All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Importante Antes de usar el aparato, lea atentamente estas instrucciones y consérvelas por si necesitara consultarlas en el futuro. Use únicamente el cable que se suministra. No utilice un cable dañado. Si el cable de red estuviera dañado, sustitúyalo siempre por otro del modelo original para evitar una situación de peligro.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo cargar el aparato Cargue el aparato cuando se pare el motor o empiece a funcionar más despacio. No recargue la afeitadora dentro de la funda cerrada. Inserte la clavija correspondiente en la afeitadora.
Limpieza y mantenimiento Una limpieza frecuente garantiza el mejor resultado en el afeitado. Para una limpieza fácil y óptima está disponible Philishave Action Clean (limpiador de conjuntos cortantes, modelo HQ100). Para más información, consulte con su vendedor o distribuidor Philips.
Página 48
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Es posible que Philishave Action Clean no esté disponible en todos los países. Consulte al Servicio de atención al cliente de su país acerca de la disponibilidad de este accesorio. También puede limpiar la afeitadora de la siguiente manera: Cada semana: unidad afeitadora Desconecte la afeitadora, saque el enchufe...
Página 49
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cada dos meses: conjuntos cortantes Desconecte la afeitadora, saque el enchufe de la toma de corriente y la clavija del aparato de la afeitadora. Presione el botón de liberación y saque la unidad afeitadora.
Página 50
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Vuelva a colocar los conjuntos cortantes en la unidad afeitadora.Vuelva a poner el marco de retención en la unidad afeitadora, presione la ruedecita y hágala girar en el sentido de las agujas del reloj. Vuelva a colocar la unidad afeitadora en la afeitadora.
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Cómo guardar el aparato Para evitar deterioros, ponga la tapa protectora en la afeitadora. El aparato puede guardarse en la bolsa que se suministra. Sustitución Para lograr un resultado óptimo en el afeitado, sustituya los conjuntos cortantes cada dos años.
No la tire a la basura normal del hogar y deposítela en un lugar de recogida oficial.También puede llevarla a un Servicio de Asistencia Técnica de Philips, donde se desharán de ella sin dañar el medio ambiente. Quite la batería sólo cuando esté completamente...
Philips en www.philips.com, o póngase en contacto con el Servicio Philips de Atención al Cliente de su país (hallará el número de teléfono en el folleto de la Garantía Mundial). Si en su país no hay Servicio Philips de Atención al Cliente, diríjase a su...
Página 54
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL Limpie a fondo la afeitadora antes de seguir utilizándola (véase el capítulo 'Limpieza y mantenimiento'). Causa 2: hay pelos largos obstruyendo los conjuntos cortantes. Saque el marco de retención. Limpie las cuchillas y los protectores. No limpie más de una cuchilla y un protector al mismo tiempo, ya que forman conjuntos entre sí.
Página 55
All manuals and user guides at all-guides.com ESPAÑOL La afeitadora no funciona cuando se desliza el botón de marcha/parada hacia arriba. Causa: la batería está descargada. Vuelva a cargar la batería. Consulte el capítulo "Cómo cargar el aparato".