Báscula con medición de grasa corporal (148 páginas)
Resumen de contenidos para Silvercrest Z31123
Página 1
Instrucciones de utilización y de seguridad Bilancia Digitale per valigia Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Balança Digital para malas Instruções de utilização e de segurança Digital luggage scale Operation and Safety Notes Digitale Kofferwaage Bedienungs- und Sicherheitshinweise Z31123...
Página 2
All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de utilización y de seguridad Página IT / MT Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina 24 Instruções de utilização e de segurança Página 43 GB / MT Operation and Safety Notes Page DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise...
All manuals and user guides at all-guides.com Uso conforme a la finalidad prevista ..Página 6 Descripción de los componentes ....Página 7 Características técnicas ........Página 7 Volumen de suministro ......Página 8 Indicaciones de seguridad ......Página 8 Indicaciones de seguridad acerca de las pilas ....Página 11 Puesta en funcionamiento Colocación / sustitución de las pilas ......Página 14...
All manuals and user guides at all-guides.com Báscula digital para equipaje Uso conforme a la finalidad prevista Este dispositivo ha sido diseñado para pesar equipaje. El producto no ha sido concebido para pesar medicamentos o materiales no autorizados. No se permiten usos distintos al descrito previamente ni modificaciones del producto;...
All manuals and user guides at all-guides.com Descripción de los componentes Compartimento de las pilas Cinta Gancho Triángulo Interruptor ON / OFF / TARA Pantalla LCD Peso Unidad de pesaje Indicación HOLD (H) Tapa del compartimento para las pilas Características técnicas Rango de medición: 0,2–50 kg / 0,5–110 lb...
All manuals and user guides at all-guides.com Escala de medida: 0,05 kg / 0,1 lb Pilas: 2 x 1,5 V Volumen de suministro 1 balanza digital para equipaje 2 pilas de 1,5 V 1 manual de instrucciones Indicaciones de seguridad Las personas (también niños) con limitaciones físi- cas, sensoriales o psíquicas o sin la...
Página 9
All manuals and user guides at all-guides.com una persona responsable de su segu- ridad o previa instrucción por parte de la misma sobre cómo utilizar el producto. Los niños deben ser vigila- dos para evitar que jueguen con el aparato. ¡PRECAUCIÓN! ¡PELI- GRO DE LESIONES! 50 kg...
Página 10
All manuals and user guides at all-guides.com De lo contrario el producto podría resultar dañado. Antes de utilizar el producto, com- pruebe la integridad del mismo. No utilice el aparato si éste está dañado. Bajo ninguna circunstancia debe abrir la carcasa del producto.
All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad acerca de las pilas Mantenga las pilas fuera del alcance de los niños. No deje las pilas desatendidas. Los niños o animales domésticos podrías ingerirlas. En caso de ingestión, acuda inmediatamente a un médico. No recargue nunca pilas no recargables, no las ponga en cortocircuito ni...
Página 12
All manuals and user guides at all-guides.com caso contrario existe peligro de explosión. No exponga las pilas a condiciones medioambientales ni a temperaturas extremas, como las que se dan por ejemplo, cerca de radiadores. En ese caso, existe riesgo de sulfatación. Extraiga inmediatamente las pilas agotadas.
Página 13
All manuals and user guides at all-guides.com imprescindible usar guantes de pro- tección en estos casos. Evite el contacto con la piel, ojos y mucosas. Si se entra en contacto con el ácido de las baterías, lave la parte afectada con abundante agua y / o procure atención médica.
All manuals and user guides at all-guides.com Puesta en funcionamiento Colocación / sustitución de las pilas Suelte el tornillo de la tapa del com- partimento de las pilas con un pequeño destornillador de estrella (no incluido en el volumen del sumi- nistro).
All manuals and user guides at all-guides.com Cierre el compartimento de las pilas apretando el tornillo con un destorni- llador con punta de estrella. Manejo Pesaje Introduzca la cinta a través del asa de la maleta y cuelgue el gan- en el triángulo Pulse el interruptor ON / OFF / TARA...
Página 16
All manuals and user guides at all-guides.com pulsando nuevamente el interruptor ON / OFF / TARA “0,00 kg / 0,0 lb”. A continuación levante ligeramente el equipaje. Asegúrese de que la balanza se encuentra en posición horizontal y equilibrada. El display LC muestra a continuación el peso del equipaje y al cabo de 2–3 segundos congela la indicación...
All manuals and user guides at all-guides.com “0,00 kg / 0,0 lb”. Se escuchará una señal acústica. A continuación puede realizar un nuevo pesaje. Pulse y mantenga pulsado el inte- rruptor ON / OFF / TARA durante aprox. 3 segundos para apagar el aparato.
All manuals and user guides at all-guides.com La unidad de medida “kg” o “lb” parpadea. Pulse el interruptor ON / OFF / TARA para alternar entre las unidades de medida. Nota: si no pulsa el interruptor ON / OFF / TARA en aprox. 3 segun- dos, el aparato guardará...
Página 19
All manuals and user guides at all-guides.com = Balanza sobrecargada. = Retire el exceso de carga. se muestra permanentemente en la pantalla LC. = La sobrecarga ha provocado una avería en la función de pesaje. = Apague la balanza y enciéndala de nuevo.
Página 20
All manuals and user guides at all-guides.com = Sustituya las pilas (véase capítulo “Colocación / sustitución de las pilas”). Si a continuación el aparato sigue sin funcionar, consulte al Servi- cio Técnico. Nota: el aparato contiene componentes electrónicos. Por ello pueden producirse interferencias si se coloca cerca de apa- ratos que emiten radioseñales.
All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza No utilice detergentes químicos, agentes abrasivos u objetos cortantes para la limpieza. Si lo hace, podría dañar el producto. Limpie el producto con un paño suave libre de pelusas, ligeramente humedecido. En caso de suciedad persistente, puede humedecer el paño también con un jabón suave.
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com Puede consultar las posibilidades de eli- minación del producto al final de su vida útil en la administración de su comunidad o ciudad. No elimine el producto al final de su vida útil junto con los desechos domésticos.
All manuals and user guides at all-guides.com las pilas y / o el aparato en los puntos de recogida indicados. ¡Daño medioambiental debido a un reciclaje incorrecto de las pilas! Las pilas no deben desecharse junto con los residuos domésticos. Las pilas pueden contener metales pesados tóxicos que debe tratarse conforme a la normativa aplicable a los residuos especiales.