Endress+Hauser Hart RN221N Manual Del Usuario
Endress+Hauser Hart RN221N Manual Del Usuario

Endress+Hauser Hart RN221N Manual Del Usuario

Arrera activa con fuente de alimentación para la separación segura de circuitos de corriente de 4-20 ma con diagnóstico hart
Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Operating Instructions
Active barrier RN221N with HART
BA202R/09/es/13.10
de - Speisetrenner mit Hilfsenergie zur sicheren
Trennung von 4...20 mA Normsignalkreisen
®
mit HART
Diagnose
en - Active barrier with power supply for safe
separation of 4...20 mA current circuits
®
with HART
diagnosis
es - arrera activa con fuente de alimentación para la
separación segura de circuitos de corriente de
4...20 mA con diagnóstico HART
®
diagnosis
®
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Hart RN221N

  • Página 1 Operating Instructions ® Active barrier RN221N with HART diagnosis de - Speisetrenner mit Hilfsenergie zur sicheren Trennung von 4...20 mA Normsignalkreisen ® mit HART Diagnose en - Active barrier with power supply for safe separation of 4...20 mA current circuits ®...
  • Página 47 Índice de contenidos 1 Instrucciones de seguridad........48 2 Función .
  • Página 48: Instrucciones De Seguridad

    1 Instrucciones Uso correcto del equipo ❑ Barrera activa con fuente de alimentación para el funcionamiento seguro de seguridad de circuitos de corriente de 4 a 20 mA, opcionalmente con entrada intrín- secamente segura. La corriente procedente del transmisor pasivo que pasa al circuito de entrada (4 a 20 mA) se transmite linealmente hacia la salida.
  • Página 49 Iconos de seguridad Nota - repercute indirectamente sobre el funcionamiento del equipo o provoca una reacción imprevista por parte del mismo. " ¡Precaución! - causa un mal funcionamiento del equipo o incluso la destrucción de la misma. ¡Peligro! - causa lesiones personales, riesgos de seguridad o la des- trucción del equipo.
  • Página 50: Función

    2 Función El equipo alimenta y separa galvánicamente los circuitos de señal de 4 a 20 mA. Los transmisores se conectan a la entrada de corriente - no se requiere por tanto ninguna fuente de alimentación adicional para alimentarlos. La salida (una salida activa) proporciona la señal de corriente a conectar con la instrumentación subsiguiente.
  • Página 51: Dimensiones

    maestro secundario". Si ha de incluirse en la red un tercer equipo maestro ® HART , entonces habrá que desactivar uno de los otros dos equipos maestros. Si la RN221N está funcionando como "equipo maestro secundario" y se añade otro "equipo maestro secundario" a la red, entonces la RN221N interrumpirá ®...
  • Página 52: Montaje

    4 Montaje Instrucciones de instalación ❑ Temperaturas ambiente admisibles: -20 a +50 °C ❑ Lugar de instalación: montaje sobre raíl DIN según IEC 60715 ❑ Instrucciones para la instalación: lugar de instalación sin vibraciones, protegido contra calentamiento desde el exterior ❑...
  • Página 53: Guía Rápida Para El Conexionado

    5 Guía rápida Asignación de terminales para el conexionado Zócalos de conexión Entrada (sensor) ® HART con alimentación Salida activa por lazo (opcional- 4...20 mA mente, entrada R=250 Ω intrínsecamente segura ) DIP1 Reset estado fallo Relé 20...250 V DC/AC 50/60 Hz ®...
  • Página 54 Asignación de terminales Entrada/salida L para CA; + para CC Fuente de alimentación N para CA; - para CC Terminales para relé Relé Retroceso del relé Entrada para acuse de estado Señal de medida + con resistencia inte- Señal de medida en el lado de salida (zona no Ex) Señal de medida - Señal de medida +...
  • Página 55: Puesta En Marcha

    6 Puesta en Asignación de microinterruptores marcha R = 250  R = 0  Relé normalmente cerrado Relé normalmente abierto Maestro secundario Maestro primario Bit 0 unmasked (sin enmascarar) masked (enmascarado) Bit 1 unmasked (sin enmascarar) masked (enmascarado) Bit 2 unmasked (sin enmascarar) masked (enmascarado) Bit 3...
  • Página 56 Opciones de parametrización 1. Modo de corriente: la RN221N analiza la señal de corriente de los dos circuitos (sensor y evaluación) en conformidad con la recomendación NAMUR NE-43 y activa la salida de relé siempre que la señal se encuen- tre fuera del rango de medida de 3,8 mA a 20,5 mA.
  • Página 57 Significado Bit 0 unmasked Primary variable out of limits El valor principal del transmisor está fuera (sin enmas- (Variable principal fuera de lími- de los límites establecidos. carar) tes) Bit 1 unmasked Non-primary variable out of Hay por lo menos un valor medido adi- (sin enmas- limits (Variable no principal cional, que proporciona el transmisor,...
  • Página 58 3. Evaluación del comando de diagnóstico específico de E+H #231: Mediante este código de diagnóstico, se visualiza el estado del equipo utilizando un "código de calidad" de cuatro niveles. La asignación de un determinado estado del equipo a un nivel en el "código de calidad" se realiza en el transmisor.
  • Página 59 Selección del modo de funcionamiento Se puede utilizar el microinterruptor 10 para seleccionar si la RN221N con ® ® diagnóstico HART ha de evaluar los bytes de estado HART o en cambio el comando de diagnóstico E+H #231. Si todos los microinterruptores 4-9 están en posición "OFF"...
  • Página 60: Asignación Por Completo De Los Microinterruptores

    Asignación por completo de los microinterruptores Resistencia para comunicaciones 250 Ω / 0 Ω Relé normalmente cerrado / normalmente abierto Equipo maestro secundario / primario Variable principal fuera de límites / Detectado fallo 'F' Variable no principal fuera de límites / Instr. en Modo servicio 'C' Salida de corriente analógica saturada / Requiere mantenimiento 'M' Corriente fija en salida analógica / Fuera de espec.
  • Página 61: Resolución De Fallos

    8 Resolución de fallos Modo Efecto Causa Resolución de fallos El circuito de entrada o Revise la conexión. el de salida no están cerrados. El LED 'On' no se General enciende Fuente de alimentación Revise la conexión. sin conectar El relé no conmuta en Equipo en modo de fun- Ponga los microinterrup- ®...
  • Página 62 Modo Efecto Causa Resolución de fallos El equipo no responde al El transmisor no activa el Verifique las asignaciones estado establecido bit enmascarado de bits de estado indica- das en el manual de ins- trucciones del transmisor Se ha interrumpido la Compruebe si hay algún ®...
  • Página 63 Modo Efecto Causa Resolución de fallos ® Modo El equipo señala un error El transmisor HART Consulte el manual de ® HART si bien el transmisor no que hay conectado no instrucciones del trans- comunica ningún error. soporta el comando #231 misor para ver si transmi- Microinterruptor 10 está...
  • Página 64: Datos Técnicos

    9 Datos técnicos Entrada Número Tensión de alimentación 16,7 V ± 0,2 V (para I ≤20 mA) Tensión de circuito 26 V ± 5% abierto Corriente de cortocircuito  40 mA Resistencia interna 328 Sobrerrango Diagrama U/I Corriente de lazo (mA)
  • Página 65 Entrada intrínseca- Tensión de circuito 27,3 V mente segura abierto (opción) Corriente de cortocircuito 87,6 mA Potencia 597 mW Capacidad 86 nF [EEx ia] IIC 683 nF [EEx ia] IIB, IIA 86 nF Grupos A, B 681 nF Grupo C 2278 nF Grupo D Inductancia 5,2 mH [EEx ia] IIC...
  • Página 66 Salida de relé Tensión de conmutación a 250 Vca/ 30 Vcc (opción) Corriente máx. de conmutación hasta 3 A ca/cc Número de ciclos de conmutación 10 Aislamiento galvánico Con respecto a todos los demás circuitos Fuente de alimen- Tensión de alimentación 20...250 Vcc/Vca, 50/60 Hz tación Consumo de potencia...
  • Página 67 Entorno Temperatura ambiente -20°C a +50°C Temperatura de almace- -20°C a +70°C namiento Clase de clima Según IEC 60654-1: clase B2 Grado de protección IP 20 Compatibilidad electro- Inmunidad a interferencias según IEC 61326, clase magnética (EMC) A (entorno industrial) Altura del lugar de instala- Según IEC 61010-1: <...
  • Página 68 Interfaz de usuario LED 1 amarillo: "ON" - circuitos de entrada y salida están cerrados "OFF" - circuitos de entrada o/y salida no están cerrados -> circuito de cable abierto ® LED 2 amarillo: destella con cada intercambio de datos HART LED 3 rojo: se enciende cuando el equipo requiere mantenimiento Certificados Marca CE...
  • Página 69: Accesorios

    10 Accesorios Código de pedido Accesorio 51002468 Caja de protección IP66 para montaje en campo 51004148 Etiqueta adhesiva impresa (máx. 2x16 carac- teres) 51002393 Chapa metálica para número de etiqueta (TAG) 11 Documenta- • Información técnica RN221N (TI073R/09/en) • Instrucciones de seguridad ATEX (XA005R/09/a3) ción •...
  • Página 72 www.endress.com/worldwide BA202R/09/es/13.10 FM9.0+SGML...

Tabla de contenido