Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Glem Gas GHW97BK

  • Página 2 Fig.1 Ⓩ Fig.2 Fig.3 Ⓔ Ⓕ Ⓨ Ⓜ Recirculating Ⓛ mode only Fig.4 Fig.5...
  • Página 3 Fig.6 Fig.7 Ⓔ Ⓕ Fig.8 Fig.9 Ⓩ Fig.10 Ⓔ...
  • Página 4: General Information

    appliances generated by other than an ENGLISH electrical source. • Take care when the cooker hood is GENERAL INFORMATION operating simultaneously with an open Carefully read the following important fireplace or burner that depend on the air information regarding installation safety in the environment and are supplied by and maintenance.
  • Página 5 the drill holes of the bracket Z previously shall be regarded as non-intended. affixed to the wall (fig.9). • Aerate the room if other appliances that RECIRCULATING MODE INSTALLATION are not supplied by electrical power are In order to transform your cooker hood being used while the hood is on.
  • Página 6 leave to dry. The European Directive 2002/96/EC The filters may also be washed in a on Waste Electrical and Electronic dishwasher. Equipment (WEEE), requires that The aluminium panels may alter in colour old household electrical appliances after several washes. This is not cause for must not be disposed of in the customer complaint nor replacement of normal unsorted municipal waste stream.
  • Página 7: Istruzioni Per L'installazione

    quella inferiore. ITALIANO • Non collegare lo scarico della cappa ad un condotto in cui circoli aria calda o utilizzato per evacuare fumi degli apparecchi GENERALITA’ alimentati da un’energia diversa da quella Leggere attentamente il contenuto del elettrica. presente libretto in quanto fornisce •...
  • Página 8: Connessione Elettrica

    CONNESSIONE ELETTRICA • Controllare costantemente i cibi fritti per Verificare che il voltaggio della rete sia evitare che l’olio surriscaldato prenda fuoco. sufficiente e conforme ai dati relativi • Non toccare le lampade dopo o durante all’alimentazione della cappa indicati nella l’uso.
  • Página 9 Dismissione degli elettrodomestici • Sciacquare abbondantemente con acqua tiepida e lasciare asciugare. La direttiva Europea 2002/96/CE I filtri possono essere lavati anche in sui rifiuti di apparecchiature lavastoviglie. Dopo alcuni lavaggi si possono elettriche ed elettroniche (RAEE), verificare delle alterazioni del colore. Questo prevede che gli elettrodomestici non dà...
  • Página 10: Sicherheitshinweise

    • Der Unterdruck im Raum darf den DEUTSCH Wert von 4 Pa (4 x 10-5bar) nicht übersteigen. Um einen sicheren Betrieb HINWEISE ZUR INSTALLATION der Dunstabzugshaube zu gewährleisten, Das Gerät wurde als Dunstabzugshaube ist daher immer auf eine ausreichende für Abluftbetrieb (die angesaugte Luft Belüftung des Raumes zu achten.
  • Página 11 UMLUFT VERSION INSTALLATION SICHERHEIT Um die Abzugshaube von • Unter der Haube nicht mit offener Flamme Ansaugausführung in filtrierende kochen. Ausführung umzuwandeln, setzen Sie die • Bei Benutzung von Frittiergeräten ist es Aktivkohlefilter auf jeder Seite des Motors notwendig diese ständig unter Kontrolle zu in die Mitte und drehen Sie sie bis zum halten, da das überhitzte Öl sich entzünden Anschlag (Abb.4-L).
  • Página 12: Technische Daten

    Monate wie folgt gereinigt werden: TECHNISCHE DATEN • Entnehmen Sie die Filter aus der - Edelstahlgehäuse Dunstabzugshaube und waschen Sie sie mit - Höhenverstellbarer Haubenkanal einem Gemisch aus Wasser und flüssigem - ELEKTROANLAGE GEMÄSS Neutralreiniger. INTERNATIONALEN NORMEN • Wenn notwenig, lassen Sie die - 3 BETRIEBSGESCHWINDIGKEITEN Verschmutzungen kurz einweichen.
  • Página 13: Información General

    • Si debe usarse un tubo de conexión ESPAÑOLA compuesto de dos o más partes, la parte superior debe estar fuera de la parte INFORMACIÓN GENERAL inferior. Lea atentamente el contenido del presente • No conecte la descarga de la campana a libro de instrucciones pues contiene un conducto en el que circule aire caliente o indicaciones importantes para la seguridad...
  • Página 14: Control Funcional

    aspirante a versión filtrante, poner los filtros • Si utiliza freidoras es necesario controlarlas de carbón activo a cada lado del motor, en constantemente porque el aceite el medio y girarlos hasta que se detengan sobrecalentado podría incendiarse. (fig.4-L). • Antes de proceder a las operaciones de limpieza desconecte el aparato de la CONEXIÓN ELÉCTRICA A LA RED corriente eléctrica mediante la toma o el...
  • Página 15: Sustitución De La Lámpara

    presencia de residuos de grasa, los filtros ELIMINACION DE LOS podrían incendiarse, perjudicando la ELECTRODOMESTICOS seguridad y, por lo tanto, el correcto La regla Europea 2002/96/CE sobre funcionamiento del aparato. los desperdicios de los aparatos • Para el desmontaje utilice el botón. eléctricos y electrónicos (RAEE), provee que los electrodomésticos FILTRO DE CARBÓN ACTIVO (Fig.2L)
  • Página 16 composé de deux ou plusieurs parties, la FRANÇAIS partie supérieure doit être à l’extérieur de la partie inférieure. Lire attentivement le contenu du mode • Ne pas relier le tuyau d’échappement de d’emploi puisqu’il fournit des indications la hotte à un conduit dans lequel circule de importantes concernant la sécurité...
  • Página 17 liaison électrique en enlevant la fiche ou en agissant sur l’interrupteur général. CONNEXION ELECTRIQUE Vérifier si le voltage du secteur est suffisant • Si dans la pièce on utilise la hotte et conforme à celui nécessaire pour simultanément avec d’autres appareils alimenter la hotte et indiqué...
  • Página 18 présence de résidus de graisse, le filtre pourrait prendre feu et représenter un Enlèvement des appareils ménagers véritable danger. usagés • Pour le démontage agir sur le bouton. La Directive Européenne 2002/96/ EC sur les Déchets des FILTRES AU CHARBON ACTIF (Fig.2L) Equipements Electriques et seulement en version recyclage.
  • Página 20 10/06/2020...

Este manual también es adecuado para:

Ghw67bk

Tabla de contenido