Ocultar thumbs Ver también para Spitfire P370:
Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 46

Enlaces rápidos

Seules peuvent être chargées de travaux avec un appareil de scellement des
personnes qualifiées ayant atteint l'âge de 18 ans. Ces personnes doivent connaître
parfaitement le fonctionnement de l'appareil et suivre exactement les instructions
du fabricant et les prescriptions de sécurité. Elles doivent être à même d'assurer
l'entretien de l'appareil.
Les charges et tampons utilisés doivent être exclusivement ceux prévus et
fabriqués par SPIT pour cet appareil.
L'appareil SPITFIRE P370 doit être vérifié avant l'emploi, afin de s'assurer du bon
fonctionnement des sécurités et de contrôler que la partie avant et le porte-munition
soient propres. S'assurer également du bon coulissement général de la partie mobile.
L'appareil ne doit être chargé qu'avant son emploi. Si l'appareil n'est pas utilisé, il
doit être déchargé et remis dans son emballage d'origine. Il ne doit en aucun cas
être transporté chargé.
L'opérateur doit être placé, lors du tir, dans une position stable. L'appareil doit être
tenu perpendiculairement au matériau support.
Lorsqu'un incident de tir survient, il faut immédiatement décharger l'appareil en
prenant toutes les précautions nécessaires. Si plusieurs incidents se produisent, en
informer le constructeur.
L'outil SPITFIRE P370 et ses chargeurs ne doivent être transportés que dans leur
emballage d'origine.
Ne jamais diriger l'extrémité du canon de scellement vers une personne. Le canon
doit être constamment dirigé vers le bas.
Ne jamais manœuvrer le canon avec le plat de la main.
Le bon état de l'appareil, même non utilisé, doit être vérifié au moins une fois
par an par le constructeur.
Il est interdit aux personnes non désignées à cet effet de faire usage d'un appareil de
scellement.
Il est interdit d'apporter à l'appareil toute autre modification que celles prévues dans
ce manuel.
Il est interdit d'effectuer un scellement de tôle profilée sur ossature métallique avant
de s'être assuré qu'il n'y a personne derrière.
On ne doit pas tenter une fixation en un point où le fer support de tôle profilée a été
endommagé ou présente un défaut. La fixation doit être effectuée à 2 cm au moins
de cet endroit.
Il est interdit de tenter une fixation sur des matériaux ne présentant pas de rigidité
suffisante ou insuffisamment résistants : brique creuse, carreau de plâtre, ardoise, etc.
Il est interdit d'enfoncer des tampons dans les matériaux cassants et durs, comme la
fonte, l'acier trempé, le marbre, le granit.
Il est interdit de réaliser des fixations sur béton à moins de 10 cm des arêtes.
Il est interdit d'utiliser un appareil de scellement dans des ateliers ou autres lieux où
existent des risques d'explosions.
Pendant l'utilisation de l'appareil, l'utilisateur et son entourage doivent porter des
lunettes de protection appropriées, un casque dur et un casque anti-bruit.
Notice 001_F.indd
Consignes générales de sécurité
1
26/02/04, 7:46
F
1
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SPIT Spitfire P370

  • Página 46: Instrucciones Generales Sobre Seguridad

    18 años. Estas personas deben conocer perfectamente el funcionamiento del aparato y seguir exactamente las instrucciones del fabricante y las consignas de seguridad. También deben asegurar el mantenimiento del aparato. Las cargas y las fijaciones utilizadas deben ser únicamente las previstas y fabricadas por SPIT para  este aparato.
  • Página 47: Generalidades

    Generalidades El SPITFIRE P370 es un aparato de fijación de Alta Tecnología.  • Retorno automático de la masa centrífuga • Alimentación automática de las fijaciones • Alimentación automática de las cargas Está destinado a la fijación sobre hormigón y acero.
  • Página 48: Características Técnicas

    Características técnicas SPITFIRE P370 Categoría..........Disparo indirecto, clase A Símbolo A* Norma NFE 71100-71101 Homologación ............CIP n° 001137 Longitud sin almacén ............. 440 mm Longitud con almacén ............ 455 mm Peso sin almacén ...............2,7 kg Peso con almacén ............2,875 kg Retorno automático de la masa centrífuga...
  • Página 49: Colocación Del Disco Cargador

    Utilización Colocación del disco Soltar la cubierta (ver fig. 1).  cargador Introducir correctamente el disco en su alojamiento  Volver a cerrar la cubierta  Introducción de la Introducir la fijación en la guía de fijaciones hasta su sujeción por ...
  • Página 50 SA 9-6 15/30 034900 Ø 7 x 150 SA 9-7 6/21 034000 SA 9-7 10/25 034050 SA 9-7 15/30 034070 en Ø 8, utilizar el SPIT P250 011340 Fijación en banda SC 9-15 SC 9-20 011341 SC 9-25 011342 SC 9-30...
  • Página 51: Comprobación De Las Piezas De Desgaste

    Utilización Elección de la carga - 031740 carga disco 6. 3/10 marrón – muy poca - 031600 carga disco 6. 3/10 verde - poca (ver fig. 6) - 031700 carga disco 6. 3/10 amarilla - media - 011658 carga disco 6. 3/10 roja - fuerte Elección de la potencia Consejos prácticos: ...
  • Página 52: Parte Delantera

    Parte delantera Descargar siempre el aparato: - al concluir el trabajo - antes de cualquier cambio de piezas (masa centrífuga, amortiguadores, etc.) - antes de cualquier limpieza y mantenimiento Desmontaje Mantener el aparato en vertical, apoyado sobre su parte posterior ...
  • Página 53 Para el mantenimiento, es imperativo utilizar el lubricante SPIT. Aconsejamos secar las piezas tras el lubricado. Remontaje Proceder en sentido inverso al desmontaje Colocar la ranura del cañón en la parte alta (ver fig.
  • Página 54: Problemas De Funcionamiento

    - Mal deslizamiento de la guía de - Ponerse en contrato con el Servicio fijaciones Post-Venta de SPIT PARTE POSTERIOR P370 Esta unidad sólo está autorizado a desmontarla su agente SPIT o el representante del mismo. Notice 046_E.indd 26/02/04, 8:07...

Tabla de contenido