Endress+Hauser ITEMP HART TMT112 Manual Del Usuario

Endress+Hauser ITEMP HART TMT112 Manual Del Usuario

Transmisor de temperatura
Ocultar thumbs Ver también para ITEMP HART TMT112:
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Brief operating instruction
®
iTEMP
HART
KA193R/11/es/01.10
®
DIN rail TMT112
de - Temperaturtransmitter (ab Seite 3)
en - Temperature transmitter (from page 11)
es - Transmisor de temperatura
(a partir de página 19)
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser ITEMP HART TMT112

  • Página 19 < ® ® Transmisor de temperatura iTEMP HART raíl DIN TMT112 Indice de contenidos 1 Notas sobre seguridad ........................11 2 Función ............................12 3 Dimensiones ..........................12 4 Instalación ............................ 13 5 Visión general del cableado ......................14 6 Operaciones de configuración......................16 7 Accesorios ............................
  • Página 20: Función

    ❑ Este transmisor no puede repararse debido su tipo de construcción. Cuando tenga que deshacerse de este transmisor de montaje sobre raíl DIN, tenga por favor en cuenta las normas de eliminación de residuos de su país. ❑ La unidad sólo debe alimentarse con una fuente que utilice un circuito de energía limitada según IEC 61010-1: "circuito SELV o de clase 2".
  • Página 21: Instalación

    4 Instalación Condiciones de instalación ❑ Temperatura ambiente: -40 a 85 °C (-40 a 185 °F), en caso de una zona con peligro de explosión, véase la certificación Ex ❑ Zona de instalación: Instalación sobre raíl DIN según IEC 60715, p. ej., en panel de control ❑...
  • Página 22: Visión General Del Cableado

    5 Visión general Esquema de bornes del cableado a 2 hilos a 3 hilos a 4 hilos...
  • Página 23 C = el circuito de medición debe tener una carga de por lo menos 250 . Si se utilizan las fuentes de alimentación RNS221 y RN221N de Endress+Hauser, esta resistencia ya está instalada en la unidad y no hace falta añadir ninguna externamente.
  • Página 24: Operaciones De Configuración

    Conexión del Commubox: ® Ponga el microinterruptor de Commubox en posición ’HART ’ Nivel de potencial A tener en cuenta a la hora de instalar el transmisor: el blindaje de la salida de señal de 4 a 20 mA debe estar al mismo potencial que el blindaje de las conexiones del sensor.
  • Página 25: Parámetros Preajustables

    La siguiente tabla presenta la estructura del menú interactivo del software de ® configuración ReadWin 2000: Parámetros preajustables Parámetros estándar • Tipo de sensor • Modo de conexión (conexión a 2, 3 o 4 hilos) • Unidades (°C/°F) • Inicio del rango de medida (depende del sensor) •...
  • Página 26: Accesorios

    7 Accesorios ❑ Interfaces de comunicación Commubox FXA191 (RS232) o FXA195 (USB): códigos de pedido: FXA191-...; FXA195-... ® ❑ Software de configuración para PC: FieldCare o ReadWin 2000. Póngase por favor en contacto con su suministrador cuando vaya a hacer el pedido. ®...
  • Página 28 KA193R/11/es/01.10 FM6.0+SGML...

Tabla de contenido