IMPORTANTES ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD ES NUESTRO DESEO QUE ARME Y UTILICE SU PARRILLA EN LA FORMA MÁS SEGURA POSIBLE. EL PROPÓSITO DE ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD ES QUE USTED PRESTE ATENCIÓN A LOS POSIBLES PELIGROS CUANDO ARME Y UTILICE SU PARRILLA. ¡CUÁNDO VEA ESTE SÍMBOLO DE ALERTA DE SEGURIDAD PRESTE ESPECIAL ATENCIÓN A LA INFORMACIÓN A CONTINUACIÓN!
Página 34
ÍNDICE Advertencias generales ........... . . 34 Instalación, especificaciones y uso seguro .
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • Nunca use gas de propano líquido (LP) en una unidad diseñada para gas natural. • Nunca use briquetas de carbón o fluido de encendedor en una parrilla de gas. • Realice una prueba de detección de fugas en todas las conexiones antes de usar la parrilla por primera vez, aún si compró...
ADVERTENCIAS GENERALES ADVERTENCIA • PARA USO EXTERIOR ÚNICAMENTE. NO opere la parrilla en áreas interiores o en un área cerrada como un garaje, cobertizo o pasadizo. • Use la parrilla AL AIRE LIBRE en un espacio bien ventilado alejado de viviendas u otros edificios para prevenir los peligros asociados con la acumulación de gas y los vapores tóxicos.
CONECTANDO SU PARRILLA A LA FUENTE DE GAS NATURAL 1. Revista o cubra pezón de tubo con cinta de teflon de alto desempeño para sellar tubos resistente a gas o use tubo de goma para sellar tubos de gas. Apriete el rápido-desconectador en pezón de tubo que lleva al suministro de gas natural (Figura A).
PELIGRO PRUEBAS DE DETECCIÓN DE FUGAS: Para impedir los peligros de incendio o explosión: • NO fume ni permita que haya fuentes de encendido en el área mientras realiza la prueba de detección de fugas. • Realice la prueba AL AIRE LIBRE únicamente, en un área bien ventilada. •...
6. Inspeccione cada uno de los elementos indicados (A-H) para ver si hay burbujas, lo cual indica una fuga. 7. Cierre el suministro de gas natural. 8. Gire las perillas de control para descargar la presión de gas en la manguera. 9.
ADVERTENCIA Lea, entienda y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en este manual. NO pase por alto ninguna de las advertencias o instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. ADVERTENCIA INSTRUCCIONES DE ENCENDIDO: Siga las instrucciones al pie de la letra. 1.
ENCENDIDO DE LA HORNILLA DEL ASADOR ESTILO ROTISSERIE: 1. Abra la cubierta de la parrilla antes de encender la hornilla del asador estilo rotisserie. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (de apagado). 3. Empuje y gire la perilla de control a la posición "HIGH" (llama fuerte). Continúe empujando la perilla de control mientras presiona el encendedor electrónico durante 3 a 5 segundos.
ENCENDIDO DE LA HORNILLA LATERAL CON UN CERILLO: 1. Abra la tapa de la hornilla lateral antes de encenderla. 2. Verifique que la perilla de control esté en la posición "OFF" (de apagado). 3. Prenda y coloque con cuidado un cerillo aproximadamente a 1/2 pulgada (1 a 2 cm) de la hornilla. 4.
ADVERTENCIA OPERACIÓN DE LA PARRILLA: Nunca use carbón o fluido de encendedor dentro de la parrilla de gas. Lea y siga todas las advertencias e instrucciones indicadas en las secciones anteriores de este manual. PREPARACIÓN DE LA PARRILLA PARA USARLA POR PRIMERA VEZ: •...
COCCIÓN ESTILO ROTISSERIE: • La parrilla viene preparada de la fábrica con agujeros de montaje para instalar un asador estilo rotisserie (vendido aparte). No use un asador estilo rotisserie que no haya sido fabricado especialmente para esta parrilla. • Lea y siga todas las instrucciones incluidas con el asador estilo rotisserie. Guarde las instrucciones para referencia futura.
RECOMENDACIONES PARA COCINAR EN LA PARRILLA LIMPIEZA • Siempre lávese bien las manos con agua caliente y jabón antes de manipular alimentos y después de tocar carne, pollo o mariscos crudos. • Cuando utilice una fuente para llevar carne, pollo o mariscos crudos a la parrilla, asegúrese de lavar bien la fuente con agua caliente y jabón antes de colocar alimentos cocidos en ella, o utilice fuentes distintas para los alimentos crudos y cocidos.
LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO: • Mantenga el artefacto alejado de materiales combustibles, gasolina u otros vapores o líquidos inflamables. • Mantenga los orificios de ventilación sin residuos. • Observe las llamas de las hornillas para verificar que estén funcionando bien (consulte el dibujo en "Instalación/Mantenimiento de las Hornillas"...
REJILLAS PARA COCINAR • Límpielas con agua y detergente de jabón suave. Se puede usar un cepillo con cerdas de latón o una esponja de limpieza de nilón para quitar los residuos de las superficies de acero inoxidable. No use cerdas de acero para limpiar las parrillas de porcelana.
IDENTIFICACIÓN Y CORRECCIÓN DE PROBLEMAS Problema: Causas posibles: Revise el suministro de gas natural. Chispa de electrodo defectuosa. Vea si puede encender la par- rilla con un cerillo. Puede ser necesario ajustar el electrodo o • La hornilla no enciende colector.
Página 49
PREGUNTAS FRECUENTES • Verifique que el extremo del tubo venturi de cada hornilla está situado correctamente sobre su accesorio del orificio de la válvula de gas. • Si sospecha una obstrucción en el suministro de gas natural, remueva la manguera y rápido- desconectador acoplador y abra la línea por un segundo para probar la obstrucción.
INSTRUCCIONES DE ARMADO LEA DETENIDAMENTE TODAS LAS ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD E INSTRUCCIONES ANTES DE ARMAR Y USAR LA PARRILLA. RECOMENDAMOS QUE ESTA UNIDAD SEA ARMADA POR TRES PERSONAS. Se necesitan las siguientes herramientas incluidas para armar esta Parrilla a Gas Natural Grill Island 6830: •...
Página 51
SI FALTAN PARTES, LLAME A SERVICIO AL CLIENTE AL 800-527-0717. (Se requerirá el comprobante de compra.) Inspeccione el contenido de la caja para verificar que todas las partes estén incluidas e intactas.
CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES Verifique que tiene todos los artículos indicados en la LISTA DE PARTES y en el CONTENIDO DE LA BOLSA DE PARTES antes de comenzar con el proceso de instalación. La bolsa de partes incluirá lo siguiente: Cant.
Página 53
Elija un lugar adecuado y despejado para armar la parrilla y pídale a un amigo que le ayude. Tienda cartón sobre el suelo para proteger el acabado de la parrilla y el área de armado. ¡ ¡CUIDADO! Algunas partes pueden tener bordes afilados.
Página 54
Paso 3 Con la ayuda de un amigo, instale el panel trasero en la base de la unidad con diez pernos M6 x 12mm. Primero alinee los dos Pasador agujeros con los pasadores de de Guía guía situados al fondo de la base de la unidad.
Página 55
Paso 4 Coloque la ménsula del soporte de la hornilla lateral sobre el lado derecho de la unidad con cuatro pernos M6 x 12mm. Nota: Asegúrese de que la flecha esté apuntando hacia delante. Paso 5 Coloque la ménsula del soporte de la parrilla sobre el lado izquierdo de la unidad con cuatro pernos M6 x 12mm.
Página 56
Paso 7 Instale los mostradores de granito alineando los pernos prisioneros roscados M8 en los agujeros con anillo de caucho situados en el extremo superior de la base de la unidad. Sujete el mostrador de granito a la base con arandelas redondas y tuercas M8 instaladas en cada perno prisionero roscado.
Página 57
Nota: Levante la hornilla lateral Carriles desde los paneles delantero y trasero para evitar lastimarse las manos y dedos. Paso 8 Instale la hornilla lateral sobre el lado derecho de la base de la parrilla. Alinee la barra inferior de la hornilla lateral con los carriles en el soporte de la hornilla lateral, luego deslícela hacia atrás hasta que se...
Página 58
Paso 10 Instale la moldura lateral de la caja de la parrilla a la tapa del extremo lateral de la parrilla con dos pernos M6 x 12mm. Repita para la otra tapa de extremo. Paso 11 Con la ayuda de un amigo (recomendamos que 3 a 4 personas armen la caja de la parrilla), coloque la caja sobre la...
Página 59
Paso 13 Retire el tapón de granito precortado e inserte el cordón del motor del asador estilo rotisserie por el orificio. Paso 14 Deslice el motor del asador estilo rotisserie en el soporte para el motor. Reinstale el tapón de granito en el mostrador.
Página 60
Paso 16 Conecte la manguera de la hornilla lateral a la manguera de la caja de la parrilla insertando el accesorio en el acoplamiento de conexión rápida. Paso 17 Inserte el pasador de bisagra en el extremo inferior de la puerta izquierda en el agujero del marco inferior de la puerta izquierda y luego alinee la puerta con el marco.
Página 61
Paso 21 Inserte la bandeja para grasa de las hornillas principales en la abertura en el lado delantero de las hornillas principales. Paso 22 Inserte la bandeja para grasa de la hornilla lateral en la abertura en el lado delantero de la hornilla lateral. Paso 23 SIDE BURNER Quite la tapa del encendedor de la...
Página 62
Paso 24 Coloque la rejilla en la hornilla lateral. Paso 25 Coloque las cuatro placas de distribución de calor sobre las lengüetas situadas en el nivel inferior del conjunto de la caja de la parrilla, directamente arriba de las hornillas. Paso 26 Coloque las rejillas para cocinar de acero inoxidable sobre las costillas...
Página 63
Charmglow Grill Island (Armada) Nota : Use la llave grande para tuercas hexagonales y ajuste las patas de la parrilla para nivelar correctamente su Parrilla a Gas Grill Island para uso al aire libre.
The Brinkmann Corporation exige un comprobante de compra razonable. Por lo tanto, le recomendamos enfáticamente que retenga su recibo o factura de venta. Para obtener partes de repuesto para la parrilla Charmglow Parilla de Gas Grill Island™ bajo los términos de esta garantía, sírvase contactar al Departamento de Servicio al Cliente al 800-527-0717.