Elettro CF START 320 Instrucciones De Uso

Elettro CF START 320 Instrucciones De Uso

Carga batería - arrancador
Tabla de contenido
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 20

Enlaces rápidos

START 320 art. 574
START 420 art. 575
I
Istruzioni per l'uso
GB
Operating Instructions
D
Gebrauchsanleitung
N
Bruksanvisning
CARICA BATTERIE
BATTERY CHARGER
BATTERIELADEGERÄT
CHARGEUR DE BATTERIE
CARGA BATERÍA
CARREGADOR DE BATERIAS
BATTERILADER
-
AVVIATORE
-
STARTER
-
STARTHILFGERÄT
-
DEMARREUR
-
ARRANCADOR
-
APARELHO PARA O ARRANQUE
-
STARTER
F
Mode d'emploi
E
Instrucciones de uso
P
Instruções
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettro CF START 320

  • Página 2 DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS TEKNISKE DATA Art. 574 1~ 230V 50-60Hz 12V-24V 0,92kW 22A eff. = 15A Aritm. 210A eff. = 150A Aritm. min. 40Ah max 300Ah DATI TECNICI / TECHNICAL DATA / TECHNISCHE DATEN / DONNEES TECHNIQUES / DATOS TECNICOS / DADOS TECNICOS TEKNISKE DATA...
  • Página 20: Leer Con Atención

    LEER CON ATENCIÓN • Leer las instrucciones de uso antes de utilizar la máquina. • No exponer el aparato a la lluvia o a la nieve. • No accionarlo en caso de cables dañados hasta después de haberlos sustituidos. • Eventuales prolongaciones para la alimentación del aparato deben ser de secciones adecuadas. •...
  • Página 21 Debiendo cargar más de una batería conjuntamente, cuando es posible, es preferible el enlace en serie (ver Fig. 1). En el caso de enlace en paralelo (Fig. 2) la corriente de carga para cada batería es transmitida por la corriente medida por el instrumento (amperímetro) del carga batería dividido por el número de baterías en paralelo.
  • Página 22 UTILIZO COMO ARRANCADOR ( figuras páginas 6 y 7) • Este equipo no es adecuado para poner en marcha vehículos con distribuidores electrónicos. • Después de haber determinado la tensión de la instalación del autovehículo y cual es el polo conectado a masa, conectar las pinzas del carga batería como indicado para la carga (fig.
  • Página 29 SCHEMA ELETTRICO / WIRING DIAGRAM / ELEKTRISCHER SCHALTPLAN / SCHÉMA ÉLÉCTRIQUE / ESQUEMA ÉLÉCTRICO / KOPLINGSSKJEMA Art. 574 - 575 1~230V -24V 50-60Hz -12V START...
  • Página 30 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuesto-Peças – Reservedeler Art./Item 574 – 575...
  • Página 31 Ricambi-Spare parts-Ersatzteile-Rechanges-Piezas de repuesto-Peças – Reservedeler Art./Item 574 – 575 DESCRIZIONE DESCRIPTION BESCHREIBUNG DESCRIPTION DENOMINACIÓN DESCRIÇÃO BESKRIVELSE CAVO ALIMENTAZIONE SUPPLY CABLE NETZANSCHLUSSLEITUNG CABLE ALIMENTATION CABLE DE CABO DE KABEL ALIMENTACIÓN ALIMENTAÇÃO STRØMTILKOBLING INTERRUTTORE LIGHT-SWITCH LEUCHTSCHALTER INTERRUPTEUR INTERRUPTOR INTERRUPTOR LYSENDE BRYTER LUMINOSO LUMINEUX LUMINOSO...
  • Página 32 DISPOSAL OF ELECTRICAL AND ELECTRONIC EQUIPMENT Do not dispose of electrical equipment together with normal waste! In observance of European Directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment and its implementation in accordance with national law, electrical equipment that has reached the end of its life must be collected separately and returned to an environmentally compatible recycling facility.

Este manual también es adecuado para:

574Start 420575

Tabla de contenido