Está contenido en el suministro y en el orden de prioridad de lectura ocupa la segunda posición. HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Si no Manejo se observan las instrucciones para la eliminación de Limpieza y mantenimiento riesgos es previsible que el riesgo ocasione lesiones Reparación de averías leves. Desmontaje Eliminación HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Desconectar el equipo mediante el máquina interruptor de red El símbolo de un libro representa una referencia cruzada a documentación externa, p. ej., documentación del fabricante de la máquina o de un tercero. HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
"Características técnicas" equipos pueden evaluar hasta tres sensores de Modificaciones en el equipo o en la periferia sin la temperatura (EIB 5181: es posible evaluar un cuarto autorización del fabricante sensor de temperatura para las EIB en cascada. No Uso como parte de una función de seguridad...
ámbito de trabajo en el que realiza su actividad. El electricista especializado debe cumplir las disposiciones de la normativa legal vigente para la prevención de accidentes. HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Categoría de sobretensión correspondientes de este manual. Grado de contaminación Tensión de pico nominal 6000 V Altitud máx. 2000 m sobre el nivel del mar HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Comprobar a intervalos de tiempo regulares todos los cables conectados y todas las hembrillas de conexión del equipo Las deficiencias, tales como conexiones flojas o cables chamuscados, deberán subsanarse de inmediato HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
3.2.2 Accesorios Embalar y almacenar el equipo cuidadosamente y conforme a las condiciones que aquí se indican. Denominación de tipo 1268541-01 Contraconector para entrada del sensor de temperatura para EIB 52xx HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
"Conservación y divulgación Información adicional: de la documentación", Página 128 En las devoluciones del equipo al servicio técnico postventa para reparación: Enviar el equipo sin accesorios ni sistemas de medida y aparatos periféricos HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
"Cualificación del personal", Página 130 Figura 17: Montaje de la variante 1 con adaptador EIB 5181 montar con adaptador de riel en el riel con profundidad mín.15 mm Recomendado: EN 50022 35 mm x 15 mm Conectar la puesta a tierra a la correspondiente rosca...
Página 137
Figura 18: Montaje de la variante 2 sin adaptador Retirar el adaptador de riel tras soltar los tres tornillos AtornillarEIB 5181 con dos tornillos M3 (2) Conectar la puesta a tierra a la correspondiente rosca M5 de la caja HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Conectar la tierra física funcional a la correspondiente caperuza de protección contra el polvo rosca M5 de la caja Al realizar el montaje de los cables, prestar atención a la estanqueidad HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
EIB 5212 y EIB 5211 (sin X4) haberse realizado una puesta a tierra adecuada Al realizar tareas con las conexiones del equipo, es preciso llevar un brazalete ESD puesto a tierra. HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
EIB 528x están configuradas en el PT1000 auf PT1000 como formato de salida para la temperatura. En la variante EIB 5181 se dispone de la posibilidad de ajustar el modo funcional con interruptores DIP . Información adicional: "Interruptor DIP", Página 143...
Conectar el sistema de medida a la conexión ADVERTENCIA respectiva Peligro de descarga eléctrica EIB 5181: : X401; SubD, 25 polos, macho EIB 521x: X2; M12, 12 polos, hembra La consecuencia puede ser lesiones graves o la EIB 528x: X2; M23, 17 polos, hembra muerte.
Interruptor DIP Instalat por separado la pantalla del sensor de laEIB 5181 En la variante EIB 5181 se dispone de la posibilidad de (ver X108). En las variantes de EIB 52xx, los conectores ajustar el modo funcional con interruptores DIP .
KTY84-130 con referencia en cascada común Sensor en X401 Ajustes estándar Ningún sensor inactivo Sensor tipo 3 S2.4 S2.3 S2.2 Función KTY84-130 PT1000 PTC-Drilling reservado reservado KTY84-130 con referencia común Ningún sensor HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Conexión del sensor 18 s Estado sensor 1 X136 1/2 16 s Estado sensor 2 X136 3/4 14 s Estado sensor 3 X136 5/6 12 s Estado sensor 4 X401 10 s HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
No emplear disolventes o productos de limpieza abrasivos o agresivos La suciedad endurecida no se debe quitar con objetos con aristas vivas Limpiar las superficies exteriores con un paño humedecido y un producto de limpieza suave HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Comprobar el correcto funcionamien- anualmente Sustituir los cables defectuosos Si es necesario, to de las conexiones eléctricas y que contactar con la delegación de servicio técnico no presenten daños. de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Página 148
Sensor 2 Temp = 254,0 °C – Configuración no ContactarHEIDENHAIN máx válida Nota: PTC/PTC-Drilling: No es posible ninguna detección, ya que la resistencia de desconexión es también de alto valor óhmico HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Página 149
Temp = 240,0 °C – Configuración no ContactarHEIDENHAIN máx válida Nota: PTC/PTC-Drilling: No es posible ninguna detección, ya que la resistencia de desconexión es también de alto valor óhmico HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Si el valor de la temperatura se sobrepasa o no se alcanza, el valor se limita y el LED de estado se activa En caso de error del sensor o de una configuración inválida, los LEDs de estado se encienden. Información adicional: "Visualización por LED de EIB 5181", Página 145 Reacción Estado de error Error Subsanación del fallo...
"Montaje", Página 136 la normativa local sobre eliminación de desechos. Información adicional: "Instalación", Página 138 Para cuestiones relativas a la eliminación del dispositivo, contactar con una delegación del servicio técnico de HEIDENHAIN HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Equipo Medidas de la conexión EIB 5181: : aprox. 165 mm x 31 mm x 107 .2 mm (con perfil DIN 118 mm) EIB 521x: : aprox. 64 mm x 98 mm x 38.5 mm EIB 528x: : aprox. 64 mm x 98 mm x 38.5 mm...
Página 153
PELV para conexión a la entrada de lógica de PLC, máx potencia de conmutación 32 mW Para la definición de PELV, véase HEIDENHAIN-Catálogo "Interfaces de HEIDENHAIN-sistema de medida" en el capítulo "Instrucciones generales para la parte eléctrica" HEIDENHAIN | EIB 5000 | Operating Instructions | 11/2020...
Página 155
Debe tenerse en cuenta la caida de la tensión Condiciones del entorno Temperatura de trabajo EIB 5181: 0 °C ... 40 °C, sin condensación EIB 52xx: 0 °C ... 70 °C, sin condensación Temperatura de almacena- -30 °C ... 70 °C, sin condensación...