DeLonghi Dolce Vita Manual De Instrucciones Para El Uso
DeLonghi Dolce Vita Manual De Instrucciones Para El Uso

DeLonghi Dolce Vita Manual De Instrucciones Para El Uso

- toallero eléctrico

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 35

Enlaces rápidos

MANUALE DELLE ISTRUZIONI PER L'USO - SCALDASALVIETTE ELETTRICO pag. 1
USER INSTRUCTION MANUAL - ELECTRIC TOWEL WARMER page 9
MODE D'EMPLOI - RADIATEUR SÈCHE-SERVIETTES ÉLECTRIQUE page 17
BEDIENUNGSANLEITUNG - ELEKTRISCHER HANDTUCHWÄRMER Seite 25
MANUAL DE INSTRUCCIONES PARA EL USO - TOALLERO ELÉCTRICO página 33
MANUAL DE INSTRUÇÕES DE UTILIZAÇÃO - TOALHEIRO ELÉCTRICO pág. 41
GEBRUIKERSHANDLEIDING - ELEKTRISCHE HANDDOEKRADIATOR pag. 49
INSTRUKCJA OBSŁUGI ELEKTRYCZNEGO - GRZEJNIKA ŁAZIENKOWEGO str. 57
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA UPORABO - ELEKTRIČNI GRELNIK BRISAČ stran 65
PRIRUČNIK S UPUTAMA ZA UPORABU - ELEKTRIČNI GRIJAČ RUČNIKA stranicu 73
UPUTSTVA ZA UPOTREBU - ELEKTRIČNI GRIJAČ PEŠKIRA stranu 81
MANUAL CU INSTRUCȚIUNI DE UTILIZARE - CALORIFER PORTPROSOP ELECTRIC pag. 89
HASZNÁLATI KÉZIKÖNYV - ELEKTROMOS TÖRÜLKÖZŐMELEGÍTŐ Lásd 97
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ - ΔΙΑΚΟΣΜΗΤΙΚΟ ΣΩΜΑ ΠΕΤΣΕΤΩΝ σελ. 105
MANWAL TA' STRUZZJONIJIET GĦALL - WARMER TAL-ELETTRIKU GĦAX-XUGAMANI paġna 113
ИНСТРУКЦИИ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ - ЭЛЕКТРИЧЕСКИЙ ПОЛОТЕНЦЕНАГРЕВАТЕЛЬ стр. 121
IT
GB
FR
DE
ES
PT
NL
PL
SI
HR
BA
RO
HU
GR
MT
RU

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para DeLonghi Dolce Vita

  • Página 35: Símbolos Usados En El Manual

    SÍMBOLOS USADOS EN EL MANUAL ATENCIÓN! ATENCIÓN! PELIGRO PARA LA SEGURIDAD DE LAS PERSONAS, TEMPERATURAS ELEVADAS. DE LOS ANIMALES DOMÉSTICOS Y DE LOS BIENES. RIESGO DE QUEMADURAS. ATENCIÓN! CONSEJO PARA EL FUNCIONAMIENTO PELIGRO DE DESCARGAS ELÉCTRICAS. CORRECTO. ATENCIÓN! NO LO CUBRA! PELIGRO DE CAUSAR DESPERFECTOS AL PRODUCTO.
  • Página 36: Características Del Aparato

    1. CARACTERÍSTICAS DEL APARATO Voltaje: 230 V ~ 50 Hz Clase de aislamiento: II Grado de protección: IP34 Potencia [W] 1000 1250 1500 2000 Corriente nominal [A] Tabla 1 Los datos técnicos del aparato aparecen en la eti- Se prohíbe alterar las características del aparato y queta de características situada en el lado inferior quitar partes fijas, incluidos los tapones, y/o quitar derecho del toallero eléctrico (Fig.
  • Página 37: Fijación Mural

    correr riesgos, se recomienda instalar este aparato para que la barra térmica inferior se encuentre al La alimentación del aparato es 230 V ~ 50 Hz. Ase- menos a 600 mm de distancia del suelo. (Fig. 4) gúrese de que la línea eléctrica sea adecuada para los datos contenidos en la tabla 1.
  • Página 38: Ajuste Y Funcionamiento

    4. AjUSTE y FUNCIONAMIENTO No toque el aparato con las manos o con los pies mojados o húmedos. El aparato se ha construido para cale- No moje el control electrónico con agua u otros factar habitaciones de uso doméstico o líquidos.
  • Página 39: Modo Confort

    4.1 MODO STANDBy 4.4 MODO NOCHE/ECO Para poner el aparato en el modo “Standby“, Modo de reducción de la temperatura nocturna para mante- gire el botón “B“ en posición ner una temperatura confortable con un consumo mínimo de energía. El LED “L1“ se pone de color verde y el aparato La temperatura “Noche/Eco“...
  • Página 40: Mantenimiento

    Para desactivar la función “Marcha Forzada (2h)” cuando con un aspirador para no alterar la eficiencia del quiera, presione de nuevo el botón “C“. Cuando transcurren aparato. dos horas desde la activación de la función “Marcha Forzada (2h)”, se desactiva siempre automáticamente al volver en el 6.
  • Página 41: Garantía

    8. GARANTÍA 9. ELIMINACIÓN Se recomienda conservar todas las partes del em- Asegúrese de que el cable de alimentación esté balaje para una posible devolución del aparato a desconectado de la corriente antes de realizar su vendedor, el aparato ha de permanecer íntegro cualquier operación.
  • Página 131 10. FISSAGGIO A PARETE Assicurarsi che le viti e i tasselli inclusi nella confezione di fissaggio siano adatti al tipo di parete su cui verrà installato l’apparecchio. Per qualsiasi dubbio rivolgersi a personale qualificato o al rivenditore. 10. WALL MOUNTING Make sure the screws and anchors included in the mounting pack are suitable for the type of wall on which you are mounting the appliance.
  • Página 132 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 133 CURVO / CURVED / CiNTRE / gEbOgEN / CURVO / CURVO / gEbOgEN / kRZyWy / UkRiVlJEN / ZAOblJEN / kRiVA / CURbAT / ÍVElT / κΟιΛΟ / ikkURVAT / иЗОгНУТЫй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 134 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 135 CURVO / CURVED / CiNTRE / gEbOgEN / CURVO / CURVO / gEbOgEN / kRZyWy / UkRiVlJEN / ZAOblJEN / kRiVA / CURbAT / ÍVElT / κΟιΛΟ / ikkURVAT / иЗОгНУТЫй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 136 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 137 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 138 CURVO / CURVED / CiNTRE / gEbOgEN / CURVO / CURVO / gEbOgEN / kRZyWy / UkRiVlJEN / ZAOblJEN / kRiVA / CURbAT / ÍVElT / κΟιΛΟ / ikkURVAT / иЗОгНУТЫй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 139 Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania / Vsebina embalaže / Sadržaj pakiranja / Sadržaj pakovanja / Ambalajul conține / A csomag tartalma / Περιεχόμενο της συσκευασίας / Kontenut tal-imballaġġ / В упаковке находится: (A, B, C, D, E, F, G, H, I) x 4 Ø...
  • Página 140 Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania / Vsebina embalaže / Sadržaj pakiranja / Sadržaj pakovanja / Ambalajul conține / A csomag tartalma / Περιεχόμενο της συσκευασίας / Kontenut tal-imballaġġ / В упаковке находится: (A, B, C, D, E, F, H) x 4 G x 2 Ø...
  • Página 141 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 142 Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania / Vsebina embalaže / Sadržaj pakiranja / Sadržaj pakovanja / Ambalajul conține / A csomag tartalma / Περιεχόμενο της συσκευασίας / Kontenut tal-imballaġġ / В упаковке находится: (A, B, C, D, E, F, G, H) x 4 Ø...
  • Página 143 Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania / Vsebina embalaže / Sadržaj pakiranja / Sadržaj pakovanja / Ambalajul conține / A csomag tartalma / Περιεχόμενο της συσκευασίας / Kontenut tal-imballaġġ / В упаковке находится: (A, B, C, D, E, F, G, H) x 4 Ø...
  • Página 144 Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość opakowania / Vsebina embalaže / Sadržaj pakiranja / Sadržaj pakovanja / Ambalajul conține / A csomag tartalma / Περιεχόμενο της συσκευασίας / Kontenut tal-imballaġġ / В упаковке находится: (A, B, C, D, E, F, H) x 4 G x 2 Ø...
  • Página 145 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 146 CURVO / CURVED / CiNTRE / gEbOgEN / CURVO / CURVO / gEbOgEN / kRZyWy / UkRiVlJEN / ZAOblJEN / kRiVA / CURbAT / ÍVElT / κΟιΛΟ / ikkURVAT / иЗОгНУТЫй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 147 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 148 DRiTTO / sTRAigHT / DROiT / gERADE / DERECHO / PlANO / RECHT / PROsTy / RAVEN / RAVAN / RAVNA / DREPT / EgyENEs / ιΣιΟ / DRiTT / ПРЯМОй Contenuto dell’imballo / Packaging contents / Contenu de l’emballage / Packungsinhalt / Contenido del embalaje / Conteúdo da embalagem / Inhoud van de verpakking / Zawartość...
  • Página 150 Cod. SCSE - xxxx8xxx 570S003200/10.16...

Tabla de contenido