Página 2
ATTENTION: Afin de réduire le risque de choc électrique, ne pas enlever le couvercle. Il ne se trouve à l’intérieur aucune pièce pouvant être reparée par l’utilisateur. Confiez I’entretien et la réparation de l’appareil à un réparateur Peavey agréé. AVIS: Dans le but de reduire les risques d’incendie ou de decharge electrique, cet appareil ne doit pas etre expose a la pluie ou a l’humidite et aucun objet rempli de liquide, tel qu’un vase, ne doit etre pose sur celui-ci.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA SU SEGURIDAD CUIDADO: Cuando use productos electrónicos, debe tomar precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Lea estas instrucciones. Guarde estas instrucciones. Haga caso de todos los consejos. Siga todas las instrucciones. No usar este aparato cerca del agua. Limpiar solamente con una tela seca.
INSTRUÇÕES IMPORTANTES DE SEGURANÇA ADVERTÊNCIA: Ao usar eletrodomésticos, precauções básicas devem sempre ser seguidas, incluindo as seguintes: Leia estas instruções. Mantenha estas instruções. Preste atenção a todas as advertências. Siga todas as instruções. Não use este aparelho perto d’água. Limpe somente com um pano seco. Não obstrua nenhuma das aberturas de ventilação.
Página 19
Logo referenced in Directive 2002/96/EC Annex Logotipo al que se hace referencia en la Directiva 2002/96/EC IV(OJ(L)37/38,13.02.03 and defined in EN 50419: 2005 AnexoIV(OJ(L)37/38,13.02.03 y definido en EN 50419: 2005 The bar is the symbol for marking of new waste and is applied La barra es el símbolo para marcar los nuevos desechos y se aplica solamente a equipamiento fabricado después del 13 de agosto de 2005 only to equipment manufactured after 13 August 2005...
® Se incorporan graves Kosmos C mejorados exclusivos de Peavey para mejores golpes de graves desde una frecuencia muy baja para brindar mayor versatilidad. El sistema de polo montado roscado brinda una plataforma resistente y estable para montar un sistema de altavoces sobre el sub woofer.
Una fuente típica de señal para las entradas a nivel de línea del Peavey PVXp Sub sería una consola de mezclado con refuerzo de sonido (mezcladora) o la salida de un reproductor de CD, reproductor de MP3 o equipo de cinta.
Página 95
1, tal como el 10-band EQ, etc. Consulte con su distribuidor ® de Peavey disponibilidad y precio. Si no instala el Modelo de expansión opcional, no retire esta cubierta; las instrucciones para instalar un Modelo de expansión opcional vienen con cada Módulo de expansión y son específicas para ese Módulo.
Página 96
INTERRUPTOR DE POLARIDAD (7) Brinda una polaridad de sub woofer ya sea de 0 u 8 grados Este interruptor se usa junto con el Crossover Frequency Control (9) para brindar la mejor combinación entre la salida del Subwoofer y la salida de altavoz satélite en la región de frecuencia. INTERRUPTOR DE LEVANTAMIENTO DE TIERRA (8) Para levantar el blindaje del cable desde el chasis a tierra, para romper bucles potenciales de la conexión a tierra y reducir el zumbido.
Página 97
El PVXp Sub tiene un montaje de pie roscado sobre la parte superior de la unidad, diseñado para combinar con un pie roscado M20 de aproximadamente 32" de largo o menos. Este pie está específicamente diseñado para ser utilizado con los siguientes sistemas de altavoces: Peavey PVXp 10 Peavey PVXp 12 Peavey PVXp 15 No coloque un sistema de altavoz más alto/grande o pesado que el PVXp 15 sobre este pie, o podrá...
En ocasiones, con difíciles problemas de interferencia, será útil levantar la conexión a tierra blindada (Conector No. 1 de un XLR) en un cable balanceado en el extremo del PVX p Sub. Esto se puede realizar fácilmente, al ™ activar el Interruptor de levantamiento de tierra (10) dentro del PVXp Sub. Verifique con cuidado los cambios en la entrada, siempre bajando el Control de nivel antes de enchufar y desenchufar cables o elevar la conexión a tierra.
Página 99
PVXp 10 Interruptor de polaridad en Sub (7): Normal o IN Crossover Frequency Control (9): Desde las 12 hs hasta haber completado el giro en sentido de las agujas del reloj. Esto representa un rango de aproximadamente 110 HZ a 160 HZ para el punto de frecuencia. La configuración óptima recomendada es la posición de giro completo en sentido de las agujas del reloj.
Página 100
En tal caso, apague el PVXp Sub y permita que se enfríe por un tiempo suficiente. Si aún no hay salida, contacte a su distribuidor autorizado de Peavey o al centro de servicio internacional de Peavey. ZUMBIDO O SILBIDO Si elPVXp Sub produce un zumbido o silbido, puede relacionarse con la salida de CA.
En este caso, intente reducir los niveles de la mezcladora para ver si se obtiene un mejor rendimiento. Si después de verificar todos los puntos mencionados y otros que puedan ser seguros, el sistema aún presenta un problema, anote todas las condiciones y consulte con su distribuidor de Peavey para obtener asistencia.
Factor de amortiguación: Mayor a 100 a 1000 Hz, 4 Ohmios Nivel máximo de presión de sonido (1 metro): 123 dB SPL continuo Requisitos de corriente del sistema Peavey PVX p Sub: ™ 127 dB SPL pico Nominal 160 vatios, 100-120 VAC 50-60 Hz (Doméstico) 220-240 VAC 50-60 Hz (Exportación)