EINHELL GC-AW 9036 Manual De Instrucciones
EINHELL GC-AW 9036 Manual De Instrucciones

EINHELL GC-AW 9036 Manual De Instrucciones

Sistema automático de bombeo de agua

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 76

Enlaces rápidos

D
Originalbetriebsanleitung
Hauswasserautomat
GB
Original operating instructions
Automatic domestic water system
F
Mode d'emploi d'origine
Systeme automatique d'eau a
emploi domestique
I
Istruzioni per l'uso originali
Centralina idrica automatica
S
Original-bruksanvisning
Pumpautomat
CZ
Originální návod k obsluze
Automatická domácí vodárna
SK
Originálny návod na obsluhu
Domáci vodný automat
NL
Originele handleiding
Automatische
watervoorzieningsinstallatie
E
Manual de instrucciones original
Sistema automático de bombeo de
agua
7
Art.-Nr.: 41.767.20
Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 1
Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 1
GC-AW 9036
P
Manual de instruções original
Bomba de rega automática
FIN
Alkuperäiskäyttöohje
Kotitalousvesiautomaatti
RO
Instrucţiuni de utilizare originale
Hidrofor automat
GR
Πρωτότυπες Οδηγίες χρήσης
Αυτοματη συσκευη νερου
οικιακης χρησης
TR
Orijinal Kullanma Talimatı
Otomatik hidrofor
I.-Nr.: 11014
23.06.14 16:38
23.06.14 16:38

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para EINHELL GC-AW 9036

  • Página 2 - 2 - Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 2 Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 2 23.06.14 16:38 23.06.14 16:38...
  • Página 76 Peligro! - Leer el manual de instrucciones para reducir cualquier riesgo de sufrir daños Este aparato podrá ser utilizado por niños a partir de 8 años y perso- nas cuyas capacidades estén limitadas física, sensorial o psíquica- mente, o que no dispongan de la experiencia y/o los conocimientos necesarios siempre y cuando estén vigiladas o hayan recibido for- mación o instrucciones sobre el funcionamiento seguro del aparato y de los posibles peligros.
  • Página 77: Instrucciones De Seguridad

    Peligro! dispositivos de seguridad del embalaje y para Al usar aparatos es preciso tener en cuenta una el transporte (si existen). • serie de medidas de seguridad para evitar le- Comprobar que el volumen de entrega esté siones o daños. Por este motivo, es preciso leer completo.
  • Página 78: Características Técnicas

    Tener en consideración que nuestro aparato no proceso de aspiración. • está indicado para un uso comercial, industrial o El conducto de aspiración y el de presión en taller. No asumiremos ningún tipo de garantía deben colocarse de forma que no ejerzan cuando se utilice el aparato en zonas industria- presión mecánica sobre el aparato.
  • Página 79: Cambio Del Cable De Conexión A La Red Eléctrica

    6. Manejo El verde se ilumina, el rojo parpadea: Se ha activado la protección de marcha en seco, • ya no es posible aspirar líquido. Con ayuda del Coloque la bomba sobre una superficie plana manual de la bomba, localizar averías (p. ej., sólida.
  • Página 80: Limpiar El Fi Ltro Previo

    10. Almacenamiento 8.2 Limpiar el fi ltro previo • Limpiar el filtro previo periódicamente, cuan- do sea necesario cambiarlo Guardar el aparato y sus accesorios en un • Quitar el tornillo del filtro previo y sacar el fil- lugar oscuro, seco, protegido de las heladas e tro previo (9) con la válvula de retención.
  • Página 81: Plan Para Localización De Fallos

    11. Plan para localización de fallos Averías Causas Solución El motor no arranca - Falta tensión de red - Comprobar la tensión - La rueda de la bomba está blo- - Desmontar la bomba y limpiarla queada, protección de sobretem- peratura ha sido activada La bomba no aspira - La válvula de aspiración no está...
  • Página 82 Sólo para países miembros de la UE No tirar herramientas eléctricas en la basura casera. Según la directiva europea 2012/19/CE sobre aparatos usados electrónicos y eléctricos y su aplicación en el derecho nacional, dichos aparatos deberán recojerse por separado y eliminarse de modo ecológi- co para facilitar su posterior reciclaje.
  • Página 83: Información De Servicio

    Información de servicio En todos los países mencionados en el certifi cado de garantía disponemos de distribuidores compe- tentes cuyos datos de contacto podrán consultar en dicho certifi cado. Dichos distribuidores están a su disposición para cualquier asunto relacionado con el servicio como reparación, suministro de piezas de repuesto y desgaste, o con respecto a los materiales de consumo.
  • Página 84: Certificado De Garantía

    Certifi cado de garantía Estimado cliente: Nuestros productos están sometidos a un estricto control de calidad. No obstante, lamentaríamos que este aparato dejara de funcionar correctamente, en tal caso, le rogamos que se dirija a nuestro servicio de atención al cliente en la dirección indicada en la parte inferior de la presente tarjeta de garantía. Con mucho gusto le atenderemos también telefónicamente en el número de servicio indicado a continuaci- ón.
  • Página 130: Konformitätserklärung

    SK vydáva nasledujúce prehlásenie o zhode podľa smernice standarder for artikkel EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Hauswasserautomat GC-AW 9036 (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...
  • Página 131 - 131 - Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 131 Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 131 23.06.14 16:38 23.06.14 16:38...
  • Página 132 EH 06/2014 (01) Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 132 Anl_GC_AW_9036_SPK7.indb 132 23.06.14 16:38 23.06.14 16:38...

Tabla de contenido