I A DIMENSIONES Medidas PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 1470 1470 1720 1200 1700 1700 1507 1507 1757 1477 1477 1727 Distribución de los pesos PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 W1 ángulo compresor W2 ángulo ventilador W3 ángulo bateria W4 ángulo conexiones...
  • Página 171: Conexiones Hidráulicas

    - lave la instalación con agua limpia Medidas conexiones hidráulicas Conexiones eléctricas Descarga válvula de seguridad Medidas PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 Conexiones hidráulicas entrada / salida Ø 1"1/4 1"1/4 1"1/2 Componentes para evitar la formación de condensación y las pérdidas...
  • Página 172: Riesgo De Congelación

    CONEXIONES HIDRÁULICAS rada responsable de los daños ocasionados a la máqui- • verificar que las resistencias anticongelante aplicadas na y/o a la instalación derivados de dicha carencia y/o al intercambiador permanecen alimentadas cuando la de la carencia del filtro. máquina está parada (unidad en OFF) Se aconseja realizar una revisión periódica del correcto Es necesario que el caudal de agua a la bomba de calor se funcionamiento de los componentes que intervienen en...
  • Página 173 35°C y a 45°C y Hasta 60°C de expansión adicional. fría a 18°C fría a 7°C PBM-i 20 PBM-i 30 PBM-i 40 * precarga tanque de expansión a 150 kPa (máx. 12 metros de desnivel) Contenido de agua mínimo en la instalación...
  • Página 174: Esquema Hidráulico De Conexión Al Circuito Usuario Pbm-I Con Bomba

    U I A CONEXIONES HIDRÁULICAS Esquema hidráulico de conexión al circuito usuario PBM-i con bomba Conexiones realizadas en fábrica Conexiones que debe realizar el instalador RETORNO INSTALACIÓN DESCARGA INSTALACIÓN Manómetro Regulador de flujo Tanque de expansión 13 Presostato diferencial Junta antivibrante Termómetro 10 Filtro de red 14 Válvula de descarga/lavado químico...
  • Página 175: Desagüe Del Agua De Condensación

    U I A CONEXIONES HIDRÁULICAS Desagüe del agua de condensación Las unidades en modo calefacción producen una cantidad • En caso de que fuera necesario prevea un aislamiento notable de agua de condensación que debe ser oportuna- adecuado del tubo de desagüe del agua de condensación. mente encauzada y evacuada.
  • Página 176: Datos Eléctricos En Las Condiciones Máximas Admitidas (En Llenado Total)

    Datos eléctricos en las condiciones máximas admitidas (en llenado total) PBM-i con grupo hidrónico y bombas de alta eficiencia Absorción Total Fusibles (5x20T 250 V) Modelo SA [A] FLI [kW] FLA [A] PBM-i 20 12,7 26,2 1.6A 1.25A PBM-i 30 14,9 31,0 3.15A...
  • Página 177: Conexión Eléctrica De Potencia A La Red De Suministro Eléctrico

    CONEXIÓN ELÉCTRICA DE POTENCIA A LA RED DE SUMINISTRO ELÉCTRICO • Antes de proceder a la conexión eléctrica de la unidad a la red de suministro eléctrico, compruebe que el interruptor QF1 esté abierto, oportunamente bloqueado y señalizado. • Retirar el panel de inspección, desatornillando los torni- llos.
  • Página 178: Conexiones Que Debe Realizar El Instalado

    COLLEGAMENTO ELETTRICO DI POTENZA ALLA RETE DI ALIMENTAZIONE CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Conexión de la sonda aire externo BT11 La sonda de aire externo permite la compensación de los puntos de ajuste del agua para la instalación en verano y en invierno.
  • Página 179 CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Distancia máxima 100 m Caja de conexiones Sonda BT11 Caja de conexiones instalador 2 3 4 5 6 7 8 47 48 49 50 54 55 Número de cables 5 blindados Sección mínima de los cables de alimentación 0,5 mmq Distancia máxima 100 m...
  • Página 180: Conexión Control Ambiente A5

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Conexión control ambiente A5 Modo de instalación El control ambiente debe colocarse en un local de referen- cia para el control de la Temperatura. Coloque el control ambiente de acuerdo con las siguientes min. 10 cm instrucciones: •...
  • Página 181: Conexiones Opcionales

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR • Vuelva a montar la tapa A1 y bloquéela con el tornillo A2 se de que las conexiones eléctricas estén bien asentadas • Conecte el conectador de 4 polos, figura (7) para tener el correcto enganche con disparador. •...
  • Página 182: Integración

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Regulación resistencias eléctricas en descarga Parámetros para funcionamiento de la resistencia eléc- trica en descarga en SUSTITUCIÓN A) SUSTITUCIÓN: La resistencia eléctrica se activa cuando Descripción Menù Nº Valor a U.M. la temperatura exterior es inferior al valor 0304 y se apaga Parámetro programar el compresor, figura 3.
  • Página 183: Calefacción Complementaria Siempre Activada

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Calefacción complementaria siempre activada Parámetros para funcionamiento de la resistencia eléc- La calefacción complementaria con la resistencia eléctrica trica en descarga en INTEGRACIÓN siempre ACTIVADA se activa para cualquier temperatura de aire externo. Descripción Menù...
  • Página 184: Regulación De Las Calderas

    U I A CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR KM3 Caldera Permite activar una caldera como elemento de integración o en sustitución para la calefacción de la instalación. 43 44 Solución 1 Instalación con bomba de calor y caldera con acumulador inercial.
  • Página 185 U I A CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Calefacción complementaria siempre activada Parámetros para funcionamiento caldera en INTEGRA- La calefacción complementaria con caldera se activa para CIÓN siempre ACTIVADA cualquier temperatura de aire externo. Descripción Menù N° Valor a U.M.
  • Página 186: Km4 Resistencia Eléctrica Acumulador De Agua Sanitaria

    U I A CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR KM4 Resistencia eléctrica acumulador de agua sanitaria Permite gestionar una resistencia eléctrica dedicada al acu- mulador de agua sanitaria 10 11 Regulación resistencia eléctrica acumulador de agua sanitaria La resistencia eléctrica se activa para satisfacer un valor de temperatura que la bomba de calor por si sola no es capaz de alcanzar.
  • Página 187: Gestión Zona Con Paneles Radiantes

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Gestión zona con paneles radiantes mezcladora de 3 puntos, una bomba de circulación, una El regulador NADI permite la gestión de una zona de baja sonda de temperatura para colector. temperatura para instalaciones con paneles radiantes. Los modos de funcionamiento se han expuesto en el capítu- La unidad está...
  • Página 188: Señalización Alarma

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR HL1 Contacto configurable Los contactos se pueden configurar para obtener los siguientes modos de funcionamiento: • Señalización alarma • Bomba circuito secundario • Deshumidificador Señalización alarma Permite activar un dispositivo de señalización, visual o acústico, en caso de bloqueo de la máquina debido a una anomalía de funcionamiento.
  • Página 189 CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR HL1-KM2-KM3-KA11 Contacto configurable como señalización modo de funcionamiento unidad Verano / Invierno El contacto se activa en relación con el modo de funcionamiento programado mediante el control de las condiciones ambientales A5, por entrada Verano/Invierno a distancia o bien por supervisión. En el caso de modo operativo en refrigeración el contacto está...
  • Página 190: Sa2 Verano/Invierno A Distancia

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR SA1 ON/OFF remoto Permite encender o apagar la unidad desde un mando a distancia por ejemplo un reloj programador o un termostato ambiente. El apagado a distancia apaga el compresor, el 25 26 ventilador y las bombas, permanecen activas todas las pro- tecciones anticongelantes.
  • Página 191 CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR SA5 Contatto blocco funzionamento per assorbi- mento elettrico La pompa di calore accetta un segnale esterno di blocco tramite il contatto SA5, nel caso fosse presente un impianto 33 34 di gestione degli assorbimenti elettrici che prevede di scolle- gare i dispositivi attivi secondo una priorità, evitando l’inter- vento del contattore del fornitore di energia.
  • Página 192: Sa1-Sa2-Sa5-Sa6 Contacto Configurable Como Backup Caldera

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR SA6 Contacto tarifa energía eléctrica reducida Permite activar la recarga forzada de los depósitos de reserva en el caso de tarifas de las energías eléctricas dis- tintas durante la jornada. Durante las horas de tarifa reduci- 35 36 da se podrá...
  • Página 193: F3 Regulador De Flujo Instalación

    CONEXIONES QUE DEBE REALIZAR EL INSTALADOR Contacto SA6 configurado como “Backup Caldera” Descripción Menù N° Valor a U.M. Parámetro programar 35 36 Activar el contacto como: Mn01 019D 0 = energía eléctrica reducida 1 = Backup Caldera La función Backup Caldera debe configurarse en sólo uno de los contactos citados.
  • Página 194: Datos Técnicos Generales

    DATOS TÉCNICOS GENERALES PBM-i APLICACIÓN TERMINALES HIDRÓNICOS Potencia calorífica nominal 20,4 30,0 38,0 Potencia absorbida total (*) 7,29 10,07 11,41 COP EN 14511 2,80 2,98 3,33 Caudal de agua nominal intercambiador 3,51 5,16 6,54 Presión estática útil APLICACIÓN TERMINALES HIDRÓNICOS Potencia frigorífica nominal 15,6 24,1...
  • Página 195: Límites De Funcionamiento

    LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO CALEFACCIÓN Temperatura aire entrada (ºC) Funcionamiento en calefacción: Salto térmico lado instalación mínimo 4 ºK máximo 10 ºK Porcentaje máximo de glicol 40% Máxima temperatura de entrada del agua al intercambiador de placas +50 ºC con salto térmico 10 ºK Mínima temperatura de entrada del agua al intercambiador de placas +22 ºC REFRIGERACIÓN CAMPO DE FUNCIONAMIENTO...
  • Página 196: Producción De Agua Caliente Sanitaria

    LÍMITES DE FUNCIONAMIENTO PRODUCCIÓN DE AGUA CALIENTE SANITARIA Temperatura aire entrada [ºC] Funcionamiento en calefacción: Salto térmico lado instalación mínimo 4 ºK máximo 10 ºK Porcentaje máximo de glicol 40% Máxima temperatura de entrada del agua al intercambiador de placas +50 ºC con salto térmico 10 ºK Mínima temperatura de entrada del agua al intercambiador de placas +22 ºC PBM 20÷40 ES...
  • Página 197: Curva Bomba

    PBM-i 40 PBM-i 30 PBM-i 20 Las presiones estáticas se entienden disponibles en las conexiones de la unidad. Las curvas se refieren a la máxima presión estática útil alcanzable con la Curva nº 4, por parámetro se pueden seleccionar las Curvas nº...
  • Página 198: Control Y Puesta En Marcha De La Unidad

    CONTROL Y PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD CONTROL ANTES DE ACTIVAR LA UNIDAD • presencia de los pies antivibratorios • verificar que la posición de la sonda de aire exterior se • presencia de filtros entrada unidad corresponda con las indicaciones que figuran en el pre- •...
  • Página 199: Control Ambiente A5

    CONTROL Y PUESTA EN MARCHA DE LA UNIDAD • Cuando la bomba de calor está alimentada en el visualiza- dor del control ambiente aparece la inscripción (1): • Sucesivamente la inscripción (2): • Espere algunos minutos, la unidad está lista para usar cuando en el visualizador aparece la inscripción (3): Antes de proceder a la puesta en marcha, alimente la unidad como mínimo durante 2 horas, con el com-...
  • Página 200: Descripción De Las Teclas Y Visualizador Control Ambiente

    DESCRIPCIÓN DE LAS TECLAS Y VISUALIZADOR CONTROL AMBIENTE N° Descripción TECLADO Sonda de temperatura y humedad Tecla producción de agua caliente sanitaria (ACS) mode Tecla ON/OFF Tecla ESC en programación parámetros Botón - Rotación: desplazamiento valores temperatura ambiente, parámetros y menú - Presión: Confirma programaciones Tecla selección del modo de funcionamiento Tecla programación franjas horarias...
  • Página 201: Uso Y Funciones Del Control Ambiente

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Significado símbolos Símbolo Significado Pulsar y soltar Mantener pulsado durante 3 segundos x3 sec. Girar el botón Visualización visualizador Durante el funcionamiento normal de la unidad el visualiza- dor muestra las siguientes informaciones: modo de funcionamiento seleccionado Activación producción agua caliente sanitaria Temperatura ambiente horas y minutos...
  • Página 202: Programación Del Reloj Y La Fecha

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Programación del reloj y la fecha x3 sec. Pulse el botón • Las horas parpadean Pulsar la tecla durante 3 segundos. • Gire el botón para seleccionar la hora • Pulse el botón para confirmar •...
  • Página 203: Selección Del Modo De Funcionamiento

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Puesta en marcha ON El pulsador habilita el funcionamiento de la bomba o de la válvula de zona regulada por el control local, la activación de la bom- ba de calor se produce seleccionando el modo de funcionamiento con el pulsador , como puede verse a continuación.
  • Página 204: Modificación Del Punto De Ajuste Agua Caliente Sanitaria

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Producción de Agua caliente sanitaria • Producción de agua caliente sanitaria activada Producción de agua caliente sanitaria desacti- Pulsar la tecla vada • Aparece el símbolo ATENCIÓN: Si está prevista la producción de agua caliente sanitaria con bomba de calor debe activarse la función correspondiente. Modificar el parámetro 0202, presente en el menú...
  • Página 205 U I A USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE • Pulse el botón • Gire el botón para seleccionar el punto de • Pulse el botón para confirmar ajuste del agua caliente sanitaria • Pantalla inicial • Pulse dos veces la tecla hasta llegar a la pantalla inicial.
  • Página 206 USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Programación franjas horarias El control ambiente permite personalizar las puestas en marcha y los apagados de cada una de las zonas presentes en la insta- lación, según 6 franjas horarias. Las 6 franjas horarias se identifican por los siguientes símbolos, seleccionables girando el botón: 1ª...
  • Página 207: Activa El Programa Franjas Horarias

    9 ..10 ..11 2ª Franja horaria Finalizada la programación de las • Pulse dos veces la tecla has- • Pantalla inicial • Pulse el botón para confirmar franjas horarias ta llegar a la pantalla inicial. Proceder como del punto 8 al A Gire el botón y seleccione ESC punto 11 para programar las B Pulse para confirmar...
  • Página 208: Apagado Off

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Apagado OFF El pulsador habilita el funcionamiento de la bomba o de la válvula de zona regulada por el control local, la activación de la bom- ba de calor se produce seleccionando el modo de funcionamiento con el pulsador , como puede verse a continuación.
  • Página 209: Procedimiento De Acceso A Los Menús

    USO Y FUNCIONES DEL CONTROL AMBIENTE Procedimiento de acceso a los menús x3 sec. • Pantalla inicial • Gire el botón y seleccione la contraseña • Pulsar al mismo tiempo las teclas (como en la tabla durante 3 segundos; • Pulse el botón para confirmar A Gire el botón para seleccionar el menú...
  • Página 210: Regulación De La Instalación Y Características

    REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Termorregulación La temperatura del agua al circuito de calefacción o de refri- geración es un valor calculado por el regulador y depende de los siguientes factores: A) compensación punto de ajuste agua instalación en cale- facción o refrigeración (véase párrafo) B) influencia temperatura ambiente (véase párrafo) C) límite mínimo y máximo de la temperatura del agua de...
  • Página 211 REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Ejemplo referido Curva Climática 1,0 B) Influencia temperatura ambiente en CALEFACCIÓN La curva climática determina el valor de la temperatura de agua en calefacción que se puede corregir en base a la dife- rencia entre el punto de ajuste ambiente deseado y la tem- peratura ambiente real.
  • Página 212: Diagrama Compensación Del Punto De Ajuste Del Agua

    REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Diagrama compensación del punto de ajuste del agua Descripción Menù N° Valor de U.M. de descarga en REFRIGERACIÓN Parámetro fábrica Activación curva climática INSTALACIÓN Mn01 0154 La curva climática en refrigeración se puede modificar para 0= Desactivada permitir el correcto funcionamiento de la bomba de calor 1 = Activada...
  • Página 213: Cambio Estación Automático Por Temperatura Aire Externo

    REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Cambio estación automático por temperatura aire externo En modo , el cambio de estación (calefacción / refrige- ración) se produce automáticamente evitando una interven- ción manual por parte del usuario. El cambio estacional considera el diagrama de la figura. La zona central A corresponde a una fase de inactividad, ya que las condiciones climáticas externas no requieren ni calefacción ni refrigeración.
  • Página 214: Funcionamiento En Bomba De Calor Con Punto De Ajuste Fijo

    U I A REGULACIÓN DE LA INSTALACIÓN Y CARACTERÍSTICAS DE FUNCIONAMIENTO Descripción Menù N° Valor de U.M. Funcionamiento en bom- Parámetro fábrica ba de calor con punto de Activación punto de ajuste de descarga CALEFACCIÓN INSTALACIÓN Mn01 0152 ajuste fijo 0 = Punto de ajuste FIJO calefacción ACTIVADO 1 = Punto de ajuste FIJO calefacción DESACTIVADO Se puede excluir la compensa-...
  • Página 215: Configuración De La Instalación

    U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN El regulador de la bomba de calor permite la configuración de 15 tipos distintos de instalación seleccionables programando el parámetro 0101. La siguiente tabla muestra las instalaciones que pueden configurarse. 1ª Zona Alta 2ª...
  • Página 216 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Conexión de la bomba de calor a la instalación sin separador hidráulico. Verifique si la presión estática útil de la bom- ba de circulación de la unidad soluciona las pérdidas de carga de la instalación. Si el contenido mínimo de la instala- ción no cumple con los valores que figuran en el presente manual, prever un acumulador adicional en la tubería de retorno a la bomba de calor.
  • Página 217: Configuración Parámetros

    U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Configuración Parámetros Valor de Escribir el valor Descripción Menù N.º Parámetro U.M. fábrica programado Curvas climáticas INSTALACIÓN en calefacción Activación curva climática INSTALACIÓN 0= Desactivada Mn01 0152 1 = Activada Número Curva Climática INSTALACIÓN Mn01 0159 Activación Influencia temperatura ambiente INSTALACIÓN...
  • Página 218 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 0 Esquema hidráulico Esquema hidráulico no Ejecutivo PBM 20÷40 ES...
  • Página 219 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 0 Esquema eléctrico ES PBM 20÷40...
  • Página 220 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 0 Configuración Parámetros N.º Valor de Escribir el valor Descripción Menù U.M. programado Parámetro fábrica Tipo instalación (tabla 1) Mn01 0101 Curvas climáticas INSTALACIÓN en calefacción Activación curva climática INSTALACIÓN 0= Desactivada Mn01 0152 1 = Activada...
  • Página 221 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 1 Esquema hidráulico Esquema hidráulico no Ejecutivo ES PBM 20÷40...
  • Página 222 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 1 Esquema eléctrico PBM 20÷40 ES...
  • Página 223 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 1 Configuración Parámetros N.º Valor de Escribir el valor Descripción Menù U.M. programado Parámetro fábrica Tipo instalación (tabla 1) Mn01 0101 Curvas climáticas INSTALACIÓN en calefacción Activación curva climática INSTALACIÓN 0= Desactivada Mn01 0152 1 = Activada...
  • Página 224 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 2 Esquema hidráulico Esquema hidráulico no Ejecutivo PBM 20÷40 ES...
  • Página 225 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 2 Esquema eléctrico ES PBM 20÷40...
  • Página 226 En el caso de instalación con zona de alta temperatura (ejemplo radiador de cuarto de baño) gestionada por termostato no suministrado por BAXI, programar la curva climática INVERNAL, parámetro 0159, con un valor tal que se obtenga la temperatura de descarga adecuada para un radiador.
  • Página 227 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 3 Esquema hidráulico Esquema hidráulico no Ejecutivo ES PBM 20÷40...
  • Página 228 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 3 Esquema eléctrico PBM 20÷40 ES...
  • Página 229 U I A CONFIGURACIÓN DE LA INSTALACIÓN Instalación número 3 Configuración Parámetros N.º Valor de Escribir el valor Descripción Menù U.M. programado Parámetro fábrica Selección de la configuración de la instalación Tipo instalación (tabla 1) Mn01 0101 Válvula mezcladora ZONA 1 Tipo válvula mezcladora 0= 3 puntos 1= 0-10V Mn01 012T...
  • Página 230: Mantenimiento Y Asistencia

    U I A REGOLAZIONE IMPIANTO E CARATTERISTICHE DI FUNZIONAMENTO MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA Señalización alarmas Cuando se produce una alarma se enciende el símbolo Visualización alarmas x3 sec. • Girar el botón • Pulse el botón para confirmar • Pulse las teclas durante 3 •...
  • Página 231: Tabla Alarmas

    MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA TABLA ALARMAS Código de Alarma Causa Solución A001 BT1 Sonda de temperatura agua entrada intercambiador instalación Sonda defectuosa o desconectada A002 BT2 Sonda de temperatura agua salida intercambiador instalación Sonda defectuosa o desconectada A003 BT8 Sonda de temperatura acumulador agua sanitaria Sonda defectuosa o desconectada A004 BT7 Sonda de temperatura aire exterior para gestión unidad...
  • Página 232: Paro Durante Largos Períodos

    MANTENIMIENTO Y ASISTENCIA Código de Alarma Causa Solución Verificar las conexiones A097 Sonda de temperatura N-THC n.3 Sonda defectuosa o desconectada Verificar las conexiones A098 Error de direccionamiento terminal remoto de zona Verificar la dirección Verificar las conexiones A099 Sonda de temperatura N-THC n.4 Sonda defectuosa o desconectada Verificar las conexiones A100...
  • Página 233: Mantenimiento Ordinario

    MANTENIMIENTO ORDINARIO Se prohíbe cualquier operación de limpieza, antes de - Eficacia resistencia intercambiador de placas haber desconectado la unidad de la red de suministro eléc- - Verificación presión de trabajo, sobrecalentamiento y trico. Verificar la presencia de tensión antes de actuar. subenfriamiento El mantenimiento periódico es fundamental para mantener - Eficacia resistencia compresor...
  • Página 234: Lista Parametros

    U I A U I A LISTA PARÁMETROS Descripción Menú N.º Parámetro U.M. Activación punto de ajuste del agua caliente sanitaria: 0 = Economy, 1 = Comfort Mn00 0015 Punto de ajuste del agua caliente sanitaria Economy Mn00 0022 °C Punto de ajuste del agua caliente sanitaria Comfort Mn00 0023...
  • Página 235 U I A U I A LISTA PARÁMETROS Descripción Menú N.º Parámetro U.M. Punto de ajuste fijo temperatura agua descarga LT1 REFRIGERACIÓN Mn01 0170 °C Activación compensación para Humedad Ambiente, ZONA LT1: 0 = Desactivada, 1 = Activada Mn01 0171 Valor de la humedad relativa ambiente inicio aumento punto de ajuste agua de descarga ZONA LT1 Mn01 0172...
  • Página 236: Lista De Comprobación De Operaciones Del Instalador

    U I A LISTA DE COMPROBACIÓN DE OPERACIONES DEL INSTALADOR Instalador: __________________________________________ Proyectista: _______________________________________ Tipo de usuario final: ___________________________________________________________________________________ calle _________________________________________________________________________________ n° _____________ Ciudad _________________________________ CAP ________________ Provincia _______________________________ Modelo unidad instalada __________________________________________ N° de serie _____________________________ ¿Existe un proyecto? SÍ En caso afirmativo, ¿la instalación se ha realizado respetando totalmente el proyecto? SÍ...
  • Página 237: Se Han Realizado Las Siguientes Comprobaciones

    U I A LISTA DE COMPROBACIÓN DE OPERACIONES DEL INSTALADOR RESPECTO A LAS OPERACIONES DE INSTALACIÓN DE LA UNIDAD Y DE LA PREPARACIÓN PARA LA PUESTA EN MARCHA SE HAN REALIZADO LAS SIGUIENTES COMPROBACIONES Componentes instalados (como se describen en el apartado “Conexiones hidráulicas”) SÍ...
  • Página 238 U I A LISTA DE COMPROBACIÓN DE OPERACIONES DEL INSTALADOR Comprobaciones (como se describe en el apartado “Control y puesta en marcha de la unidad”) COMPROBADO • Las tuberías de conexión están sostenidas de forma adecuada para que su peso no recaiga sobre el aparato. •...
  • Página 240: Puesta Fuera De Servicio Y Eliminación De Los Componentes Y De La Máquina

    (ES) PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DE LA MÁQUINA La directiva WEEE 2012/19/UE prohíbe eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos presentes en la unidad como residuos urbanos mixtos. El símbolo siguiente indica que dichos aparatos se deben gestionar mediante recogida selectiva.
  • Página 320 (ES) PUESTA FUERA DE SERVICIO Y ELIMINACIÓN DE LOS COMPONENTES Y DE LA MÁQUINA La directiva WEEE 2012/19/UE prohíbe eliminar los aparatos eléctricos y electrónicos presentes en la unidad como residuos urbanos mixtos. El símbolo siguiente indica que dichos aparatos se deben gestionar mediante recogida selectiva.

Este manual también es adecuado para:

Pbm-i 30Pbm-i 40

Tabla de contenido