Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All manuals and user guides at all-guides.com
Assembly Instructions
STORAGE SHED
Model No.
65018
Español pg. 24
0361315B
Sears Brands Management Corporation, Hoffman Estates, IL 60179 U.S.A.
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Craftsman 65018

  • Página 25 All manuals and user guides at all-guides.com ANTES DE COMENZAR... PRECAUCIÓN • Consulte con sus autoridades locales para • Se requiere preparar apropiadamente el lugar de la determinar qué permisos son necesarios para instalación. construir el cobertizo. Antes de iniciar la construcción del cobertizo, consulte al funcionario •...
  • Página 26 All manuals and user guides at all-guides.com SEGURIDAD Y CUIDADO DEL COBERTIZO SUGERENCIAS PARA EL ARMADO • No deben guardarse artículos calientes como • Complete la preparación del sitio y la construcción parrillas recientemente usadas, sopletes, etc. en el de la cimentación antes de desempacar las piezas cobertizo.
  • Página 27: Herramientas Necesarias Para La Instalación

    All manuals and user guides at all-guides.com HERRAMIENTAS NECESARIAS PARA LA INSTALACIÓN Incluido en el kit Herramienta “Easy Driver” para pernos “Easy Bolt” 010210410 PIEZAS – PAREDES Y PISO 0B00342 -Panel de esquina 0B00334 - Panel de esquina 0B00344 - Panel trasero delantero izquierdo trasero izquierdo 0B00335 - Panel de esquina...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS – PUERTAS 0440546A – Conjunto de la junta de la ventana x1 juego 0B00336 – Puerta izquierda 0440690 – Ventana x 1 juego 0463370 – Manija de la puerta 0440631 – Perno deslizante x1 juego del anillo en D 0B00337 –...
  • Página 29 All manuals and user guides at all-guides.com PIEZAS – TECHO IMPORTANTE ABRA TODAS LAS CAJAS PRIMERO Y EXTIENDA LAS PIEZAS EN FORMA ORDENADA. PUEDEN HABER PIEZAS PEQUEÑAS EN CADA CAJA. CONSULTE LA LISTA DE PIEZAS INCLUIDA EN ESTE MANUAL PARA VERIFICAR QUE TODAS LAS PIEZAS ESTÉN PRESENTES. COMPLETE LA PREPARACIÓN DEL SITIO Y LA CONSTRUCCIÓN DE LA CIMENTACIÓN ANTES DE DESEMPACAR LAS PIEZAS.
  • Página 30 All manuals and user guides at all-guides.com TORNILLERÍA 0MP000002 - Bolsa de tornillería 0480337 - 0480341 - Bolsa de tornillería Bolsa de tornillería Tornillo para metales de 0,25 x 0,75 pulg. Tuerca de Arandela de caucho bloqueo de 0,25" Placa de bisagra de metal 0480312 - Bolsa de tornillería 0480216A - Bolsa de tornillería 0480351 - Bolsa de 0480374 –...
  • Página 31: Kit Del Picaporte: Cbms6301

    All manuals and user guides at all-guides.com Kit del picaporte: CBMS6301 0463370 – Kit del picaporte Tornillería 0480370 – Bolsa de tornillería Tornillo de cabeza plana Arandela de 0,25 pulg. Tornillería mostrada en tamaño real (*a menos que se especifique lo contrario). Se proporciona tornillería extra.
  • Página 32 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DEL SITIO Y CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA Materiales NO proporcionados con el equipo del cobertizo 65002 Nota: Es necesario preparar el sitio para este cobertizo. Es Anclaje del panel de piso a la losa de cemento necesario colocar el cobertizo sobre una cimentación construida.
  • Página 33 All manuals and user guides at all-guides.com PREPARACIÓN DEL SITIO Y CONSTRUCCIÓN DE LA PLATAFORMA/ Continuación Materiales NO proporcionados con el equipo del cobertizo 65002 Espaciado importante en la plataforma de madera 10.48cm 30.48cm 21.6cm 82.55cm (APPROXIMADO) 30.48cm FRENTE 182.88cm •...
  • Página 34: Armado Previo De La Puerta

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO PREVIO DE LA PUERTA Despegue la película de ambos lados de la ventana (B). Apoye la puerta izquierda (N) sobre un suelo plano con las sujeciones para tornillos de la ventana hacia arriba. Coloque la junta de la ventana (A) en el canal de la puerta y, a continuación, coloque la ventana (B).
  • Página 35: Armado Previo Del Dintel

    All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO PREVIO DEL DINTEL Deslice el soporte de la viga cumbrera del techo (I) debajo Apoye el dintel frontal (K) sobre el suelo con el lado que tiene de las pestañas en el interior de la cima del dintel frontal (K) las letras hacia arriba.
  • Página 36 All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DEL COBERTIZO – PAREDES Paso importante: al instalar esquinas, doble las bisagras de las esquinas hacia delante y atrás varias veces. Esto ayudará a que el ángulo quede recto y asegurará la correcta colocación de los paneles restantes.
  • Página 37: Vista Superior

    All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Paredes/ Continuación Antes de continuar, asegúrese de que la esquina quede en ángulo recto (vista superior) en el punto de contacto con el piso y de que el panel esté al ras (vista lateral) con el piso. Si no lo está, repita los pasos del 8 al 10 hasta que quede en ángulo recto y al ras.
  • Página 38 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Paredes/ Continuación Antes de continuar, asegúrese de que la esquina quede en ángulo recto (vista superior) en el punto de contacto con el piso y de que el panel esté al ras (vista lateral) con el piso. Si no lo está, repita los pasos del 12 al 14 hasta que quede en ángulo recto y al ras.
  • Página 39 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Paredes/ Continuación Alinee las lengüetas de la parte inferior del panel trasero (G) con las ranuras que están a lo largo del piso. Baje el panel trasero para introducirlo en las ranuras y trábelo haciendo deslizar el panel hacia la esquina.
  • Página 40 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Paredes/ Continuación Tornilleria necesaria Repita los pasos del 17 al 18 con los paneles restantes.
  • Página 41 All manuals and user guides at all-guides.com ASSEMBLY – DOORS ARMADO DEL COBERTIZO – DINTELES Coloque el dintel frontal (K) sobre la abertura de la puerta y encaje las dos patas de soporte sobresalientes de las esquinas delanteras izquierda y derecha en los receptáculos moldeados del dintel frontal.
  • Página 42 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo–Dinteles/ Continuación Levante la viga cumbrera (T) e introdúzcala en el soporte de Deslice la viga cumbrera (T) dentro del soporte de la viga la viga cumbrera trasero del techo. Sujétela con un perno cumbrera delantero del techo.
  • Página 43 All manuals and user guides at all-guides.com ARMADO DEL COBERTIZO – TECHO Antes de continuar, localizar e identificar los canales en el Coloque el empaque del tragaluz (GG) en el tragaluz (FF). lado interior del techo a la derecha (O) y el techo a la izquierda Coloque el tragaluz (FF) en el panel de techo derecho (O).
  • Página 44 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Techo/ Continuación x6 x6 x4 x4 Deslice el panel de techo derecho (O) hacia abajo buscando el Tire de cada esquina inferior del techo hacia abajo desde el lado exterior del cobertizo. exterior.
  • Página 45: Armado Del Cobertizo / Puertas

    All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Techo/ Continuación x6 x2 Ajuste el soporte del techo (HH) al techo con dos tronillos (BB) Repita el paso 31 párrafo el resto de Soporte. Armado del cobertizo / Puertas Rote las placas de bisagra de metal a la posición abierta.
  • Página 46 All manuals and user guides at all-guides.com Armado del cobertizo – Puertas/ Continuación Ajuste cada placa de la bisagra de metal con un tornillo (X) y una tuerca (Z). Repita los pasos 32 y 34 para la puerta izquierda (N). Nota: para mayor claridad, la ilustración se muestra sin el techo.

Tabla de contenido