Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

20V MAX* Charger / Radio
Radio c.a./c.c. 20 V MAX* à chargeur intégré
Cargador / Radio 20V MAX*
Thank you for choosing PORTER-CABLE! To register your new product, go to:
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx
Merci d'avoir choisi PORTER-CABLE! Consulter le site Web
www.portercable.com/ServiceAndSupport/ProductRegistration.aspx pour enregistrer votre nouveau produit.
Gracias por elegir PORTER-CABLE usted! Para registrar su nuevo producto, visite:
www.portercable.com/ ServiceAndSupport / ProductRegistration.aspx
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
ADVERTENCIA:
LÉAS E ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
All manuals and user guides at all-guides.com
www.portercable.com
Instruction manual
Manuel d'instructions
Manual de'instrucciones
Catalog Number
N° de catalogue
Catálogo N°
PCCR701
Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCCR701

  • Página 23: Definiciones: Símbolos Y Palabras De Alerta De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Definiciones: Símbolos y palabras de alerta de seguridad Este manual de instrucciones utiliza los siguientes símbolos y palabras de alerta de seguridad para alertarle de situaciones peligrosas y del riesgo de lesiones corporales o daños materiales. PELIGRO: Indica una situación de peligro inminente que, si no se evita, provocará...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad Importantes

    QUEMADURA QUÍMICA. Este producto contiene • Sólo use un cable de extensión adecuado que es necesario una batería de celda de moneda/botón. Si se ingiere para operar el Cargador / Radio PCCR701 en energía CA...
  • Página 25: Baterías Y Cargadores

    ADVERTENCIA: Mantenga los cables eléctricos en riesgo. buenas condiciones. No use cables desgastados, • El Cargador / Radio PCCR701 está diseñado para operar desnudos o deshilachados ya que pueden causar una en 120 Voltios, 60 Hz CA o en corriente directa (CD) a descarga eléctrica.
  • Página 26: El Sello Rbrc

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl la unidad de batería y causar lesiones corporales contacto con materiales conductores como graves. Consulte la tabla al final de este manual para ver llaves, monedas, herramientas manuales y la compatibilidad entre baterías y cargadores. otros por el estilo.
  • Página 27: Certificaciones Inalámbricas E Información De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl • No exponga el cargador a la lluvia o a la nieve. • No desarme el cargador; llévelo a un centro de servicio autorizado cuando deba ser reparado. Si es Tire del enchufe y no del cable cuando desconecte el •...
  • Página 28 All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Clase B, de conformidad con la Sección 15 de las Normas de licencia. Otras marca y nombres comerciales son de sus la FCC. Estos límites están diseñados para ofrecer un nivel respectivos propietarios. razonable de protección contra la interferencia dañina en Este producto cumple con estas normas cuando se pone instalaciones residenciales.
  • Página 29: Instrucciones De Limpieza De Cargador

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Recomendaciones de almacenamiento individuales en el paquete de batería para permitir que funcione en su capacidad pico. Los paquetes de batería se 1. El mejor lugar de almacenamiento es uno que sea fresco deben ajustar semanalmente o siempre que la batería ya no y seco, lejos de la luz solar directa y del exceso de calor entregue la misma cantidad de trabajo.
  • Página 30: Para Sintonizar

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Fig. B Fig. D 2. Jale para abrir la puerta de la batería. 3. Instale la batería de moneda de acuerdo con el Encendido/Apagado - Perilla de volumen diagrama dentro del área de la batería de celda de moneda.
  • Página 31: Para Programar Las Estaciones Preestablecidas

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Para buscar: Botón de ecualizador • Presione y sostenga el botón de sintonización / Para ajustar los bajos y agudos: búsqueda derecho  , y libere para buscar rápidamente 1. Presione el botón de ecualizador  una vez.
  • Página 32: Garantía Limitada De Tres Años

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl • COnFiRMATCiÓn DE PROPiEDAD: En caso de una pérdida que cubra el seguro, como un incendio, una inundacíon o un robo, el registro de propiedad servirá como comprobante de compra. • PARA sU sEgURiDAD: Si registra el producto, podremos comunicarnos con usted en el caso improbable que se deba enviar una notificación de seguridad conforme a la Federal Consumer Safety...
  • Página 33: Guía De Solución De Problemas

    All manuals and user guides at all-guides.com EsPAñOl Guía de Solución de Problemas AsEgÚREsE DE sEgUiR lAs REglAs DE sEgURiDAD E insTRUCCiOnEs Para ayuda con su producto, visite nuestra página de Internet en www.portercable.com para una lista de centros de servicio, o llame al Centro de Atención al Cliente de PORTER-CABLE al (888) 848-5175.
  • Página 34 *La tension initiale maximale du bloc-piles (mesurée sans charge de travail) est de 20 volts. La tension nominale est de 18. *El máximo voltaje inicial del paquete de baterías (medido sin una carga de trabajo) es 20 voltios. la tensión nominal es de 18. Catalog Number PCCR701 Part # N541269...

Tabla de contenido