Página 1
HAIR AND BEARD TRIMMER / MÁQUINA PARA CORTAR CABELLO Y BARBA HAIR AND BEARD TRIMMER MÁQUINA PARA CORTAR CABELLO Y BARBA Operation and Safety Notes Instrucciones de utilización y de seguridad IAN 284982...
Página 2
US-EN Operation and Safety Notes Page US-ES Instrucciones de utilización y de seguridad Página 18...
Página 18
Descripción de las palabras de advertencia ..........Página 19 Servicio al cliente ......................... Página 19 Lista de pictogramas utilizados ................Página 19 Introducción ..........................Página 19 Uso apropiado ..........................Página 19 Descripción de las partes ......................Página 20 Información técnica ........................Página 21 Alcance de suministro ........................
Visite el Portal de atención al cliente en 1 (844) 543-5872 www.lidl.com/contact-us Visite una de nuestras tiendas LIDL en caso de Por favor tenga su IAN 284982 cualquier inquietud. número IAN a la mano. Lista de pictogramas utilizados ¡Siga las advertencias y los avisos...
Descripción de las partes El producto está diseñado solo para recortar pelo natural. Solo se debe usar en pelo humano, no en pelo artificial o de animales. Este producto sola- Unidad de corte Indicador de carga mente está diseñado para uso privado en interio- Parte superior del Indicador de nivel res y no para uso comercial u otros usos.
I MPORTAN- Información técnica TES INSTRUC- Adaptador de corriente: Voltaje de entrada: 100–240 V∼, CIONES DE 50–60 Hz Corriente nominal: 0.2 A SEGURIDAD Voltaje de salida: Corriente de salida: Clase de protección: II / N°. de modelo: MPS005-050100CU Cuando use productos eléctricos, Certificación de ETL siempre siga las precauciones de seguridad, incluyendo las siguientes:...
Página 22
No intente sacar un producto Use este producto solo como que ha caído en el agua. Des- está previsto y se describe en conéctelo inmediatamente. este manual. No use accesorios No lo use mientras se está no especificados por el fabri- bañando.
Página 23
No use este producto con pei- Siempre se deberá supervisar a netas dañadas o rotas, y que se los niños para asegurarse de pueden provocar lesiones en la que no jueguen con el producto. cara. Frasco de aceite: manténgase Siempre coloque el enchufe pri- fuera del alcance de los niños.
Página 24
Evite el riesgo de le- - durante una tormenta, y - después de cada uso. siones mortales por descarga eléctrica Para hacerlo, retire el adapta- dor de corriente directamente de la toma, y no lo jale del No use este producto cerca de cable de alimentación.
Página 25
causa una interferencia dañina externo. Nunca use el producto a la recepción de radio o televi- si está dañado. sión, la cual puede ser determi- Si entra líquido al producto, nada encendiendo y apagando verifíquelo antes de volver a el producto, se alienta al usuario usarlo.
Conecte el cable de alimentación superficies calientes. Esto podría al producto antes de insertarlo dañar el aislamiento del cable en el adaptador de corriente en de alimentación. la toma. Use únicamente los accesorios Las puntas de los accesorios originales. están afiladas. No coloque el producto sobre No use el producto si los acce- superficies calientes, cerca de...
¡PELIGRO DE MUERTE! Evite el contacto con la piel, los ojos y las membranas mucosas. Mantenga las baterías / baterías En caso de contacto con el recargables fuera del alcance ácido de la batería, enjuague de los niños. En caso de ser tra- intensivamente el área afectada gadas, busque inmediatamente con abundante agua limpia y...
Antes de usar Conete el enchufe del cable del adaptador de corriente a la estación de carga Nota: el producto se puede operar con la batería Coloque el producto con la unidad de corte recargable integrada o el adaptador de corriente. en el espacio de la estación de carga apuntando hacia arriba.
Inserte el adaptador de corriente en una Para retirar la peineta , presione y deslícela toma de corriente que cumpla con los requisi- hacia adelante y arriba usando los pulgares, tos del producto. tal como se ilustra en la figura. Después de algunos segundos se puede en- cender el producto deslizando el interruptor de ENCENDIDO / APAGADO...
Evite hacer movimientos bruscos al recortar. Pase el peine por el pelo repetidamente. Encienda el producto deslizando el botón de Puede regular la longitud de corte deseada ENCENDIDO/ APAGADO en posición de de la peineta con mayor precisión al girar “I“.
Peine la barba usando el peine que se propor- Desconecte el cable de alimentación del pro- ciona en la dirección de crecimiento. ducto y retire el adaptador de corriente Recorte la barba hacia abajo desde la oreja la toma de corriente. hasta el mentón, primero un lado y luego el otro.
Almacenamiento Coloque el producto en la estación de carga si desea almacenarlo. También lo puede guardar en el estuche de viaje que se proporciona. Resolución de problemas Aplique una o dos gotas del aceite para las Falla Causa Solución cuchillas entre las cuchillas y las piezas El pro- La batería...
La empresa no: Para ayudar a proteger el medio ambiente, eli- mine el producto adecuadamente al final de su · Dará inicio a un nuevo período de garantía al vida útil, no lo tire en la basura. Puede obtener hacerse el cambio del producto. información de sus autoridades locales sobre los ·...