Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 227

Enlaces rápidos

KNF 325562-325564 06/21
Lab
VAKUUMSYSTEM
Hinweis!
Lesen und beachten Sie vor Betrieb des Vakuumsystems und des
Zubehörs die Betriebsanleitung und die Sicherheitshinweise!
SH820G / SR820G
SH840G / SR840G
ORIGINAL-BETRIEBSANLEITUNG
DEUTSCH
DE
EN
FR
ES
IT
NL
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KNF LAB LABOPORT SH820G

  • Página 225: Sistema De Vacío

    KNF 325562-325564 06/21 SH820G / SR820G SH840G / SR840G TRADUCCIÓN DEL MANUAL DE INSTRUCCIONES ORIGINAL ESPAÑOL SISTEMA DE VACÍO Indicación Antes de utilizar el sistema de vacío y los accesorios, leer las instrucciones y servicio y observar las indicaciones de seguridad.
  • Página 227 Índice 1 Volumen de suministro .................  4 2 Sobre este documento................ 6 2.1 Uso de las instrucciones de servicio.......... 6 2.2 Exención de responsabilidad ............ 6 2.3 Documentos aplicables.............. 7 2.4 Símbolos e identificaciones ............ 8 2.5 Índice de abreviaturas.............. 10 3 Seguridad ...................
  • Página 228: Volumen De Suministro

    Volumen de suministro Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 1 Volumen de suministro § Sistema de vacío Laboport ®: SH820G o SR820G o SH840G o SR840G § Matraz de recepción revestido (2 uds.) § Abrazadera para matraz (2 uds.) §...
  • Página 229 Volumen de suministro Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2. Si el embalaje ha sufrido daños, informar al transportista responsable para que elabore un informe de daños. Pue- de consultar más información en el capítulo 6 Transporte [} 28].
  • Página 230: Sobre Este Documento

    Sobre este documento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2 Sobre este documento 2.1 Uso de las instrucciones de servicio Las instrucciones de servicio forman parte del sistema de va- cío. à Consultar con el fabricante en caso de dudas sobre el contenido de estas instrucciones de servicio (datos de contacto: ver www.knf.com).
  • Página 231: Documentos Aplicables

    Sobre este documento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2.3 Documentos aplicables La siguiente lista de documentos también debe tenerse en cuenta. Las versiones en vigor están disponibles en www.knf.com/Downloads. § Ficha técnica § Modelo 3D También deben tenerse en cuenta: §...
  • Página 232: Símbolos E Identificaciones

    Sobre este documento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2.4 Símbolos e identificaciones Advertencia Aquí figura una indicación que le ad- vierte de un peligro. Aquí figuran las posibles consecuen- cias derivadas de ignorar la adverten- ADVERTEN- cia.
  • Página 233 Sobre este documento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 1. Este es el primer paso de una actividad que debe reali- zarse. Después aparece el resto de los pasos numerados con- secutivamente. Este signo hace referencia a información importante. Significado de los pictogramas Pictograma Significado...
  • Página 234: Índice De Abreviaturas

    Sobre este documento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2.5 Índice de abreviaturas Abreviatura Denominación PTFE Politetrafluoroetileno FFPM Caucho perfluorado PVDF Fluoruro de polivinilideno Polipropileno Caucho fluorado Propileno etileno fluorado Tab. Tabla Fig. Figura p. ej. por ejemplo adm.
  • Página 235: Seguridad

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 3 Seguridad Observar las indicaciones de seguridad de los capítulos 7 Puesta en marcha [} 30] y 8 Funcionamiento [} 38]. 3.1 Personal y grupo destinatario Personal Asegurarse de que en los sistemas de vacío trabaje solo per- sonal especializado formado e instruido.
  • Página 236: Responsabilidad De La Empresa Explotadora

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 3.2 Responsabilidad de la empresa explotadora Los sistemas de vacío han sido construidos conforme a las normas técnicas reconocidas y a la normativa de seguridad laboral y prevención de accidentes. No obstante, durante su utilización pueden producirse situaciones de peligro que po- drían provocar lesiones al usuario u otras personas, así...
  • Página 237: Condiciones De Servicio

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Asegurarse de que no se produzcan peligros por el flujo con las conexiones de gas abiertas, exposición al ruido o gases calientes, corrosivos, peligrosos y nocivos para el medio am- biente.
  • Página 238: Utilización

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Manipulación de En caso de rotura de la membrana y/o falta de estanqueidad, sustancias la sustancia bombeada se mezcla con el aire del exterior o de peligrosas la carcasa del sistema de vacío. Asegurarse de que esto no implique una situación de peligro.
  • Página 239: Mal Uso Previsible

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 3.6.2 Mal uso previsible Los sistemas de vacío no deben emplearse en atmósfera ex- plosiva. Los sistemas de vacío no son adecuados para el bombeo § Polvos § Líquidos § Aerosoles §...
  • Página 240: Servicio De Atención Al Cliente Y Reparación

    Seguridad Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G § EN 61326-1 § EN IEC 63000 Las bombas tienen estas características según IEC 664: § Categoría de sobretensión II § Grado de suciedad 2 3.8 Servicio de atención al cliente y reparación Servicio de aten- Los sistemas de vacío no requieren mantenimiento.
  • Página 241: Datos Técnicos

    Datos técnicos Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 4 Datos técnicos Datos técnicos Materiales de las piezas en contacto con las sustancias Módulo Material Cabezal PTFE modificado Membrana Revestimiento de PTFE Válvula FFPM Conexiones bomba PTFE/FFPM Lastre de gas PTFE/FFPM Boquilla SEP PVDF/FPM...
  • Página 242 Datos técnicos Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Características neumáticas SH820G, SR820G Parámetros Valor Presión de trabajo máx. admi- sible[bar rel*] Vacío final[mbar abs.] Con número de revoluciones mínimo: ≤ 6 Lastre de gas cerrado ≤ 17 Lastre de gas abierto Con número de revoluciones ≤...
  • Página 243 Datos técnicos Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G SH840G, SR840G Parámetros Valor Presión de trabajo máx. admi- sible[bar rel*] Vacío final[mbar abs.] Con número de revoluciones mínimo: ≤ 6 Lastre de gas cerrado ≤ 17 Lastre de gas abierto Con número de revoluciones ≤...
  • Página 244 Datos técnicos Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Datos eléctricos Parámetros Valor Valor SH820G SH840G SR820G SR840G Tensión [V] 100 – 240 100 – 240 Frecuencia [Hz] 50/60 50/60 Potencia absorbida [W] Consumo máx. de corriente 0,66 – 0,35 1,0 –...
  • Página 245 Datos técnicos Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Otros parámetros Parámetros Valor Temperatura ambiente De +5 a +40 admisible[°C] Temperatura admisible De +5 a +40 de la sustancia[°C] Humedad relativa del aire má- 80 % para temperaturas has- xima admisible del ambiente ta 31 °C.
  • Página 246: Descripción Del Producto Y Funcionamiento

    Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 5 Descripción del producto y funcionamiento 5.1 SH820G, SH840G Salida del sistema Abrazadera para matraz Matraz de re- cepción Matraz de re- cepción Interruptor de alimentación Interfaz (*ver SH820G, SH840G...
  • Página 247 Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G *Interfaz: Daños materiales al lugar debido al uso de accesorios no autorizados à Utilizar únicamente los accesorios autorizados por KNF (ver capítulo INDICACIÓN Accesorios). Estructura del sistema de vacío El matraz de recepción (5) recoge en la entrada de la bomba partículas y gotitas que han sido aspiradas del recipiente con- trariamente a los requisitos de la bomba.
  • Página 248: Sr820G, Sr840G

    Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 5.2 SR820G, SR840G Salida del 10 11 sistema Abrazadera para matraz Matraz de re- cepción Matraz de re- cepción Interruptor de alimentación Interfaz (*ver SR820G, SR840G [} 24]) Entrada del sistema...
  • Página 249: Bomba

    Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G ción está revestido (protección contra la implosión) y fijado con una abrazadera para matraz (3) al sistema de vacío. Los disolventes separados en la salida de la bomba se acumulan en el matraz de recepción (2), que está...
  • Página 250: Lastre De Gas

    Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G bir, la membrana presiona la sustancia a través de la válvula de escape (1) y la expulsa por el cabezal de la bomba. La cá- mara de trasiego (3) está separada del accionamiento de la bomba mediante la membrana.
  • Página 251 Descripción del producto y funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Si se bombean sustancias en forma de vapor, es posible reducir la formación de condensado en los cabezales de la bomba abriendo la válvula de lastre de gas. Si la válvula de lastre de gas está...
  • Página 252: Transporte

    Transporte Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 6 Transporte Aspectos generales Peligro de lesiones por bordes afilados en el embalaje Al agarrar por las esquinas o al abrir el embalaje pueden producirse lesiones PRECAU- de corte con los bordes afilados. CIÓN à...
  • Página 253 Transporte Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Parámetros Parámetros Valor Temperatura de almacena- De +5 a +40 miento[°C] Temperatura de transporte de -10 a +60 [°C] Humedad admisible (sin con- de 30 a 85 densación) [%] Tab.12: Parámetros de transporte Asegurarse de que el sistema de vacío haya alcanzado la temperatura am- biente antes de su puesta en marcha...
  • Página 254: Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 7 Puesta en marcha à Conectar el sistema de vacío solo bajo los parámetros de servicio y las condiciones de servicio descritos en el capítulo 4 Da- tos técnicos [} 17]. à...
  • Página 255 Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Transporte del sistema de vacío Daños materiales por transporte inade- cuado o incorrecto Los matraces de recepción pueden re- sultar dañados durante el transporte si INDICACIÓN permanecen montados en el sistema de vacío.
  • Página 256: Preparación De La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 7.1 Preparación de la puesta en marcha Comprobar los siguientes puntos antes de conectar la bom- Requisitos de funcionamiento necesarios Sistema de - Todas las mangueras están correctamente vacío conectadas Sistema de...
  • Página 257: Realización De La Puesta En Marcha

    Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 7.2 Realización de la puesta en marcha Quemaduras por piezas calientes del sistema de vacío o sustancia bombea- da caliente Durante o después del funcionamiento ADVERTEN- del sistema de vacío algunas piezas del sistema de vacío pueden estar ca- lientes.
  • Página 258 Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Peligro de reventón del cabezal de la bomba por aumento excesivo de la presión à No superar la presión de trabajo ADVERTEN- máxima admisible (ver 4 Datos téc- nicos [} 17]).
  • Página 259 Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Peligro de reventón del condensador de alto rendimiento El condensador de alto rendimiento no es resistente a la presión. PRECAU- à Comprobar que la salida de gas CIÓN del condensador de alto rendimien- to no esté...
  • Página 260 Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G El exceso de presión y sus peligros asociados pueden evitarse mediante una tubería de bypass con válvula de alivio de presión entre el lado de presión y el lado de as- piración de la bomba.
  • Página 261 Puesta en marcha Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Fig.6: Montaje del matraz de recepción Descarga de la 4. Desviar de forma segura la descarga del sistema de vacío bomba en la salida neumática de la bomba. 5.
  • Página 262: Funcionamiento

    Funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 8 Funcionamiento 8.1 Información sobre la conexión y desconexión del sistema de vacío Conexión del sistema de vacío Al conectar el sistema de vacío no debe arrancar bajo sobrepresión. Esto se aplica también durante el funcio- namiento tras interrupciones breves de corriente.
  • Página 263 Funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Fig.7: Conexión y desconexión del sistema de vacío con interruptor de alimentación Fig.8: Iniciar y detener el servicio de bombeo del sistema de vacío con botón giratorio/pulsador Traducción del manual de instrucciones original, KNF 325562-325564 06/21...
  • Página 264 Funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Ajustar caudal El botón giratorio/pulsador permite modificar el número de re- voluciones del sistema de vacío. De esta forma es posible ajustar el caudal (ver Fig. 9). à El ajuste del número de revoluciones realizado con el bo- tón giratorio/pulsador se conserva al desconectar el sis- tema de vacío.
  • Página 265 Funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Transporte del sistema de vacío Daños materiales por transporte inade- cuado o incorrecto Si los matraces de recepción permane- cen montados durante el transporte del INDICACIÓN sistema de vacío, pueden resultar da- ñados por una manipulación descuida- da al depositar el sistema de vacío.
  • Página 266 Funcionamiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Duración de la señal Tipo de error 100 % encendida (encendido Motor bloqueado continuo) 50 % encendida; 50 % apaga- Temperatura excesiva (motor) 90 % encendida, 10 % apaga- Otras anomalías Tab.14: Señal de anomalía mediante indicación de estado Más información en el capítulo 11 Solución de anomalías [} 63].
  • Página 267: Mantenimiento

    Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 9 Mantenimiento Mantenimiento de la bomba Si no se cumplen las normas y disposi- ciones legales aplicables localmente o si se producen intervenciones por par- INDICACIÓN te de personal no formado o instruido, pueden producirse daños materiales en las bombas.
  • Página 268: Limpieza

    Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Componente Intervalo de mantenimiento à Sistema de vacío Comprobar regularmente si presenta daños exter- nos o fugas. à Comprobar regularmente si hay cambios anormales en el ruido y la vibración. à...
  • Página 269: Limpieza Del Sistema De Vacío

    Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 9.2.2 Limpieza del sistema de vacío à Utilizar solamente un paño húmedo para limpiar el siste- ma de vacío y productos de limpieza no inflamables. à Si se dispone aire comprimido, soplar las piezas. 9.3 Sustitución de la membrana, las placas de válvula/juntas y las juntas tóricas Requisitos...
  • Página 270 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G à Durante el mantenimiento se sustituyen de manera es- tándar solo las piezas de elastómero de la bomba. Para un mantenimiento del sistema de vacío completo, obser- var el capítulo 9.4 Sustituir las juntas tóricas en el sistema de vacío completo (opcional) [} 55].
  • Página 271 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 1 Conexión de manguera Fig.10: Aflojar conexión de manguera 2. Aflojar la tuerca de unión de la conexión de manguera (5/ Fig. 11) del componente del sistema de vacío. 3. Poner el asa (1/Fig. 11) en posición vertical. 4.
  • Página 272 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 6. Aflojar los tornillos con cabeza exteriores (4/Fig. 11) de los dos cabezales de la bomba. Los dos tornillos con cabeza interiores (1/Fig. 12) perma- necen aún apretados. 1 Asa 2 Tornillo 3 Cubierta del 4 Tornillo con...
  • Página 273 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Desmontaje del cabezal de la bomba 1 Tornillo con cabeza 2 Placa de pre- sión 3 Tapa del ca- bezal 4 Placas de vál- vula/ Juntas 5 Pasador 6 Placa inter- media 7 Membrana 8 Arandelas de...
  • Página 274 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 3. Retirar los cabezales de la bomba con cuidado hacia el la- do (ver Fig. 13). Las conexiones neumáticas permanecen montadas en los cabezales de la bomba. Fig.13: Retirada de los cabezales Sustitución de la membrana Las membranas (7) de la bomba se cambian una des- pués de otra para garantizar que se usa el mismo núme-...
  • Página 275 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 2. Desenroscar con cuidado la membrana superior (7) con la mano en sentido antihorario. Tener precaución para que las arandelas de ajuste situa- das entre la membrana y la biela no caigan en la carcasa de la bomba.
  • Página 276 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 4. Aflojar el tornillo con cabeza interior (1) de cada uno de los dos cabezales de la bomba. 5. Extraer las dos placas de presión (2) junto con los dos tor- nillos con cabeza interiores (1).
  • Página 277 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 6. Insertar los cabezales de la bomba (compuestos por tapa del cabezal (3), placa intermedia (6) con placas de válvu- la/juntas (4) y placa de presión (2)) junto con el tubo de conexión en la carcasa de la bomba siguiendo la marca hecha con el lápiz (ver Fig.
  • Página 278 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 10. Enroscar el tornillo de fijación de la conexión de mangue- ra del separador (1/Fig. 10) en el adaptador para separa- dor hasta el tope. En caso necesario, emplear una llave SW14 para apretar el tornillo de fijación de la conexión de manguera del se- parador (1/Fig.
  • Página 279: Sustituir Las Juntas Tóricas En El Sistema De Vacío Completo (Opcional)

    Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G à Comprobar el funcionamiento del sistema de vacío. 9.4 Sustituir las juntas tóricas en el sistema de vacío completo (opcional) Como se describe en el capítulo 9.3 Sustitución de la membrana, las placas de válvula/juntas y las juntas tóri- cas [} 45], durante el mantenimiento se sustituyen de manera estándar solo las piezas de elastómero de la...
  • Página 280 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Sustitución de las juntas tóricas en las conexiones de manguera 1. Aflojar los dos tornillos de fijación de las conexiones de manguera (11) y (12) y desenroscar las conexiones de manguera de las tapas del cabezal (3).
  • Página 281 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 4. Para SH820G y SH840G: Sustituir la junta tórica (15) de la conexión de manguera del condensador de alto rendimiento (12). Durante la sustitución de las juntas tóricas asegurar la correcta posición de las nuevas juntas tóricas (entre el manguito (22) y el disco de deslizamiento.
  • Página 282 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Fig.18: Alineación de las conexiones de manguera 7. Montar los cabezales de la bomba como se describe en el capítulo 9.3 Sustitución de la membrana, las placas de válvula/juntas y las juntas tóricas [} 45] (sección Montaje del cabezal de la bomba).
  • Página 283 Mantenimiento Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 4. Aflojar la abrazadera para matraz (3/Fig. 2) y extraer el matraz de recepción (4/Fig. 2) del adaptador para separa- dor (10/Fig. 2). 5. Sustituir la junta tórica (18) del adaptador para separador. 6.
  • Página 284: Piezas De Recambio Y Accesorios

    Piezas de recambio y accesorios Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 10 Piezas de recambio y accesorios Para realizar el pedido de piezas de recambio y acceso- rios, contacte con su distribuidor KNF o con el servicio de atención al cliente de KNF (datos de contacto: ver www.knf.com).
  • Página 285 Piezas de recambio y accesorios Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Juego de piezas de recambio Referencia Bomba SH820G/SR820G 331051 Bomba SH840G/SR840G 331052 Tab.18: Juego de piezas de recambio de la bomba Piezas de recambio para el mantenimiento opcional del sistema de vacío completo (ver 9.4 Sustituir las juntas tóricas en el sistema de vacío completo (opcional) [} 55]) Piezas de recambio del...
  • Página 286: Accesorios

    Piezas de recambio y accesorios Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 10.2 Accesorios Accesorios Referencia Cable de interfaz (para combina- 323829 ción con VC900) 2 m Cable de interfaz (para combina- 323830 ción con VC900) 5 m Llave para boquilla 316279 Distribuidor en Y para conexión de 026432...
  • Página 287: Solución De Anomalías

    Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 11 Solución de anomalías Peligro de muerte por descarga eléctri- à Solo los especialistas autorizados pueden realizar trabajos en el sis- PELIGRO tema de vacío. à Antes de la realización de trabajos en el sistema de vacío: Desconec- tar el sistema de vacío del suminis- tro de corriente.
  • Página 288 Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G A pesar de que la bomba está en funcionamiento no se alcanza el vacío suficiente. Causa Solución à Recipiente inestanco. Cerrar la entrada de gas a modo de prueba. Si la bomba alcanza ahora el vacío suficiente, se habrá...
  • Página 289 Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G A pesar de que la bomba está en funcionamiento no se alcanza el vacío suficiente. Causa Solución à Tornillo de fijación de Controlar el asiento del tornillo de fijación. la conexión de man- à...
  • Página 290 Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Caudal de bombeo, presión o vacío insuficientes El sistema de vacío no alcanza la potencia indicada en los datos técnicos o en la ficha técnica. Causa Solución à En el lado de presión Modificar las condiciones neumáticas.
  • Página 291 Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G El sistema de vacío está conectado y no funciona, la indicación de estado no se enciende Causa Solución à El sistema de vacío no Conectar el sistema de vacío a la red eléctrica. está...
  • Página 292 Solución de anomalías Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G El sistema de vacío está conectado y no funciona, la indicación de estado parpadea de color rojo (90 % encendida, 10 % apagada) Causa Solución à Otras anomalías Desenchufar el sistema de vacío de la toma de co- rriente.
  • Página 293: Devolución

    Devolución Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G 12 Devolución Preparación para la devolución 1. Limpiar el sistema de vacío con aire durante algunos mi- nutos (si es necesario por motivos de seguridad: con un gas inerte) a presión atmosférica para eliminar los gases peligrosos o agresivos del cabezal de la bomba (ver capí- tulo 9.2.1 Lavado del sistema de vacío [} 44]).
  • Página 294 Índice de palabras clave Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Índice de palabras clave Conexión de manguera conden- sador de alto rendimiento Abrazadera para matraz ........ 17, 56 ........  4, 22, 24, 36 Conexión de manguera separa- Accesorios ......
  • Página 295 Índice de palabras clave Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Membrana .... 17, 25, 45, 49 Montaje.........  30 Herramienta........ 45 Humedad del aire ...... 21 Normas .........  15 Indicación de estado .. 22, 24, 41 Interruptor de alimentación ......
  • Página 296 Índice de palabras clave Sistema de vacío SH820G / SR820G SH840G / SR840G Salida del sistema .... 22, 24 Señal de anomalía .......  42 Servicio de atención al cliente .. 16 Sistema de vacío ...... 4 Sistemas de proyectos .... 6 Solución........
  • Página 300: Knf En El Mundo

    KNF Neuberger GmbH Alter Weg 3 79112 Friburgo Alemania Tel. 07664/5909-0 Correo electrónico: in- fo.de@knf.com www.knf.com KNF en el mundo Encontrará a nuestros socios KNF locales en: www.knf.com...

Este manual también es adecuado para:

Laboport sr820gLaboport sh840gLaboport sr840g

Tabla de contenido