Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

• Read all warnings posted on the exercise bicycle.
• Keep children away form the exercice bicycles.
• Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios.
• Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios.
• Lire tout les avertissements notés pour le vélo.
• Gardez les enfants éloignés du vélo.
www.bigben.eu
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bigben Interactive Cyberbike Magnetic Edition

  • Página 1 • Read all warnings posted on the exercise bicycle. • Keep children away form the exercice bicycles. • Leer detenidamente las instrucciones de la bicicleta de ejercicios. • Mantener los niños alejados de la bicicleta de ejercicios. • Lire tout les avertissements notés pour le vélo. •...
  • Página 2 U S E R I N S T R U C T I O N S M A N U A L D E U T I L I Z A C I Ó N N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N...
  • Página 3 E n g l i s h ............... p . 0 1 - 0 9 E s p a ñ...
  • Página 5 (Picture A) (Picture B) VIII...
  • Página 8 • ¡ATENCIÓN! No recomendado para niños menores de 3 años, contiene piezas pequeñas • WARNING! Not suitable for children under 3 years of age, due to small parts - CHOCKING HAZARD. que pueden ser ingeridas - RIESGO DE SOFOCO. • Warning: Any changes or modification not expressly approved by the party responsible for • Atención: La realización de cualquier cambio o modificación no autorizado expresamente compliance could void the user’s authority to operate the device. por la parte responsable del cumplimiento podría anular los derechos del usuario para utilizar NOTE: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital el dispositivo. device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable NOTA: Este equipo ha sido sometido a las pruebas pertinentes y cumple con los límites estable- protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, cidos para un dispositivo digital de la Clase B, según lo establecido en el apartado 15 de las uses and can radiate radio frequency energy and if not installed and used in accordance with normas de la FCC. Estos límites están destinados a proporcionar protección adecuada ante in- the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no terferencias perjudiciales en instalaciones domésticas. Este equipo genera, usa y puede emitir guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause...
  • Página 9 • Primeros pasos : - Portez toujours des vêtements et des chaussures qui conviennent pendant l´exercice. Para reducir el riesgo de descargas eléctricas, desenchufe la máquina antes de limpiarla o reali- NE portez PAS de vêtements amples qui risquent de s´empêtrer dans les pièces mobiles de zar cualquier actividad de mantenimiento. votre appareil d´exercice. • Acerca de la regulación del sillín : • Avertissement médical : Como medida de precaución para evitar resbalar y lastimarse, se recomienda al usuario regular - Avant de commencer tout programme d´exercice, consultez votre médecin généraliste. la altura y distancia del sillín adecuadamente antes de sentarse en él. Evaluez votre forme physique actuelle et déterminez le programme d´exercice qui convient le mieux à votre âge et votre condition physique. - Si vous ressentez des douleurs ou un serrement au niveau de la poitrine, si votre pouls bat • ATTENTION ! Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans, présence de petites pièces irrégulièrement, si vous avez le souffle court, si vous êtes pris de vertiges ou ressentez toute susceptibles d’être ingérées - DANGER D’ETOUFFEMENT . autre gêne inhabituelle au cours de l´exercice, arrêtez et consultez votre médecin avant de • Attention: Toutes modifications ou tous changements effectués sans l’accord exprès de la partie reprendre. responsable de la compatibilité pourraient annuler le droit de l’utilisateur à utiliser son dispositif. NOTE: Cet équipement a été testé et déclaré conforme aux limitations prévues dans le cadre • Commencer : de la catégorie B des appareils numériques selon la définition de la section 15 du règlement Pour réduire le risque de recevoir une décharge électrique, débranchez toujours l´appareil avant de la FCC. Ces limitations ont été conçues pour fournir une protection raisonnable contre tout de le nettoyer ou de procéder à son entretien.
  • Página 17: Introducción

    E S P A Ñ O L 1. INTRODUCCIÓN Enhorabuena por la compra del Cyberbike™. Un accesorio de juego que le permite ¡IMPORTANTE! Antes de utilizar este producto, lea todos los documentos que le realizar ejercicios físicos y jugar al mismo tiempo. El Cyberbike™ es compatible con acompañan así...
  • Página 18: Características

    1.b. Características: Fig 1 • Cable: 3m • 2 modos de juego: Cyberbike™ o Gamecube™ • Sistema de programación de los botones • Sistema de calibrado del manillar • Conjunto de los botones y cruces direccionales de un mando Gamecube™ • Duplicación del botón Z •...
  • Página 19: Conexión Del Cyberbike

    Ajustar el manillar La altura del manillar debe ser ajustada de manera Fig 8 que su espalda esté bien recta. No encorve o Fig 5 Fig 6 arquee la espalda. Si necesario, ajuste el manillar. Para ajustar el manillar: • Agarre el manillar •...
  • Página 20: Funciones Avanzadas

    Este producto está destinado a personas de 7 años o más. Se requiere la supervisión 4.a.II. Cancelar la programación: de un adulto cuando se utilice Cyberbike™ • Pulsar el botón “PROGRAM” una vez, la LED se enciende. Durante el entrenamiento, en todo momento debe poder hablar normalmente • Pulsar el botón programado (ej: botón B), la LED parpadeará normalmente. sin jalear. Por fin, la bici de interior fortalece sus piernas y sus muslos ejercitán- •...
  • Página 21: Configuración

    - Verifique que los cables estén bien conectados (Ver p: 11-12 - 2a - Fig 6). 7. DELTA reference / Bigben interactive declinan cualquier responsabilidad en caso de - Verifique que el conmutador del modo Gamecube™ / Cyberbike™ esté situado heridas o daños infligidos a cualquier persona o a cualquier bien a consecuencia de...
  • Página 22: Garantía Comercial

    Interrumpa inmediatamente el juego y consulte a un médico si, durante el reference / bigben interactive y solicite un adhesivo de recambio gratuito. Sustituya el juego, Usted o su hijo presenta uno o varios síntomas siguientes: vértigos, visión redu- adhesivo sobre el producto en el lugar indicado.
  • Página 23 Cyberbike™ defectuoso del consumidor es reparado o sustituido, a discreción del servicio de soporte técnico. Conforme a la legislación apli- cable, la responsabilidad total de DELTA -reference / bigben interactive (in- cluida la responsabilidad para los daños indirectos) se limita a la reparación o sustitución del Cyberbike™.
  • Página 32 EN - Press the ‘A’ button on your Wii remote. SP - Pulse el botón A de su mando Wii FR - Presser le bouton A de votre télécommande de jeu Wii EN - Select and press the ‘A’ button on your Wii remote.

Tabla de contenido