Contacte Servicio a Clientes (vea la garantía) para devolverlo para su examen, reparación, o ajuste mecánico o eléctrico • El uso de accesorios no recomendados por el fabricante; Oster ® pueden causar incendio, descargas eléctricas o lesiones personales.
Si el enchufe queda flojo en el tomacorriente o el tomacorriente se recalienta no utilice ese tomacorriente. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES IENVENIDOS ¡Felicitaciones en su compra de un Freidora OSTER. ® Para aprender más sobre productos OSTER ®...
Página 15
All manuals and user guides at all-guides.com DENTIFICACIÓN DE LAS ARTES Antes de usar su Freidora OSTER. por primera vez, debe familiarizarse con todas ® las partes. Lea todas las Instrucciones y Medidas de Seguridad con cuidado. 1. Cubierta del Filtro 8.
All manuals and user guides at all-guides.com ® REIDORA DE RÍA STER NOTA: Nunca encienda su freidora con el Recipiente de Aceite vacío. Siempre use su freidora sobre una superficie plana, resistente al calor. • Conecte el extremo magnético del cable SureRELEASE™ directamente a la freidora. Esto debe realizarse antes de enchufar el cable en el tomacorriente.
Página 17
All manuals and user guides at all-guides.com inmediatamente el enchufe del tomacorriente y entonces volver a conectar el cable magnético a la freidora. ECOMENDACIONES PARA EJORES ESULTADOS • Llene la unidad con aceite entre las líneas de máximo y mínimo de capacidad solamente. •...
All manuals and user guides at all-guides.com UIDADO Y IMPIEZA ADVERTENCIA: Siempre gire la perilla de control a la posición OFF y luego desenchufe el cable del tomacorriente antes de desconectar el CABLE DE INTERRUPCIÓN. PRECAUCIÓN: • No sumerja el conjunto de cables en agua o cualquier otro líquido. •...
• Coloque el Filtro Blanco de Grasa sobre la Tapa, seguido por el Filtro Negro de Carbón para Olor, entonces vuelva a colocar la Cubierta del Filtro. NOTA: Para remplazar los Filtros de Carbón para Olores o los de Grasa, ordénelos a través de nuestra página Web www.oster.com o llame al 1-800-334-0759. IEMPOS REÍR Y EMPERATURA Los tiempos para freír en este cuadro son una guía y deben ser ajustados de acuerdo a las difer-...
All manuals and user guides at all-guides.com SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ROBLEMA AUSA OLUCIÓN La Freidora no está funcio- Panel de Control no puesto apropiadamente Reinstalar Panel de Control nando Elemento Conector de Potencia no está correc- Reinstalar Elemento Conector de Potencia tamente adentro Prender (ON) No se encendió...
All manuals and user guides at all-guides.com ECETAS UÑUELOS ANZANA 3 tazas de harina para todo uso 4 cdas. de aceite para freir 2 cditas. de polvo de hornear 1 cdita. de extracto de vainilla cdita. de sal Jugo de Naranja ( 1/3 de taza) 1 taza de azúcar 1 taza de trocitos de manzana 1 huevo, ligeramente batido...
Página 22
All manuals and user guides at all-guides.com OLLO RTIO EN NMERSIÓN 1 Pollo para freir (2 ½ lbs.), cortado en trozos cditas de sal tazas de harina para todo uso de taza de leche 1 cdita. de sal sazonada Precalentar el aceite a 375º F. Combine la harina y los aderezos secos. Pase las piezas de pollo por harina, luego leche y harina nuevamente.
All manuals and user guides at all-guides.com Garantía Limitada de 1 Año Sunbeam Products, Inc. operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, o en Canadá, Sunbeam Corporation (Canada) Limited operando bajo el nombre de Jarden Consumer Solutions, (en forma conjunta, “JCS”), garantiza que por un período de un año a partir de la fecha de compra, este producto estará...